意味 | 例文 |
「せきし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
昨日私は真面目に掃除をしていませんでした。
昨天我没有认真打扫。 - 中国語会話例文集
この商品は少しの利益しかありません。
这个商品只有一点点收益。 - 中国語会話例文集
それを適切なサイズに修正しました。
我将那个修改成合适的尺寸。 - 中国語会話例文集
私は3か月しか中国語を勉強していません。
我只学了三个月的中文。 - 中国語会話例文集
指定のユーザーにしか提供しません。
只提供指定的账户。 - 中国語会話例文集
連結業績予想を下方修正しました。
将合并业绩的预测下调了。 - 中国語会話例文集
計算式を間違って送付をしてしまい、すみません。
把计算的式子送错了,对不起。 - 中国語会話例文集
その知らせを聞いて悲しくなりました。
我听了那个消息之后觉得很悲伤。 - 中国語会話例文集
明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。
希望你明天准备一下焊接工和焊接工具。 - 中国語会話例文集
火曜日と金曜日に仕事をしませんでした。
我星期二和星期五没做工作。 - 中国語会話例文集
伊勢崎地区は故障が多く発生しました。
伊势崎地区发生了多起事故。 - 中国語会話例文集
ジョンさんは夕食前に帰宅しませんでした。
约翰没有在晚餐前回家。 - 中国語会話例文集
今日せっかく足を運んだが少しがっかりした.
今天这一趟跑得有点儿败兴。 - 白水社 中国語辞典
彼女は悲しい知らせを聞いてがっくりした.
她听到悲痛的消息怅然了。 - 白水社 中国語辞典
(重病人に結婚式を挙げさせたりなどして)縁起直しをする.
冲喜 - 白水社 中国語辞典
革命烈士の遺志は我々を激励し前進させる.
革命先烈的遗志激励着我们前进。 - 白水社 中国語辞典
昨日張先生にお願いして1度指導してもらった.
昨天请张老师给大家辅导了一次。 - 白水社 中国語辞典
私は口をとがらせて,彼が先にしゃべるよう合図した.
我向他努努嘴,让他先说。 - 白水社 中国語辞典
(出世した後にもなお残っている)書生気質.
书生本色 - 白水社 中国語辞典
周先生が本書のために書名を揮毫してくださった.
周先生为本书题了名。 - 白水社 中国語辞典
また新しい船が1隻成功のうちに進水した.
又一艘新船胜利下水了。 - 白水社 中国語辞典
汽車が到着したら,年寄りをまず乗車させる.
火车到站,让老人先上。 - 白水社 中国語辞典
つまらない事が君をだめにすることもできるし,また君を成功させることもできる.
细小的一件事可以败坏你,也可以成全你。 - 白水社 中国語辞典
先生の授業は生き生きしているので,生徒たちは聞けば聞くほど夢中になる.
老师讲课非常生动,学生们越听越入神。 - 白水社 中国語辞典
なお、水平制御線L1〜L4には、例えば、画素PXから読み出しを行わせる読み出し線、画素PXに蓄積された電荷をリセットさせるリセット線および読み出し時の行選択を行わせるアドレス線を含むことができる。
另外,在水平控制线 L1~ L4中,例如可以包括从像素 PX进行读出的读出线、使储存在像素 PX中的电荷复位的复位线以及进行读出时的行选择的地址线。 - 中国語 特許翻訳例文集
5月の第二週は、ボストンに出張しているため、そのミーティングは欠席せざるを得ません。
因为五月的第二个星期在波士顿出差,所以去不了那个会议了。 - 中国語会話例文集
(19世紀末から20世紀初頭にかけて西洋に生まれた各種文学思潮の総称として)近代主義,モダニズム.
现代主义 - 白水社 中国語辞典
只今のお時間、全席禁煙席ですが、よろしいでしょうか?
现在这个时间全是禁烟座位,可以吗? - 中国語会話例文集
コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。
成本中心不会直接为机构的收益做出贡献。 - 中国語会話例文集
その事故に関して、彼から何も聞くことができませんでした。
关于那个事故,我从他那里什么也没有问到。 - 中国語会話例文集
その事故に関して彼から何も聞くことができませんでした。
关于那个事故,我没有从他那里问道任何东西。 - 中国語会話例文集
地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。
地面通讯局应该让始发者知道问题的所在。 - 中国語会話例文集
申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。
寄申请的时候和信息一起寄吧。 - 中国語会話例文集
越境侵入した敵は国境警備の兵士によって全滅させられた.
越境入侵的敌人被边防战士给消灭了。 - 白水社 中国語辞典
彼は四方八方消息を尋ね回ったが,どうしても聞き出せなかった.
他四处去打听消息,可是怎么也打听不出来。 - 白水社 中国語辞典
敵に動きがあれば,彼はすぐになんとかして私たちに知らせる.
敌人一有动静,他便设法告诉我们。 - 白水社 中国語辞典
金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.
没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典
君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません.
你骂我,我也不敢回嘴。 - 白水社 中国語辞典
このようにしてこそ(正確に近づくことができる→)正確を期し得る.
只有这样才能近于正确。 - 白水社 中国語辞典
私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日間しか泊まらない.
我春节回乡,至多住三天。 - 白水社 中国語辞典
すみません、正直のところあなたの関心事がよく理解できませんでした。
对不起,说实话,我没能很好的理解你所关心的事情。 - 中国語会話例文集
職務経歴書からお名前を伏せまして、応募の可否を確認させていただきます。
请遮住履历书的名字,让我们来确认是否可以应征。 - 中国語会話例文集
次のステップS50において、MPU30は、ファイル生成部46を活性化し、ファイル生成部46に動画付き静止画像ファイルSFを生成させる。
在下一个步骤 S50中,MPU30激活文件生成部 46,使文件生成部 46生成带有动画的静止图像文件 SF。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Dは構成の同期を示している。
图 5D图示了配置同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の自己責任で直します。
通过我的自我责任修改。 - 中国語会話例文集
お客さんの住所を整理した。
我整理了顾客的住所。 - 中国語会話例文集
彼は半年ぶりに帰省します。
他隔了半年回家乡。 - 中国語会話例文集
私たちは帰省して墓参りをする。
我们回老家扫墓。 - 中国語会話例文集
河川敷のゴミ拾いをした。
我在河岸捡了垃圾。 - 中国語会話例文集
明日の授業を欠席します。
我明天不去上课。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |