意味 | 例文 |
「せごし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23952件
私は委員会の仕事の責任を負っている。
我负责委员会的工作。 - 中国語会話例文集
彼はシンプルなゴム製のオーバーシューズを買った。
他买了一双朴素的橡胶制的套靴。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんは生後1~3か月でのどを鳴らしはじめる。
婴儿在出生1至3个月后开始咿咿呀呀叫。 - 中国語会話例文集
製造番号を確認するのは難しい。
确认制造序列号很困难。 - 中国語会話例文集
その鳥は現在わずか五千羽しか残っていない。
那个鸟现在只剩下不到五千只。 - 中国語会話例文集
公式には私の専攻は英語です。
我的正式专业是英语。 - 中国語会話例文集
代理店は販売を制限することに合意します。
代理店同意了限制贩卖的事情。 - 中国語会話例文集
仕事は私に成長の機会を与えてくれる。
工作给我成长的机会。 - 中国語会話例文集
彼はこの舞台に日本語で挑戦している。
他用日语挑战这个舞台。 - 中国語会話例文集
仕事は私に成長の機会を与えてくれる。
工作带给了我成长的机会。 - 中国語会話例文集
私の拘りは、誠実に仕事をすることです。
我特别在意的是忠诚地工作这件事。 - 中国語会話例文集
私の仕事は正確さとスピードが必要です。
我的工作必须要有正确性和速度。 - 中国語会話例文集
私の仕事は成果をだすことが全てなのです。
我的工作就是付出所有成果。 - 中国語会話例文集
私の姉は今英語の小説を読んでいます。
我姐姐现在在读英语的小说。 - 中国語会話例文集
英語でのメールに挑戦している。
我正在挑战用英语写邮件。 - 中国語会話例文集
英語を書くことに挑戦しています。
我正在挑战写英语。 - 中国語会話例文集
本日都合が悪く欠席いたします。
我因为今天不方便所以缺席。 - 中国語会話例文集
学生の時に学んだ英語をすっかり忘れてしまった。
我完全忘了学生时代学的英语。 - 中国語会話例文集
先週、5月から続いた仕事が終わった。
我上星期从5月开始持续的工作结束了。 - 中国語会話例文集
中国での生産を計画しています。
计划在中国的生产。 - 中国語会話例文集
会場には大勢の中国人がいました。
会场里有很多中国人。 - 中国語会話例文集
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
这是在日本卖中国书的书店。 - 中国語会話例文集
もうこれ以上、可能性のない事をしたくない。
已经不想再做没有可能性的事情了。 - 中国語会話例文集
教育センターに行って、日本語を勉強してこよう。
去教育中心学习日语再来吧。 - 中国語会話例文集
中国は急速に経済成長した。
中国的经济迅速发展了。 - 中国語会話例文集
仕事に集中することが大切です。
集中精神工作是很重要的。 - 中国語会話例文集
朝から蝉の鳴き声で目が覚めました。
早上被蝉的叫声吵醒了。 - 中国語会話例文集
朝から蝉の鳴き声で目覚めました。
早上被蝉的叫声吵醒了。 - 中国語会話例文集
この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。
这个化合物对分解有着很高抗降解性。 - 中国語会話例文集
彼女の歌声は国中の男性を魅了した。
她的歌声迷倒了全国的男性。 - 中国語会話例文集
鹿児島には名所旧跡がたくさんあります。
鹿儿岛有很多名胜古迹。 - 中国語会話例文集
この言語は声調が難しいです。
这个语言的声调很难。 - 中国語会話例文集
今後彼らの成長と活躍が楽しみです。
期待他今后的成长和活跃。 - 中国語会話例文集
昨夜その女性を強姦した男は逮捕された。
昨天强奸女性的男子被逮捕了。 - 中国語会話例文集
迷子センターにてお子さまをお預かりしております。
孩子寄放在迷路中心。 - 中国語会話例文集
納品完了後も金型は大切に保管いたします。
交完货之后也会好好保管模具。 - 中国語会話例文集
後で、これらについて説明します。
之后我会就这些进行说明。 - 中国語会話例文集
学生時代は国語が得意でした。
学生时代的时候语文很好。 - 中国語会話例文集
今後変更が発生したら連絡ください。
今后如果有变更的话请联系我。 - 中国語会話例文集
あなたの強みを、日本語で説明してください。
请用日语说出你的优点。 - 中国語会話例文集
いつも為替と株の値動きを気にしています。
我总是注意着汇率和股票价格的变动。 - 中国語会話例文集
必死に溶接の仕事に取り組んだ。
拼命的做焊接的工作。 - 中国語会話例文集
彼女は最後に会った時より成長した。
她跟上次见面的时候相比长大了。 - 中国語会話例文集
その機械は正常に動きました。
那个机器正常地运作了。 - 中国語会話例文集
それはまた後日訂正したいと思います。
我想过几天再订正那个。 - 中国語会話例文集
中学生までは英語が得意でした。
我到初中之前英语都很好。 - 中国語会話例文集
解放後すぐ政府は婚姻法を発布した.
一解放政府就颁布了婚姻法。 - 白水社 中国語辞典
我々は同義語を弁別分析しなければならない.
我们必须辨析同义词。 - 白水社 中国語辞典
事件発生後,彼は手紙を書いて父母に報告した.
事情发生后,他写信禀告父母。 - 白水社 中国語辞典
何かが彼女の心の琴線を動かしたようだった.
像有什么东西拨动她的心弦似的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |