意味 | 例文 |
「せそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29574件
[送信システムの構成例]
[发送系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[相関器の詳細構成例]
[相关器的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
充電装置40の機能構成
充电设备 40的功能构造 - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置60の機能構成
管理设备 60的功能构造 - 中国語 特許翻訳例文集
充電装置40の機能構成]
充电设备 40的功能构造 > - 中国語 特許翻訳例文集
管理装置60の機能構成]
管理设备 60的功能构造 > - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報処理装置の構成]
1-2.信息处理设备的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部414はHDMI_SW415へ送信する。
控制部 414向 HDMI_SW415发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
023 偏波合成処理装置
023: 偏振合成处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
027 偏波同期制御装置
027: 偏振同步控制装置 - 中国語 特許翻訳例文集
038 偏波非制御送信器
038: 偏振非控制发送器 - 中国語 特許翻訳例文集
2.1)通常データ転送制御
(2.1)正常数据传送控制 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送路結合部108は、送信側信号生成部110によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路9に送信する。
发送线耦合部分 108将由发送侧信号生成部分 110生成的毫米波信号发送到毫米波信号发送线 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
[総合周波数特性との関係]
[与总频率特性的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
転送管理部71は、画像形成装置1から画像形成装置3への設定値セットデータ21の転送を管理する処理部である。
传送管理单元 71对从图像形成装置 1向图像形成装置 3的设定值集数据 21的传送进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[画像形成装置: 機能]
[图像形成装置:功能 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[画像処理装置の構成例]
图像处理装置的示例性配置 - 中国語 特許翻訳例文集
(1).画像形成装置の概要
(1)图像形成装置的概要 - 中国語 特許翻訳例文集
[記録装置の構成例]
[记录设备的示例配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。
应该注意,除了被配置为连接至线路切换装置 21的装置以外,延迟控制器 24可以被实现在附属控制间23a至 23c中。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。
另外,延迟控制设备 24不仅可以被配置为连接到电路交换设备 21的设备,还可以被实现在候补室 23a至 23c中。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2−2: 伝送制御方法]
[2-2:传输控制方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
訂正して再度送信します。
修正后再次发送。 - 中国語会話例文集
化学における独創性
化学方面的独创性 - 中国語会話例文集
確かな開発力と独創性
切实的开发力和独创性 - 中国語会話例文集
喉が乾燥するのを防ぐ。
防止喉咙干燥。 - 中国語会話例文集
念入りに清掃を行って下さい。
请仔细打扫。 - 中国語会話例文集
戦争が無くなって欲しいと思う。
我希望战争消失。 - 中国語会話例文集
料理、洗濯、掃除は好きです。
我喜欢做饭,洗衣服,打扫。 - 中国語会話例文集
彼は戦争で若くして死んだ。
他年纪轻轻就死在了战争中。 - 中国語会話例文集
戦争についてどう思いますか。
对于战争你怎么想? - 中国語会話例文集
総胆管結石を取り除く。
摘除胆总管结石 - 中国語会話例文集
歯の清掃は終わりました。
牙齿的清洁结束了。 - 中国語会話例文集
なぜ戦争は起こるのだろう。
为什么会发生战争呢? - 中国語会話例文集
そこでは戦争が行われています。
那里正在打仗。 - 中国語会話例文集
私たちは床の清掃を実施する。
我们要打扫地板。 - 中国語会話例文集
戦争のことを学びました。
我学习了战争。 - 中国語会話例文集
彼が発電装置を製作した。
他制作了发电装置。 - 中国語会話例文集
総合企画と制御条件
总体规划和控制条件 - 中国語会話例文集
戦争は1945年に終わった。
战争在1945年结束了。 - 中国語会話例文集
装置の汚染の危険もあった。
也有装置污染的危险。 - 中国語会話例文集
挿入箇所を選択してください。
请选择插入的部分。 - 中国語会話例文集
為替相場が変動している。
汇率在变动。 - 中国語会話例文集
為替相場は毎日異なる。
汇率每天都不同。 - 中国語会話例文集
異なった国籍の年齢層
不同国籍的年龄层 - 中国語会話例文集
製材のこぎりを操作する
把木材切碎 - 中国語会話例文集
精巧に作られた装飾物
精心製作的装饰品 - 中国語会話例文集
念入りに清掃を行って下さい。
请仔细的清扫。 - 中国語会話例文集
過度に総計的な経済分析
过度统计化的经济分析 - 中国語会話例文集
それを早急に修正します。
我会尽早改正那个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |