「せじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せじの意味・解説 > せじに関連した中国語例文


「せじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 999 1000 次へ>

学生が授業中勝手にしゃべるのをやめさせる.

阻止学生上课时随便讲话。 - 白水社 中国語辞典

QRフラグ224は、メッセージ108が問合せメッセージであることを示すために、0に設定する。

QR标志 224被设为 0以指示消息 108为查询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

大変申し訳ございませんが、打ち合わせの日程を再調整できればと存じます。

非常抱歉,希望可以再调整一下会面的日程。 - 中国語会話例文集

友人たちが物惜しみせずに金銭的に援助したことは,私をとても感動させた.

朋友们的慷慨资助,使我十分感动。 - 白水社 中国語辞典

(2−4−2:送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法)

(2-4-2:根据发送 /接收的切换的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。

不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。 - 中国語会話例文集

実験が成功しなかったので,彼はとてもじりじりしていた.

由于实验没有成功,他很心焦。 - 白水社 中国語辞典

(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.

艺术标准 - 白水社 中国語辞典

GPS用アンテナ46は、GPS衛星(図示せず)からのGPS波(GPS情報)を受信する。

GPS天线 46从 GPS卫星 (未示出 )接收 GPS波 (GPS信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】従来の画像データ生成の一実施例の説明図である。

图 28是示出传统图像数据生成的实施例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集


IF制御CPU110は、自回線IFのOAM ACT/SBYレジスタをSBYに設定する(S401)。

IF控制 CPU110将自家线路 IF的 OAM ACT/SBY寄存器设定为 SBY(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】接続ラインの設定順序について説明する図である。

图 12A和图 12B是用于描述对于连接线的设定顺序的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】3D表示用の字幕データの生成方法を説明する図である。

图 1示出了用于生成用于三维显示的字幕数据的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

制御部850は、当該メッセージと関連した制御機能を実行する。

控制单元 850执行与相应的消息相关的控制功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願は音声メールメッセージングに関し、特に、a)発信者が騙されて彼らが意図した音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していると信じ込まされているが、実際には異なる音声メールメッセージアカウントにメッセージを残していること、およびb)音声メールボックスへの不正アクセスを防ぐ方法に関する。

b)欺诈性访问语音邮箱的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 端末応答メッセージを含む、請求項11に記載のメッセージ。

12.如权利要求 11所述的消息,包括终端响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを射精と言い、はじめての射精を精通と言います。

这个叫做射精,第一次射精叫做初精。 - 中国語会話例文集

この活動を成功させるための事前準備が必要です。

为了使这个活动成功,我需要做事前的准备。 - 中国語会話例文集

補助部門は製品製造を行う製造部門を補助する。

辅助部门辅助进行产品制造的制造部门。 - 中国語会話例文集

会社の上層部に今後のスケジュールを説明しなければなりません。

我必须向公司高层说明今后的日程。 - 中国語会話例文集

この小説で、彼は自分の人生を小説化している。

在這本小說中他将自己的人生小说化了。 - 中国語会話例文集

利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。

为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集

その他の進行中のプロジェクトと比較して、優先事項を示せ。

请与其他正在进行中的项目相比较,展示优先事项。 - 中国語会話例文集

韓国人は日本人が使うような木製の箸を使いません。

韩国人不使用像日本人用的那样的木制筷子。 - 中国語会話例文集

彼女は生理痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。

她为了缓解生理痛每天吃一片药。 - 中国語会話例文集

私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。

我为了使这个活动成功需要事先准备。 - 中国語会話例文集

プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する

实行改善诸如预取之类的性能的技术 - 中国語会話例文集

自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。

看到了和自己一模一样的女性的照片吓了一大跳。 - 中国語会話例文集

彼は小学生女児へのわいせつ行為が発覚して逮捕された。

他因对小学女学生的猥亵行为被发现而被捕了。 - 中国語会話例文集

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。

根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。 - 中国語会話例文集

先日問い合わせた者ですが、お返事はまだでしょうか?

我是前些天向您提问的人,您还没有回复我吗? - 中国語会話例文集

採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。

关于录取的事情请直接询问人事课。 - 中国語会話例文集

諸般の理由により注文をキャンセルさせて頂きたく存じます。

由于诸多理由,请允许我取消订单。 - 中国語会話例文集

次の決算期までに業績のV字回復を実現させます。

将在下一个结算期之前实现业绩的V字回复。 - 中国語会話例文集

彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。

他乖僻的性情让他的朋友很常常很困扰。 - 中国語会話例文集

生産隊長は人民公社の社員を手配して用水路の工事をさせる.

队长安排社员去修水渠。 - 白水社 中国語辞典

全世界の人民は事態の推移に深い関心を寄せている.

全世界人民都关注着事态的发展。 - 白水社 中国語辞典

個人商店の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている.

个人商店的名称往往冠以自己的姓。 - 白水社 中国語辞典

魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた.

鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。 - 白水社 中国語辞典

実際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない.

不明了实际情况,就不能做出正确的判断。 - 白水社 中国語辞典

万一の事態を未然に防ぐため,この準備をせざるを得ない.

为了预防万一,不得不做此准备。 - 白水社 中国語辞典

省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者.

行政专员 - 白水社 中国語辞典

宣伝の重要任務は人心を獲得せんとすることである.

宣传的要务就是要争取人心。 - 白水社 中国語辞典

(馬に水を飲ませて水中に銭を投じる→)清廉潔白でみだりに取り込まない.

饮马投钱((成語)) - 白水社 中国語辞典

別荘の静寂さは彼女に幾分か寂しい思いをさせた.

别墅的幽静竟使她感到有些寂寞。 - 白水社 中国語辞典

県政府は関係方面に命じて有力な措置をとらせた.

县政府责令有关方面采取有力措施。 - 白水社 中国語辞典

恋愛に人生の中で重要な位置を占めさせる必要はない.

不必让恋爱在人生里占据重要的地位。 - 白水社 中国語辞典

精神上・肉体上の苦痛は彼に破滅の道を歩ませた.

精神和肉体上的折磨使他走上了绝路。 - 白水社 中国語辞典

この時期の最も大切な仕事は経済を向上させることである.

这一时期的中心工作是把经济搞上去。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS