「せいり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいりの意味・解説 > せいりに関連した中国語例文


「せいり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35005



<前へ 1 2 .... 456 457 458 459 460 461 462 463 464 .... 700 701 次へ>

【図14】本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。

图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】本発明の実施の形態における奥行値補正の第3の態様による処理の流れを示す図である。

图 18是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第三模式的处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第1の態様による処理の流れを示す図である。

图 9是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第一模式的处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第1の処理の流れを示す図である。

图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第一处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第2の処理の流れを示す図である。

图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第二处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第2の態様による第3の処理の流れを示す図である。

图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第二模式的第三处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、本発明の実施の形態における奥行値補正の第3の態様による処理の流れを示す図である。

图 18是示出根据本发明实施例中的深度值校正的第三模式的处理流程的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19(c)は、静止画の開始部分および終端部分の両者において奥行値を遷移させる例である。

图 19的部分 (c)示出允许深度值既在静止图像的开始部分中转变又在静止图像的末端部分中转变的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明に係る中継装置及びこれを用いた無線制御ネットワーク管理システムの動作説明図である。

图 3是用于说明根据本发明实施例的中继装置和使用该中继装置的无线控制网络管理系统的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】従来の中継装置およびこれを用いた無線制御ネットワーク管理システムの問題点の説明図である。

图 5是用于说明现有技术中的中继装置和使用该中继装置的无线控制网络管理系统的问题的示图; - 中国語 特許翻訳例文集


ANCountフィールド218は、回答セクションのリソース・レコードの数を指定する符号なしの16ビット整数を含む。

AN计数字段218包含指定应答部分中的资源记录数的无符号 16位整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ・メモリは、システム・バス340を介してプロセッサ354およびその他のシステム構成要素に接続される。

所述计算机存储器通过系统总线 340与处理器 354和其他系统组件相连。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS要求メッセージ108を作成すること(ブロック608)は、DNSメッセージ108のヘッダ・セクション202の識別子(ID)フィールド500の予め規定された特定のビット位置(例えば0〜9)にユーザ固有識別情報502を挿入すること(ブロック602)、識別子(ID)フィールド500のユーザ固有識別情報が入っていない残りのビット位置(例えばビットA〜F)に適合するように構成された一意メッセージ識別子504を生成すること(ブロック604)、および一意メッセージ識別子を、識別子(ID)フィールドの残りのビット位置に挿入すること(ブロック606)を含むことができる。

将用户特定的标识信息 502插入 DNS消息 108的标头部分 202的标识符(ID)字段 500的特定预定义位位置 (例如,0-9)(方块 602); 生成适合放入标识符 (ID)字段 500的没有用户特定的标识信息的其余位位置 (例如,位 A-F)的唯一消息标识符 504(方块 604); - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に開示の本発明の概念には、多くの修正を加えることができることを理解されたい。

应该理解,此处所公开的发明概念可以进行许多修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施例の基本的な構成は上記の図1及び図2と同様であるため詳細な説明は省略する。

根据本实施例的基本配置与以上参照图 1和图 2描述的配置类似,因此,其进一步的描述被省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、コントローラ用のMPU103aによって省電力動作モードへの移行及び通常動作モードへの復帰の制御を実施する動作モードである。

控制器 MPU 103a负责控制在节电操作模式 #1和正常操作模式之间切换的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンジン制御用のMPU104aは省電力動作モード2から通常モードへ移行するか否かを判断する(S1003)。

引擎控制 MPU 104a确定操作模式是否将从节电操作模式 #2被切换到正常操作模式 (步骤 S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定時間経過したら外部割込み制御部457は、電源スイッチ403の変化の検知をI/Oポート458に設定する(S1204)。

如果确定已经过预定的时间,那么外部中断控制单元 457设定 I/O端口 458,以检测电源开关 403的状态的变化 (步骤 S1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンジン制御用のMPU104aはシリアルインターフェース455を介してMPU103aからのモード移行コマンド3を受信する(S1702)。

从 MPU 103a传送的模式切换命令 #3通过串行接口 455被引擎控制 MPU 104a接收(步骤 S1702)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてエンジン制御用のMPU104aの発振を停止させて省電力動作モード3へ移行する。

然后,引擎控制 MPU 104a的振荡操作被停止,并且操作模式被切换到节电操作模式#3。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】図1の画像形成装置における機能部を起動するための処理手順を示すフローチャートである。

图 3A是表示用于起动图 1的图像形成装置中的功能部的处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチパネル99は、ユーザによるタッチ操作がなされたら、タッチ位置を検出して検出信号を制御部71へ出力する。

如果由用户对触摸面板 99进行触摸操作,则触摸面板 99检测触摸位置,并把检测信号向控制部 71输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが送信キー12aを押下すると、表示制御部711が表示部9にファックス番号を入力するための画面を表示させる。

如果用户按下发送键 12a,则显示控制部 711在显示部 9上显示用于输入传真号的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本実施の形態における削除履歴記憶部722のデータ構成の一例を示した図である。

图 9是表示本实施方式的删除履历存储部 722的数据构成的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御部71は、再宛先削除部712が削除したファックス番号を削除履歴記憶部722に記憶させる。

然后,控制部 71把再接收方删除部 712删除的传真号存储到删除履历存储部 722中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本実施の形態における削除履歴記憶部722のデータ構成の一例を示した図である。

图 11是表示本实施方式的删除履历存储部 722的数据构成的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この合成的なシナリオは、カメラのうちの1台においては全く変化を捕らえることができないことを意味するはずである。

不过,这一合成场景会表明在某一照相机中不能观测到变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、エンクロージャ45は、板状部材49を用いず、部品取付部材41のみで密閉空間を構成するようにしても良い。

在包围部 45中,也可不使用板构件 49而只通过部件安装构件 41来构成密封空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、制御部101は、ユーザの操作部107の操作によって、動画像の撮影終了が指示されたか否かを判定する(ステップS108)。

随后,控制部 101判断是否通过用户对操作部 107的操作指示了结束动态图像的摄影 (步骤 S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施形態におけるワイド方向ズーム制御処理について示すフローチャートである。

图 4是示出本实施方式的广角方向变焦控制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS206の判定においてワイドスイッチが操作されている場合に、制御部101は、ワイドスイッチの操作量を検出する(ステップS207)。

在步骤 S206的判断中,在操作了广角开关的情况下,控制部 101检测广角开关的操作量 (步骤 S207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本実施形態におけるワイド方向ズーム制御処理について示すフローチャートである。

图 5是示出本实施方式的望远方向变焦控制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS310の判定において、ズームレンズ1021aが駆動中でない場合に、制御部101は、テレスイッチの操作量を検出する(ステップS311)。

在步骤 S310的判断中,在变焦镜头 1021a不是正在驱动中的情况下,控制部 101检测望远开关的操作量 (步骤 S311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御部101は、テレスイッチの操作量に応じてズームレンズ1021aの駆動速度(ズームスピード)を設定する(ステップS312)。

然后,控制部101根据望远开关的操作量来设定变焦镜头 1021a的驱动速度 (变焦速度 )(步骤 S312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、制御部101は、ユーザの操作部107の操作によって、動画像の撮影終了が指示されたか否かを判定する(ステップS413)。

随后,控制部 101判断是否通过用户对操作部 107的操作指示了结束动态图像的摄影 (步骤 S413)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。

图 2是说明根据本发明的第二实施例的、选择部分和图层处理部分的功能性配置的示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。

图 27是说明根据本发明的第四实施例的、图像捕获设备的功能性配置的示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カウント値の表示開始以降は、設定内容に応じたカウント値を表示制御部190に順次出力する。

另外,在计数值的显示开始之后,计时器设置部分 150顺序输出根据设置内容的计数值到显示控制部分 190。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。

图 2是说明根据本发明的第二实施例的、选择部分 170和图层处理部分 180的功能性配置的示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲は、例えば、ゴルフスイングの開始から終了までの一連の動作遷移が含まれる範囲である。

合成目标图像选择范围是包括例如从高尔夫球挥杆开始到其结束的一系列动作过渡的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。

图 27是说明根据本发明的第四实施例的、图像捕获设备 700的功能性配置的示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞書として予め記憶しておく。

也就是说,从涉及变成检测目标的属性的面孔图像中提取的特征量被事先存储为标识词典。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。

图 2是图示根据本发明的第二实施例的选择部分和层处理部分的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。

图 27是图示根据本发明的第四实施例的图像处理装置的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。

图 2是图示根据本发明的第二实施例的选择部分 170和层处理部分 180的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成対象画像選択範囲は、例えば、ゴルフスイングの開始から終了までの一連の動作遷移が含まれる範囲である。

合成目标图像选择范围是这样的范围,其中包括例如从高尔夫挥杆开始到其结束的一系列运动转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、本発明の第4の実施の形態における画像処理装置700の機能構成例を示すブロック図である。

图 27是图示根据本发明的第四实施例的图像捕获装置 700的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞書として予め記憶しておく。

也就是说,预先存储从与变为检测目标的属性有关的面部图像提取的特征量作为识别库。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成信号(composite signal)100は、対象の信号(signal of interest)101、2つの隣接チャネル干渉源(adjacent channel interferers)102及び103の信号を含む。

复合信号 100包括所关注信号 101和两个相邻信道干扰信号 102和 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある受信機は、隣接チャネル干渉源102及び103のような干渉を減衰させるための静的なフィルタで設計されることができる。

可以设计一些接收机,其具有用于衰减干扰 (诸如相邻信道干扰信号 102和 103)的静态滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 456 457 458 459 460 461 462 463 464 .... 700 701 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS