「せいようが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいようがの意味・解説 > せいようがに関連した中国語例文


「せいようが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11904



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 238 239 次へ>

聞くところによると彼は精神が錯乱したようだ.

听说他精神错乱了。 - 白水社 中国語辞典

このような巨大な変化が発生した.

发生了这样巨变。 - 白水社 中国語辞典

彼の精力は永遠に尽きることがないかのようである.

他的精力好像永远不会枯竭。 - 白水社 中国語辞典

風向きをうかがって野望を達成しようとする.

窥测方向,以求一逞((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

敵軍は敗勢を挽回しようともがいた.

敌军力图挽回败局。 - 白水社 中国語辞典

(生活が)浮き草のように安定しない.

漂萍不定((成語)) - 白水社 中国語辞典

パンパンと豆を煎るような銃声が起こる.

乒乒乓乓地响起象炒豆一般的枪声。 - 白水社 中国語辞典

私が部屋に入ると,すぐ先生は腰掛けるように言った.

我一进屋,老师让我坐下。 - 白水社 中国語辞典

物事を予測することが(神のようである→)極めて正確である.

料事如神((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼がこのような誠意を持っているのは貴重である.

难得他有这番实心。 - 白水社 中国語辞典


まず少し試験的に製造し,売れ行きがどうか見てみよう

先试行制造,看看销路如何。 - 白水社 中国語辞典

君がどのように言っても,私はやはり賛成しない.

随你怎么说,我还是不同意。 - 白水社 中国語辞典

我々は君が会議に参加するよう特別に招請する.

我们特约你参加会议。 - 白水社 中国語辞典

先生の助けでようやく納得がいった.

经过老师的帮助才想通了。 - 白水社 中国語辞典

2つの勢力が次第に対立するようになった.

两股势力逐渐形成对立。 - 白水社 中国語辞典

大会が成功するようお祈りします.

预祝大会成功。 - 白水社 中国語辞典

砲声が耳をつんざきすっかり聞こえないようにした.

炮声把耳朵都震聋了。 - 白水社 中国語辞典

このよい事が達成されるよう世話をする.

周全这件好事 - 白水社 中国語辞典

今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。

现在正需要恰当运用成年人监护制度。 - 中国語会話例文集

我々が先月通知したように、添付の請求書は未清算です。

正如我们上月通知的,附加账单还未结算。 - 中国語会話例文集

今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。

虽然好像现在正过着半同居的生活,开心吗? - 中国語会話例文集

このようにしてこそ(正確に近づくことができる→)正確を期し得る.

只有这样才能近于正确。 - 白水社 中国語辞典

各組の学習成績を判定してくれるように先生にお願いした.

请老师评判各组学习成绩。 - 白水社 中国語辞典

どんな状況が発生しようと,冷静さを失ってはならない.

无论发生什么情况,你都要保持冷静。 - 白水社 中国語辞典

せいろうのふたを取る時,蒸気が手に当たらないように気をつける.

掀笼屉时小心热气嘘着手。 - 白水社 中国語辞典

中央政府はこの工事が2年以内に必ず完成するよう指示した.

中央指令这项工程一定要在两年以内完成。 - 白水社 中国語辞典

クエリー生成部10により図9に示すようなクエリーリストが生成される。

查询生成单元 10生成查询列表,如图 9所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなトランスポートストリームは、信号生成器106によって生成されることができる。

这种传输流可以由信号生成器 106产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように生成された合成画像は合成画像記憶部180に記憶される。

如上所述生成的合成图像被存储在合成图像存储单元 180中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように図32(A)〜(I)に示す方法で生成された9つの候補予測信号が生成できる。

这样,能够生成利用图 32(A)~ (I)所示的方法生成的 9个候选预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、FECヘッダおよびFEC同期用タイムスタンプを生成する生成部も設ける必要がある。

还有必要设置生成 FEC报头和用于 FEC同步的时间戳的生成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連して、先方の製薬会社からどのような情報提供が必要なのか、具体的にお知らせいただけますよう、お願いします。

与之相关,对方的制药公司需要提供怎样的信息呢,请具体地告诉我。 - 中国語会話例文集

同様に、クリップ111が矢印121—2のようにトランスコードされてクリップ112−2が生成される。

同样,剪辑 111如箭头 121-2所示被进行转码而生成剪辑 112-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

先に述べたように、他の構成方法が使用されてもよい。

如上所述,还可以使用其它配置方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。

我认为作为领袖必须具备的素质,包容力是必要的。 - 中国語会話例文集

今後、同様のミスが発生しないように、再発防止に努めます。

努力防止今后不再发生同样的错误。 - 中国語会話例文集

105 社外管理者用データ生成部(第三のログ生成手段)

104公司内管理者用数据生成部 (第三记录生成部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像制御部11は、合成画像生成部32が生成する合成画像の生成に必要な各種パラメータなどを指示する。

例如,图像控制部 11指示合成图像生成部 32用于生成合成图像所需的各种参数等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ52では、要素Aのセットが生成される。

在步骤 52中,生成元素 A的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

9つのREGが制御チャネル要素(CCE:Control Channel Element)を構成する。

九个 REG构成控制信道元素 (CCE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

9つのREGが制御チャネル要素(CCE)を構成する。

九个 REG包括控制信道元素 (CCE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

環境生物学と海洋生物学

环境生物学和海洋生物学 - 中国語会話例文集

この部屋は整理整頓が必要だ。

这个房间有整理整顿的必要。 - 中国語会話例文集

このホイールは少し精密修正が必要だ。

这个车轮需要稍微精细地修正一下。 - 中国語会話例文集

この森には多種多様な生物が生息している。

这个森林里生活着各种各样的生物。 - 中国語会話例文集

請求内容に一部修正箇所がございます。

请求的内容有一部分是要订正的。 - 中国語会話例文集

最近の円高のせいで費用が倍になる。

最近因为日元升值的关系费用加倍了。 - 中国語会話例文集

もっと正確な膜厚制御が必要。

需要更精准的膜的厚度控制。 - 中国語会話例文集

‘教师、学生、职员、工人’;教師・学生・職員・用務員.

师生员工((略語)) - 白水社 中国語辞典

‘教师、学生、职员、工人’;教師・学生・職員・用務員.

师生员工((略語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 238 239 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS