意味 | 例文 |
「せいぼ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 339件
定員になり次第募集を締め切らせていただきます。
达到了人数限额的话就停止招募。 - 中国語会話例文集
彼は私の最も敬慕する先生である.
他是我最景仰的老师。 - 白水社 中国語辞典
彼の才能を埋没させてはならない.
不要埋没他的才能。 - 白水社 中国語辞典
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.
她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典
崇高な気概は敬慕の念を抱かせる.
崇高气节令人景仰。 - 白水社 中国語辞典
学生募集目標は既に達成された.
招生指标已经完成了。 - 白水社 中国語辞典
僕は精神面で自立していない。
我在精神方面没有自立。 - 中国語会話例文集
お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。
在年末的时候得到了真空包装的火腿。 - 中国語会話例文集
放射線治療は細胞分裂を妨げる。
放疗防止细胞分裂。 - 中国語会話例文集
素晴らしい防音性能を提供する。
有着非常好的声音性能。 - 中国語会話例文集
何かが細胞内で形成されている。
有什么东西正在细胞中成形。 - 中国語会話例文集
彼女は賞の選抜候補者名簿に残った。
她留在了获奖提名名单之中。 - 中国語会話例文集
私の夢は平凡な人生を送ることです。
我的梦想是度过平凡的一生。 - 中国語会話例文集
彼はチケットのキャンセル待ち名簿に入っている。
他在候补票的名单里。 - 中国語会話例文集
海馬の細胞は再生可能である。
海马的细胞能够再生。 - 中国語会話例文集
CTLA-4遮断はがん細胞の再増殖を抑制する。
CTLA-4抗体可以抑制癌细胞的再增殖。 - 中国語会話例文集
腫瘍組織の細胞充実性は非常に高い。
肿瘤组织的细胞饱和度是非常高的。 - 中国語会話例文集
増殖性細胞の腎臓中の分布
增殖细胞在肾脏中的分布 - 中国語会話例文集
彼は神経障害性膀胱を患った。
他曾患有神经病理性膀胱。 - 中国語会話例文集
細胞からの浸透性の水の流出
从细胞中流出的渗透水 - 中国語会話例文集
その犬は生体解剖にかけられた。
那条狗被身体解剖了。 - 中国語会話例文集
その港はかつて世界貿易の集散地だった。
那个港口曾经是世界贸易的集散地。 - 中国語会話例文集
発生し,発展し更に衰亡するに至る.
产生、发展及至衰亡。 - 白水社 中国語辞典
継母のひざ元で悔しい思いをしながら生活する.
在后娘的眼皮底下委委屈屈地生活。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆革命の先人を敬慕している.
我们都仰慕革命的先辈。 - 白水社 中国語辞典
皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう.
大家先酝酿一下候选人名单。 - 白水社 中国語辞典
皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう.
大家先酝酿一下候选人名单。 - 白水社 中国語辞典
校門に学生募集要項が張ってある.
校门口张贴着一张招生简章。 - 白水社 中国語辞典
今年の新入生募集は特に順調である.
今年招生特别顺利。 - 白水社 中国語辞典
老人は精巧で美しい盆景を作った.
老人制作出了精美的盆景。 - 白水社 中国語辞典
川の流れをせき止める堤防工事が成功のうちに完成した.
拦河坝截流工程胜利合龙。 - 白水社 中国語辞典
セキュリティ設定画面100は、セキュリティモード設定ボタン102と、バナーページのセキュリティ保護設定ボタン104とを含む。
安全设定画面 100包括安全设定按钮 102和标题页的安全保护设定按钮 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、コピー倍率を設定する場合には、機能設定ボタン群2140の設定ボタン2148を用いて、コピー倍率を設定する。
例如,在设定复印倍率的情况下,使用功能设定按键组 2140的设定按键 2148设定复印倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生ボタン23は、再生モードへの切り替え指示に用いられる。
重放按钮 23用来指示到重放模式的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、「ぼかし調整」ボタンは、センターキー102である。
在该例子中,“未对焦调整”按钮时中心键 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
この酵素は細胞の成長を抑制する役割を果たす。
这种酵素起到了抑制细胞成长的作用。 - 中国語会話例文集
僕は英語が上手に話せるようになったら海外旅行に行きたい。
等我英语说好了想去国外旅行。 - 中国語会話例文集
移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。
移植的光感受细胞能够提升视力。 - 中国語会話例文集
4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。
请制作4月的演讲会的出席人员名单。 - 中国語会話例文集
補強された堤防によってついに洪水がせき止められた.
加固了的堤坝终于截住了洪水。 - 白水社 中国語辞典
中国労農紅軍の長征という壮挙には敬慕させられる.
中国工农红军长征的壮举令人景仰。 - 白水社 中国語辞典
彼女の天賦の才能はこれからは埋没させられるかもしれない.
她的天才可能从此就被埋没。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは大ボスを護送しつつ街を引き回して見せしめにした.
农民们押着大恶霸游街示众。 - 白水社 中国語辞典
紅灯照は伝説によると彼らの創始者は黄蓮聖母である.
红灯照传说他们的祖师是黄莲圣母。 - 白水社 中国語辞典
例えば、合成画像記録モードの設定ボタン、またはタイマ設定ボタンの押下操作が行われたか否かが判断される。
例如,确定是否进行合成图像记录方式的设置按钮或计时器设置按钮的按压操控。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したエキスプレスモードにおいては、機能設定ボタン群2140において、所望の機能を設定するための設定ボタン2142〜設定ボタン2156のいずれかを用いて機能を設定する。
在快捷模式中,使用功能设定按键组 2140中的用于设定所希望的功能的设定按键 2142~设定按键 2156中的任一个来设定功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、距離Dが小さい程、サイズの小さい平均化フィルタf1を用いることで、背景画像部分P4baにより小さいぼけを生じさせる。
另一方面,通过采用距离 D越小尺寸越小的均衡化过滤器 f1,产生小于背景图像部分 P4ba的模糊图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
戦争が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。
随着战争的持续,失败主义在全国上下蔓延开来。 - 中国語会話例文集
救命ボートにいた三人の男性の話を聞いたことがありますか?
有听过在救生船上的三个男人的话了吗? - 中国語会話例文集
火災防止のために、その家の電気の配線をすべて取り換えた。
为了防止火灾,那家的电器的配线都换成了新的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |