「せきち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せきちの意味・解説 > せきちに関連した中国語例文


「せきち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2339



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

背骨,脊柱.≒脊柱.

脊梁骨 - 白水社 中国語辞典

文化的蓄積.

文化沉积 - 白水社 中国語辞典

戦争気違い.

战争狂人 - 白水社 中国語辞典

19世紀中葉.

十九世纪中叶 - 白水社 中国語辞典

今世紀中.

本世纪以内 - 白水社 中国語辞典

きちんとした生活をする。

我会好好生活。 - 中国語会話例文集

1山の本をきちんと整理した.

把一堆书捋齐了。 - 白水社 中国語辞典

資料をきちんと整理する.

把材料整理整理。 - 白水社 中国語辞典

肥厚性脊柱炎.

肥大脊柱炎 - 白水社 中国語辞典

先知先覚,先覚者たち.

先知先觉 - 白水社 中国語辞典


<3.基地局の構成>

< 3.基站的配置 > - 中国語 特許翻訳例文集

彼は脊柱後弯症だ。

他是个驼背。 - 中国語会話例文集

頚部傍脊柱筋

颈部旁边脊柱肌 - 中国語会話例文集

外国籍中国系人.

外籍华人 - 白水社 中国語辞典

軍事基地を建設する.

建立军事基地 - 白水社 中国語辞典

本籍地へ送り返す.

遣送回原籍 - 白水社 中国語辞典

戸籍調査をする.

清查户口 - 白水社 中国語辞典

半世紀近く[の時間].

近半个世纪 - 白水社 中国語辞典

先知覚者,先覚者たち.

先知先觉 - 白水社 中国語辞典

((経済))原始的蓄積.

原始积累 - 白水社 中国語辞典

資本の原始的蓄積.

资本原始积累 - 白水社 中国語辞典

時間をきちんと打ち合わせてから通知を出す.

把时间商量好了再发通知。 - 白水社 中国語辞典

それについてきちんと説明する必要がある。

你有必要对那个进行好好的说明。 - 中国語会話例文集

いつもきちんと身の回りを整理する。

总是好好地整理身边的东西。 - 中国語会話例文集

議長席にきちんと腰を下ろしている.

端端正正地坐在主席台上。 - 白水社 中国語辞典

小学生がきちんと隊列を組んでいる.

小学生的队列排得崭齐。 - 白水社 中国語辞典

政府には国をきちんと治める能力がある.

政府有能力治好国家。 - 白水社 中国語辞典

生徒をきちんと教育することが先生の職分である.

好好教育学生是老师的职分。 - 白水社 中国語辞典

基地局10は、セル12内に位置する。

基站 10位于小区 12中。 - 中国語 特許翻訳例文集

式中でl=k%64、およびu=64−l

where1= k% 64并且 u= 64-1 - 中国語 特許翻訳例文集

<モノクロ色調調整処理>

< 单色色调调整处理 > - 中国語 特許翻訳例文集

敷地は広く設備も整っている。

占地广设备也齐全。 - 中国語会話例文集

積地は工場に変わった。

装运地变成了工厂。 - 中国語会話例文集

ただいま20%割引き中です。

现在打8折。 - 中国語会話例文集

血液中の赤血球

血液中的红血球 - 中国語会話例文集

彼は今、人工透析中です。

他现在正在做人工透析。 - 中国語会話例文集

我々は敵艦5隻を撃沈した.

我们击沉了敌舰五艘。 - 白水社 中国語辞典

吉日を選んで店開きをする.

择吉开幕 - 白水社 中国語辞典

犯人を護送して原籍地に戻す.

起解回原籍 - 白水社 中国語辞典

吉日を選んで店開きをする.

择吉开幕 - 白水社 中国語辞典

政治的地位に関する処遇.

政治待遇 - 白水社 中国語辞典

もちろん学校での勉強もきちんとしなければなりません。

当然一定要好好完成学校的课业。 - 中国語会話例文集

大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。

大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。 - 中国語会話例文集

「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。

“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集

酸性雨は大気中に汚染物質を生成する。

酸雨会生成大气中的污染物。 - 中国語会話例文集

彼の学習態度をきちんとさせるために,先生は多くの精力を費やした.

为了使他端正学习态度,老师费了很多的精力。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、中継局(RS1 126、RS2 128、RS3 130、RS4 132、RS5 134、RS6 136、RS7 138、RS8 140、...、RSN 142)は、それぞれ基地局-セクタ(基地局1セクタ1 108、基地局1セクタ2 110、基地局1セクタ3 112、基地局2セクタ1 114、基地局2セクタ2 116、基地局2セクタ3 118、基地局Nセクタ1 120、基地局Nセクタ2 122、基地局Nセクタ3 124)に対応する。

确切地说,所述中继站 (RS 1 126、RS2 128、RS 3 130、RS 4 132、RS 5 134、RS 6 136、RS 7 138、RS 8 140……RS N 142)分别对应于基站 -扇区 (基站 1扇区 1 108、基站 1扇区 2 110、基站 1扇区 3 112、基站 2扇区 1 114、基站 2扇区 2 116、基站 2扇区 3 118、基站 N扇区 1 120、基站 N扇区 2 122、基站 N扇区 3 124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

セルフマネジメントをきちんと行えるようになりたいです。

我希望能好好进行自我管理。 - 中国語会話例文集

食卓に,碗は碗,皿は皿と,きちんとセッティングする.

饭桌上,碗是碗,盘是盘,摆放得整整齐齐。 - 白水社 中国語辞典

(言葉・文章が)理路整然としている,きちんと筋道が立っている.

有条有理 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS