意味 | 例文 |
「せきり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42568件
侵略者の気勢を助長する.
助长了侵略者的气焰 - 白水社 中国語辞典
浙江省雁蕩山にある滝の名.
大龙湫 - 白水社 中国語辞典
権力と責任が明確である.
权责分明 - 白水社 中国語辞典
汽船が全速力で前進する.
汽船全速前进。 - 白水社 中国語辞典
彼は政治取引に血眼になる.
他热中于搞政治交易。 - 白水社 中国語辞典
私はアメリカ国籍を取った.
我入了美国籍了。 - 白水社 中国語辞典
器量が仙女に遜色ない.
长得赛天仙。 - 白水社 中国語辞典
このような処理は適切である.
这样处理很适当。 - 白水社 中国語辞典
流星が瞬く間に消えた.
流星瞬息间便消失了。 - 白水社 中国語辞典
(旧社会の)写字生,浄書係.
誊录生 - 白水社 中国語辞典
君,在庫品をちゃんと整理しろよ.
你好好调弄存货。 - 白水社 中国語辞典
既婚の女性と不倫に陥る.
与有夫之妇通奸 - 白水社 中国語辞典
その事はもう適切に処理した.
事情已经办理妥当了。 - 白水社 中国語辞典
インターネット接続料金.
网络业务资费 - 白水社 中国語辞典
名声を求めず,利益を追わず.
不为名、不为利。 - 白水社 中国語辞典
精一杯努力して研究する.
悉心研究 - 白水社 中国語辞典
土壌の理化学的性状.
土壤的理化性状 - 白水社 中国語辞典
選挙は既に終了した.
选举已经结束了。 - 白水社 中国語辞典
石炭の煙が壁を黒くいぶした.
煤烟把墙熏黑了。 - 白水社 中国語辞典
この鶏は去勢済みである.
这只鸡阉过。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の規律は厳正である.
军队的纪律很严明。 - 白水社 中国語辞典
規律を厳正にしなければならない.
必须严明纪律。 - 白水社 中国語辞典
全力を挙げて責任を負う.
一力承担((成語)) - 白水社 中国語辞典
アクセルをうんと踏む,馬力をかける.
加大油门 - 白水社 中国語辞典
研究会設立の趣意書.
成立研究会的缘起 - 白水社 中国語辞典
あの村は敵に占領された.
那个村子被敌人占了。 - 白水社 中国語辞典
戦略的重要地点.
战略要地战略重地 - 白水社 中国語辞典
防風林は強風を防ぐ.
防风林遮拦大风。 - 白水社 中国語辞典
仕事の責務を立派に果たす.
完成职责 - 白水社 中国語辞典
工場の管理が適切である.
治厂有方 - 白水社 中国語辞典
多くのアクセサリーで着飾っている.
满身珠宝 - 白水社 中国語辞典
私の席は一番左側にある.
我座位在最左边。 - 白水社 中国語辞典
次に、VC装置1,2における切り取り処理について説明する。
接下来,将描述 VC设备 1和 2中的剪切处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
より良い製品とサービスの提供に努力を行って参ります。
会对良好的产品和服务的提供做出努力。 - 中国語会話例文集
ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております。
我照顾不周,感到非常自责。 - 中国語会話例文集
影響力をもつ人物が先頭に立って提唱したり呼びかけたりする.
登高一呼((成語)) - 白水社 中国語辞典
8. 前記入力値を生成する段階は、真の乱数生成器により行われる請求項7に記載の方法。
8.如权利要求 7所述的方法,其中,生成所述输入值由真随机数生成器来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2005において、無線回線制御局RNCは、移動局UEに対して、セル#20からの下り無線リンクの同期を要求する。
在步骤 S2005,无线网络控制站 RNC请求移动台 UE针对小区 #20和移动台 UE之间的下行链路建立无线电链路的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
政府が金利引き上げをはじめとする金融引き締め措置を実施する可能性が出てきた。
政府可能会实施提高利率等金融紧缩措施。 - 中国語会話例文集
ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。
在步骤 ST43,代码量控制单元 40执行量化矩阵切换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。
在步骤 ST43,代码量控制单元 40a执行量化矩阵转换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では、数フレームにわたり、絞りがF5.6から、F4までゆっくり変化させた例を記載している。
在图 1中,记载了光圈在几个帧中从 F5.6缓慢变化到 F4的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京から南へ約1000kmのところにあります。船で約25時間かかります。空の便はありません。
在东京向南1000公里的地方。坐船大约要话25小时。没有飞机。 - 中国語会話例文集
今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。
关于今后的方针还没有决定,但打算仔细的找新工作。 - 中国語会話例文集
おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ.
你这个死鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。 - 白水社 中国語辞典
君が腹が立つなら,当たり散らしたい人であれば誰にでも当たり散らせばいいが,私には当たり散らすな.
你有气,愿向谁撒就向谁撒,别来找寻我。 - 白水社 中国語辞典
業務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設立以来、分業の理論を実践してきた。
为了提高业务效率和生产率,我公司自成立以来就一直践行分工理论。 - 中国語会話例文集
以下では、調整後の基準補正量gを、補正量g´と表す。
以下,将调整后的基准修正量g表示为修正量 g’。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】CMYK4色の総量規制処理を説明する説明図である。
图 8是示出用于 CMYK四色墨的总量限制处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは皆が京都大学の学生だというわけではありません。
他们并非都是京都大学的学生。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |