意味 | 例文 |
「せい しん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47825件
妊娠した未婚の若い女性
怀孕的未婚年轻女性 - 中国語会話例文集
ビザを申請しなくてはなりません。
我不得不申请签证。 - 中国語会話例文集
政府は新婚姻法を公布した.
政府公布了新婚姻法。 - 白水社 中国語辞典
不正な申告をして金品を受け取る.
虚报冒领 - 白水社 中国語辞典
昨年の借金は既に清算した.
去年的账已经清了。 - 白水社 中国語辞典
転勤の申請を出した.
提出了调动申请。 - 白水社 中国語辞典
品質管理・品質保証制度.
质控质保制度 - 白水社 中国語辞典
厚生労働省は2004年に改正労働者派遣法を制定した。
厚生劳动省在2004年制定了修订版劳动者派遣法。 - 中国語会話例文集
請求項目に伴い、請求番号を修正致しました。
在请求项目的同时,修正了请求号码。 - 中国語会話例文集
消費生活用製品安全法は1973年に制定された。
消费生活用品安全法在1973年被制定。 - 中国語会話例文集
今人生を楽しんでいます。
我现在享受着人生。 - 中国語会話例文集
音声再生装置600のその他は、図2に示す音声再生装置200と同様に構成される。
其它方面,声音再现设备 600被配置为与图 2中所示的声音再现设备 200相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末202は、波形制御構成要素206および信号生成構成要素208を含みうる。
接入终端 202包括波形控制部件 206和信号生成部件 208。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御PHYパケット生成器76は制御PHYコントローラ74に連結されてよく、制御PHYコントローラ74からの制御信号を受信してよい。
控制 PHY分组生成器 76可以耦合到控制 PHY控制器 74,并且可以从控制 PHY控制器 74接收控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
手を挙げて賛成を示したのはせいぜい3,4人にすぎない.
举手表示同意的顶多不过三五人。 - 白水社 中国語辞典
外務省スポークスマンはわが国政府の厳正な立場を声明した.
外交部发言人声明了我国政府的严正立场。 - 白水社 中国語辞典
他の実施形態では、信号生成器820は、aおよびbシーケンス生成器を含んでよい。
在其他实施方式中,信号生成器 820可以包括 a序列生成器和 b序列生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生と相談してみましょう。
试着跟老师商量一下吧。 - 中国語会話例文集
信頼性試験の依頼をします。
我要求进行可靠性测试。 - 中国語会話例文集
音楽無くして人生無し
没有音乐就没有人生 - 中国語会話例文集
作品は完成しましたか。
作品完成了吗。 - 中国語会話例文集
正確に記憶していませんでした。
没能正确地记住。 - 中国語会話例文集
なんとかして成約したい。
想办法签约。 - 中国語会話例文集
完成したら連絡します。
完成的话联络你。 - 中国語会話例文集
正義のためにりんとして屈しない.
大义凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典
正義のためにりんとして屈しない.
大义凛然((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは新製品を試作した.
他们试制出新产品。 - 白水社 中国語辞典
(1931年9月18日に発生した)満州事変.
九一八事变 - 白水社 中国語辞典
私はインボイスを修正しました。
我修改了发货单。 - 中国語会話例文集
少し反省しましたか?
有稍微反省一下吗? - 中国語会話例文集
添付資料を修正しました。
修正了添附的资料。 - 中国語会話例文集
図2を参照して、制御部11は、省エネ制御部11bと、エンジン制御部11aとを備える構成である。
参照图 2,控制部 11包括节能控制部 11b以及引擎控制部 11a。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産編成の革新こそ、生産能力の拡大の鍵となる。
只有生产编制的革新才是扩大生产力的关键。 - 中国語会話例文集
疑似乱数生成器230は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。
伪随机数生成器 230将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
疑似乱数生成器430は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。
伪随机数生成器 430将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
補償信号生成部209により生成された補償信号は、歪み補償部210に送られる。
从产生器 209产生的补偿信号转发给失真补偿器 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
指導性計画(政府が示すガイドラインとしての指標).
指导性计划 - 白水社 中国語辞典
先生は指で地図を指し示しながら生徒に説明する.
老师指画着地图对学生们说。 - 白水社 中国語辞典
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。
那位优生学家主张了控制人口的必要性。 - 中国語会話例文集
物質生活はまだかなり苦しいが,精神生活は豊かである.
物质生活还比较贫困,精神生活却丰富。 - 白水社 中国語辞典
続いて、光源輝度制御信号生成部212が、映像信号の解析結果に基づいて、光源輝度制御信号を生成する(ステップS2)。
接着,光源辉度控制信号生成部 212根据图像信号的分析结果,生成光源辉度控制信号 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それでは、それが完成したら完成品を送ります。
那么,那个一完成就发送完成品。 - 中国語会話例文集
私たちにはその製品を製造する意思はありません。
我们没有生产那个产品的意思。 - 中国語会話例文集
試験装置で製品の性能を審査する。
用实验装置审查产品性能。 - 中国語会話例文集
我々は誠心誠意人民に奉仕すべきである.
我们应该全心全意地为人民服务。 - 白水社 中国語辞典
進歩的な政治精神が軍隊の中に注がれている.
进步的政治精神贯注于军队之中。 - 白水社 中国語辞典
‘教师、学生、职员、工人’;教師・学生・職員・用務員.
师生员工((略語)) - 白水社 中国語辞典
‘教师、学生、职员、工人’;教師・学生・職員・用務員.
师生员工((略語)) - 白水社 中国語辞典
昨年私は3年生だったが,今年は4年生になる.
头年我是三年级,今年是四年级了。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたって政局が混乱し,生産が衰退する.
长期政局混乱,生产萎缩。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |