意味 | 例文 |
「せきし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私が1年生のとき、彼女は上級生だった。
我还是一年级新生的时候她是高年级生。 - 中国語会話例文集
基本的に私に休日はありません。
我基本上没有休息日。 - 中国語会話例文集
金曜の夜に新幹線で仙台に行きます。
礼拜五的晚上坐新干线去仙台。 - 中国語会話例文集
母はまだ私に何も聞いてきません。
母亲还什么都没有问我。 - 中国語会話例文集
夫と共に幸せな家庭を築きます。
我会和丈夫一起建筑幸福的家庭。 - 中国語会話例文集
太郎は今日の午後、図書館に行きません。
太郎今天下午不去图书馆。 - 中国語会話例文集
積雪は土壌の温度を保ち,湿度を保つことができる.
积雪可以保温、保墒。 - 白水社 中国語辞典
兵役法.⇒义务兵役制yìwùbīngyìzhì,志愿兵役制zhìyuànbīngyìzhì.
兵役法 - 白水社 中国語辞典
大衆の高度な積極性を引き出さねばならない.
应该发动群众的高度积极性。 - 白水社 中国語辞典
よい知らせを聞いて,子供たちは沸き立った.
听到好消息,孩子们沸腾起来了。 - 白水社 中国語辞典
私はさっきまでまた気を腐らせていたところだ.
我刚才又闹了阵儿情绪。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちは彼に大きな期待を寄せている.
工人们对他寄予很高的期望。 - 白水社 中国語辞典
君は他人をだますことはできても,私をだませない.
你骗得了别人,可骗不了我。 - 白水社 中国語辞典
異国における奇遇が私たちをよき友達にさせた.
在异国的奇遇使我俩成了好朋友。 - 白水社 中国語辞典
黄山行きの旅行に私を参加させてください!
到黄山旅行让我参加吧! - 白水社 中国語辞典
水域では養殖業を発展させることができる.
水面可发展养殖业。 - 白水社 中国語辞典
特殊な状況下では融通をきかせてもよい.
有特殊情况可以通融。 - 白水社 中国語辞典
文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.
写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典
私は運転ルートを聞いてはっきりさせた.
我把行车路线问清楚了。 - 白水社 中国語辞典
先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.
一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典
この造船所は大型客船を建造できる.
这造船厂能修造大型客轮。 - 白水社 中国語辞典
彼の承諾がなければ,君にあげることはできません.
没有他的许可,我不能给你。 - 白水社 中国語辞典
身じろぎもせず,一心に聞き入っている.
一动不动,聚精会神地听着。 - 白水社 中国語辞典
気持ちを一つにせずに勝利はできるか?
不一心能胜利吗? - 白水社 中国語辞典
その時々の情勢に応じて適切に処置をする.
因时制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典
灌漑施設ができてから,小麦の生産量は急に増えた.
水利化后,小麦产量猛增。 - 白水社 中国語辞典
観光旅行は知識を増加させることができる.
旅游能增长知识。 - 白水社 中国語辞典
戦略的に戦争を指導する基本的考え.
战略思想 - 白水社 中国語辞典
政治的投機分子,政治的火事場泥棒.
政治扒手 - 白水社 中国語辞典
(政治的投機を働く)政治的ペテン師.
政治骗子 - 白水社 中国語辞典
家に引きこもり外出せず,側近たちに惑わされる.
深居简出,为左右蒙蔽。 - 白水社 中国語辞典
機器10は、機器5から受信した総括メッセージに含まれた識別子に基づき、機器5に対して直接応答することができる。
设备 10可以根据包括在观察消息中的标识符直接答复设备 5,所述标识符是从设备 5接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集
その知らせを聞いて悲しくなりました
我听了那个通知后感到悲伤。 - 中国語会話例文集
定期健康診断を実施についてお知らせします。
通知有关实施定期体检事项。 - 中国語会話例文集
先生の御指導によりスキルアップしました。
我因为老师的指导而更加提高了技能。 - 中国語会話例文集
先生の御指導によりスキルが向上しました。
因为老师的指导,我的技能进一步提高了。 - 中国語会話例文集
ボブは昨日、宿題をしませんでした。
鲍勃昨天没有做作业。 - 中国語会話例文集
両親は私たち兄弟に新聞配達をさせました。
父母让我们兄弟去送报纸了。 - 中国語会話例文集
高校生の時に足を骨折しました。
我高中的时候腿骨折了。 - 中国語会話例文集
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集
先日、セミナーで司会をして緊張した。
前几天我当研讨会主持人的时候紧张了。 - 中国語会話例文集
夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。
为了完成暑假作业我学习了。 - 中国語会話例文集
下記のメールを誤送信してしまってすみません。
不好意思,下面的邮件发错了。 - 中国語会話例文集
先日、セミナーで司会をして緊張した。
前些天我因为担任了研讨会的主持而很紧张。 - 中国語会話例文集
私は必ずしも共和党支持者ではありません。
我不一定不是共和党的支持者。 - 中国語会話例文集
比較的、少ししか知られていません。
相对来说只知道一点。 - 中国語会話例文集
贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。
我在捐赠仪式中提前退席了不好意思。 - 中国語会話例文集
出来る限り私の悲しみを癒してくれませんか?
可以尽可能的帮我治愈我的悲伤吗? - 中国語会話例文集
あの時は私は勘違いをしていたかもしれません。
那时我可能是误会了。 - 中国語会話例文集
私は今日、それについて山田さんと打合せをしました。
我今天和山田商量了那件事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |