「せじし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せじしの意味・解説 > せじしに関連した中国語例文


「せじし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 999 1000 次へ>

公衆衛生事業.

群众卫生工作 - 白水社 中国語辞典

人生の浮き沈み.

人海浮沉 - 白水社 中国語辞典

セクシーな女優.

肉感的女演员 - 白水社 中国語辞典

生死を共にする友人.

生死之交((成語)) - 白水社 中国語辞典

主張を実践する.

实践主张 - 白水社 中国語辞典

世情をよく知っている.

熟谙世情 - 白水社 中国語辞典

『魯迅全集』1セット.

一套《鲁迅全集》 - 白水社 中国語辞典

1人の美声の持ち主.

一条好嗓子 - 白水社 中国語辞典

人工衛星を発射する.

发射卫星 - 白水社 中国語辞典

各種の政治運動.

各项政治运动 - 白水社 中国語辞典


親戚や友人を尋ねる.

省视亲友 - 白水社 中国語辞典

性質が片意地である.

性子倔 - 白水社 中国語辞典

胸部成形手術.

胸部成形术 - 白水社 中国語辞典

荷為替信用状.

押汇信用证(状) - 白水社 中国語辞典

院生の指導教授.

研究生导师 - 白水社 中国語辞典

人心は戦争を嫌う.

人心厌战 - 白水社 中国語辞典

飲食や日常生活.

饮食起居 - 白水社 中国語辞典

時節向きの商品.

应时货品 - 白水社 中国語辞典

文学・芸術の戦士.

文艺战士 - 白水社 中国語辞典

誠実で質朴である.

真切朴质 - 白水社 中国語辞典

聖人君子面をする.

打扮成正人君子 - 白水社 中国語辞典

人生を直視する.

正视人生 - 白水社 中国語辞典

政策を実施する.

实行政策 - 白水社 中国語辞典

政治思想教育映画.

政教片 - 白水社 中国語辞典

政治思想教育学科.

政教系 - 白水社 中国語辞典

政治的シンクタンク.

政治智囊团 - 白水社 中国語辞典

制度を遵守する.

遵守制度 - 白水社 中国語辞典

皮革工場,製革所.

制革厂 - 白水社 中国語辞典

腫瘍を切除する.

切除肿瘤 - 白水社 中国語辞典

午後5時半にあの店の前で待ち合わせをしましょう。

我们下午五点半在那个店前面见面吧 - 中国語会話例文集

授業に欠席して申し訳ありません。

很抱歉没来上课。 - 中国語会話例文集

その男性は彼女に話しかけませんでした。

那个男人没有跟她说话。 - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが、彼女は席をはずしています。

很抱歉,她现在不在。 - 中国語会話例文集

19時にそのお店の前で待ち合わせしましょう。

我们19点在那家店门口等吧。 - 中国語会話例文集

その説明が不十分で申し訳ありませんでした。

实在不好意思我对那个的说明不充分。 - 中国語会話例文集

24時間体制のサポートセンターを開設しました。

开设了24小时的服务中心。 - 中国語会話例文集

彼らは品質を重視せず,製品は信用を失った.

他们不重视质量,产品失掉了信用。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生に対して非常に厳しいことを求める.

老师对学生要求得十分严格。 - 白水社 中国語辞典

(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.

尾巴工程 - 白水社 中国語辞典

シード生成器220は、疑似乱数生成器230のシード値を生成する。

籽数生成器 220将生成用于伪随机数生成器 230的籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

シード生成器420は、疑似乱数生成器430のシード値を生成する。

籽数生成器 420将生成用于伪随机数生成器 430的籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

自由主義は若干の人々を政治上堕落させた.

自由主义使某些个人在政治上腐化起来。 - 白水社 中国語辞典

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,当这样随着时间的经过而逐渐使背光灯 14b的亮度上升时,上升的一方可以是阶梯状的,也可以是线性地上升的,还可以是非线性地上升的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过而缓慢地使背光源 14b的亮度上升的情况下,上升的方式既可以为阶梯状,也可以线性地上升,也可以非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

日曜日に1人で家に閉じこもっていて,(人をしてうっとうしくさせる→)うっとうしい思いをさせられる.

星期天一个人在家里,叫人郁闷。 - 白水社 中国語辞典

充実した精神生活は物質上の貧しさを埋め合わせることができる.

充实的精神生活可以填补物质的贫乏。 - 白水社 中国語辞典

そして、派生情報生成部84は、生成したパラメータ指定情報を含む派生情報により構成される派生情報ファイルを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。

然后,派生信息产生部件 84产生由派生信息 (包括由此产生的参数指定信息 )构成的派生信息文件,并且将所产生的派生信息文件提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしかしたら私には時間が与えられるかもしれません。

也许可以给我时间。 - 中国語会話例文集

ガイドが地元の話をして楽しませてくれました。

导游给我们讲了当地的故事引我们开心。 - 中国語会話例文集

しかしながら、同じ字幕データまたは同じハッシュ値を、使用される字幕方法に従って、異なる時間に生成させてもよい。

但是,根据隐蔽字幕所使用的方法,相同的隐蔽字幕或者甚至同样的哈希值可能被产生于不同的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS