意味 | 例文 |
「せきしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1499件
責任者が賞を授けた.
由首长授了奖。 - 白水社 中国語辞典
功績を評価し賞を授ける.
叙功授奖 - 白水社 中国語辞典
違約に伴う賠償責任.
违约责任 - 白水社 中国語辞典
硝石などを用いて皮をなめす.
用硝把皮子制熟。 - 白水社 中国語辞典
功績を評価し賞を授ける.
叙功授奖 - 白水社 中国語辞典
『北京名勝旧跡一覧』
《北京名胜古迹一览》 - 白水社 中国語辞典
文章の筋道を分析する.
剖析文章的义理。 - 白水社 中国語辞典
名勝・旧跡を遊覧する.
游览名胜古迹 - 白水社 中国語辞典
レーダー追跡ステーション.
追踪站 - 白水社 中国語辞典
出席して客のお相伴をする.
出席作陪 - 白水社 中国語辞典
(出生・婚姻により)戸籍に入れる,入籍を届け出る.
申报户口 - 白水社 中国語辞典
せき・寝汗・発熱は肺結核の症状である.
咳嗽、盗汗、发烧是肺结核病的症状。 - 白水社 中国語辞典
只今のお時間、全席禁煙席ですが、よろしいでしょうか?
现在这个时间全是禁烟座位,可以吗? - 中国語会話例文集
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。
这个成绩单是过去发行的成绩单中的一部分。 - 中国語会話例文集
都市戸籍.(都市戸籍を持つ者は‘商品粮’を購入して食糧とする.)⇒户口hùkǒu.
城市户口 - 白水社 中国語辞典
SWOT分析を用いて、経営戦略を立てましょう。
运用SWOT分析来制定经营战略吧。 - 中国語会話例文集
誰がその会議に出席するのでしょうか?
谁会出席那个会议呢? - 中国語会話例文集
ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。
约翰的所有的财产都会交给亲戚吧。 - 中国語会話例文集
電子書籍の将来の可能性を開拓する。
开拓电子书籍的未来的可能性。 - 中国語会話例文集
その会議に出席可能でしょうか。
你能出席那个会议吗? - 中国語会話例文集
蓄積データが空ということでしょうか
存储数据是空的嘛? - 中国語会話例文集
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
这是在日本卖中国书的书店。 - 中国語会話例文集
2つはトランク、1つは座席に載せましょう。
两个放在后备箱里,一个放到座位上吧。 - 中国語会話例文集
(書籍・雑誌の)写真・図表も文章も盛りだくさんである.
图文并茂 - 白水社 中国語辞典
(図書館の)書籍貸し出し返却カウンター.
出纳柜 - 白水社 中国語辞典
我々は互いに座席を取り替えてよろしいでしょうか?
咱们两个人倒一倒座位可以吗? - 白水社 中国語辞典
(一筆で抹消する→)(成績・長所などを)完全に否定する.
一笔抹杀((成語)) - 白水社 中国語辞典
明細書を同封し,書籍1箱郵送申し上げます.
寄上图书一箱,内附清单。 - 白水社 中国語辞典
彼は服と書籍を一緒に送って来た.
他把衣服、书籍一齐送来了。 - 白水社 中国語辞典
扇情的書籍・雑誌で青少年をだます.
用黄色书刊诱骗青少年。 - 白水社 中国語辞典
仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。
贵公司有能翻译规格说明书的专家吗? - 中国語会話例文集
(蓄積を控除したあと消費に回す)消費基金,最終消費支出.
消费基金 - 白水社 中国語辞典
すなわち、OMP(直交性一致追跡)、L1M(L1最小化)およびCP(連鎖追跡)である。
正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
化石燃料は動植物の化石化によって作られる。
化石燃料是由動植物的化石化制作而来的。 - 中国語会話例文集
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。 - 中国語会話例文集
主席が空位の時は,副主席によってその職位が引き継がれる.
主席缺位的时候,由副主席继任主席的职位。 - 白水社 中国語辞典
河北省と遼寧省は(山海関で境界を分ける→)山海関を境界とする.
河北省和辽宁省在山海关分界。 - 白水社 中国語辞典
なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。
另外,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
農業戸籍(農業戸籍を持つ者は農村に居住し農業に従事し,‘商品粮’(商品食糧)を購入せず,‘农业粮’(自分で生産した食糧)を食べる).⇒户口hùkǒu.
农业户口 - 白水社 中国語辞典
この商品を一緒に船積することができませんでした。
不能把这件商品一起装载到船上。 - 中国語会話例文集
7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか?
可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗? - 中国語会話例文集
店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?
店内全部席位都是禁烟的您接受吗? - 中国語会話例文集
出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。
想要参加,现在申请可以吗? - 中国語会話例文集
あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している.
他这个人可真不谦虚,常常丑表功。 - 白水社 中国語辞典
すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)
一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典
省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者.
行政专员 - 白水社 中国語辞典
正面座席には特別に招待された来賓がぎっしり腰を下ろしている.
正座上坐满了特邀的来宾。 - 白水社 中国語辞典
顔追跡結果によって処理を分岐する。
根据面部跟踪结果,使处理分支。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの認証(ステップS103)
安全通信帧的认证 (步骤 S103) - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの認証(ステップS303)
安全通信帧的认证 (步骤 S303) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |