意味 | 例文 |
「せいめい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7748件
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如用 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如由 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6乃至図8は、補正量を説明する図である。
图 6至 8是图示校正量的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部111の動作をさらに詳しく説明する。
进一步对控制部 111的动作进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降、これらの構成要素について説明する。
以下,对这些构成要素进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
5月10日振込予定の明細をお知らせ致します。
进行5月10日预定转账的明细的通知。 - 中国語会話例文集
入場制限のため、入れなかった。
因为有入场限制而没能进场。 - 中国語会話例文集
宇宙の中で生命があるのは地球だけである。
宇宙中有生命的只有地球。 - 中国語会話例文集
彼は政治家であるだけでなく、有名な作家でもある。
他不仅是政治家,还是著名作家。 - 中国語会話例文集
中期方向性を明確に致しました。
明确了中期方向性。 - 中国語会話例文集
この本はさまざまな性交の体位を説明している。
这本书解释了各种各样的性交体位。 - 中国語会話例文集
人生で初めてのメイド喫茶に行ってみる。
人生第一次尝试去女仆咖啡。 - 中国語会話例文集
先生が説明したことを確認した。
我确认了老师说明的东西。 - 中国語会話例文集
装置の取扱説明書を作成した。
我制作了装置的使用说明书。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集
救急救命士を目指している女性はいますか?
有想当紧急医疗技术员的女生吗? - 中国語会話例文集
救急救命士を目指している女性はいますか。
有以医务辅助人员为目标的女士吗? - 中国語会話例文集
その少年は成長して有名な科学者になった。
那位少年成长为了一名著名科学家。 - 中国語会話例文集
病名はアルコール性ケトアドーシスです。
病名是无酒精性的酮症酸中毒。 - 中国語会話例文集
生命とそれを守る自然はとても美しい。
生命和保护他的大自然十分美丽。 - 中国語会話例文集
私たちがその製造プロセスについて説明します。
我们来解释那个的制造过程。 - 中国語会話例文集
規制物質の証明書は含まれない。
不包含管制物质的证明书。 - 中国語会話例文集
RoHS規定成分の証明書は含まれない。
不包含RoHS规定成分的证书。 - 中国語会話例文集
あの人が製造者だと証明してみせる。
我会证明给你看那个人就是制造商。 - 中国語会話例文集
あの会社が製造元だと証明します。
证明那家公司是厂家。 - 中国語会話例文集
RoHS指令の規定成分の証明書は含まれない。
不包含RoHS指令规定成分的证明。 - 中国語会話例文集
彼女は宿命論的な人生観を持っている。
她有着宿命论的人生观。 - 中国語会話例文集
政府に農業連盟を支援させることが困難である。
让政府支援农业联盟是困难的。 - 中国語会話例文集
計画の修正点を説明したメモ
说明了计划修订点的笔记 - 中国語会話例文集
その学生は試験に向けて一生懸命勉強した。
那个学生为了考试拼命地学习。 - 中国語会話例文集
それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。
那是关系到人命的严肃问题。 - 中国語会話例文集
産業革命で得られた成功の後
在产业革命取得的成功之后 - 中国語会話例文集
彼は政府の計画に不信感を表明した。
他表明了对政府计划的不信任。 - 中国語会話例文集
私たちは妬まれるほどの名声を手に入れた。
我们获得了令人眼红的名声。 - 中国語会話例文集
自由は生命の偉大な権利である。
自由是生命的伟大的权利。 - 中国語会話例文集
メゾチント彫法は17世紀に発明された。
铜板雕刻法是在17世纪被发明的。 - 中国語会話例文集
彼女の名声は世界中に広まった。
她的名声享誉世界。 - 中国語会話例文集
その男性はおじのような感じの良さで有名だ。
那个男子因其叔叔般的好感而著称 - 中国語会話例文集
巨額の生命保険の支払いを受ける
收到了巨额的生命保险费 - 中国語会話例文集
彼はピアノフォルテの巨匠として名声を得た。
他作为钢琴巨匠而得名。 - 中国語会話例文集
誰でも署名の有効性を確かめることができます。
谁都可以确认署名的有效性。 - 中国語会話例文集
森林は全ての生命の宝庫である。
森林是所有生命的宝库。 - 中国語会話例文集
何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。
几个低年级的学生在NFL选拔中被选中。 - 中国語会話例文集
あなたは生命の危機に瀕している。
你面临着生命的危机。 - 中国語会話例文集
この論文では、19世紀の移送命令書を分析します。
这个论文分析了19世纪的调卷令。 - 中国語会話例文集
彼女は介入療法の有効性について説明した。
她介绍了介入性治疗的有效性。 - 中国語会話例文集
既に自分の名刺を作成しました。
我已经最好自己的名片了。 - 中国語会話例文集
生命保険会社で20年間働きました。
我在生命保险公司工作了20年。 - 中国語会話例文集
生命保険会社に20年勤めました。
我在生命保险公司工作了20年。 - 中国語会話例文集
生命保険会社に勤めています。
我在为生病保险公司工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |