「せぞく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せぞくの意味・解説 > せぞくに関連した中国語例文


「せぞく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19113



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 382 383 次へ>

鉱石から金属を製錬する.

从矿石里熔炼金属。 - 白水社 中国語辞典

開拓者精神,創造精神.

首创精神 - 白水社 中国語辞典

…製薬会社研究製造.

…药业公司研制 - 白水社 中国語辞典

盗賊の根拠地を壊滅させる.

捣毁贼窝 - 白水社 中国語辞典

なお、画像属性を判別する単位はブロック単位には限られず、画像属性判別部123は、画像全体における画像属性を判別するために、画像全体に対して画像属性の判別を行ってもよい。

另外,判别图像属性的单位不限于以块为单位,图像属性判别部 123为了判别图像全体的图像属性,也可以进行针对图像全体的图像属性的判别。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続が悪いと映像が映らなくなる。

接触不好的话影像会显示不出来。 - 中国語会話例文集

地区を分けて各ブロックがそれぞれ責任を負う,仕事を分けてそれぞれその担当者が責任を負う.

分片包干 - 白水社 中国語辞典

例えば、ユーザは撮像装置10を所定方向に回動させながら、複数枚の撮像画像を連続して撮像装置10に撮像させる。

例如,当在预定方向上转动图像摄取装置 10时,用户指示图像摄取装置 10连续摄取多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

こういう状況は人を満足せしめるものである,満足させられるものである.

这种情况是令人满意的。 - 白水社 中国語辞典

CPU11、メモリ制御部25、JPEG‐CODEC33およびMPEG‐CODEC35それぞれは、バス39に接続されている。

CPU11、存储器控制部 25、JPEG-CODEC33及 MPEG-CODEC35分别与总线 39连接。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図14】撮像画像の接続について説明する図である。

图 14A到图 14C是用于描述摄取图像的连接的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、撮像画像の接続について説明する図である。

图 14A到图 14C是用于描述摄取图像的连接的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の家族はあいにく英語が話せません。

我家人不凑巧不会说英语。 - 中国語会話例文集

家族でおせちやお雑煮を食べる。

我和家人吃了日本传统便当和年糕汤。 - 中国語会話例文集

お正月には家族でおせちやお雑煮を食べる。

我正月和家人吃日式年菜和年糕汤。 - 中国語会話例文集

あなたの家族が幸せであることを望みます。

希望你和你的家人幸福。 - 中国語会話例文集

どうぞパスポ-トを私にお見せ下さい。

请将护照给我看下。 - 中国語会話例文集

粗品ではございますが、どうぞお納め下さいませ。

一份薄礼,请笑纳。 - 中国語会話例文集

お見送りには及びません,どうぞそのままで!

请留步,别送! - 白水社 中国語辞典

隠れん坊をしているのに頭をのぞかせてはいけない.

藏猫猫不要露头。 - 白水社 中国語辞典

この造船所は大型客船を建造できる.

这造船厂能修造大型客轮。 - 白水社 中国語辞典

次に、撮像部130による連続撮像動作により生成された複数の画像を用いて合成画像を生成する例について説明する。

接下来,将描述通过使用经由成像单元 130的连续成像操作而生成的多个图像来生成合成图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。

请大家度过无怨无悔的大学生活。 - 中国語会話例文集

彼は間もなく到着するから,どうぞ先に行って知らせてください!

他马上就到,请你先去报信! - 白水社 中国語辞典

ストリーム属性情報は、ビデオ属性(Video)、オーディオ属性(Audio#0〜Audio#m)個々に持つ構成となっている。

流属性信息包含视频属性 (Video)和音频属性 (Audio#0~ Audio#m)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが順次取得した各画像データに基づいて、例えば、各画像データが表す各画像(画像群を構成する各画像)の縮小画像を組み込んだ画像(画像選択用画像)を表す表示用データを生成する。

图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的各图像数据,生成例如显示用数据,该显示用数据表示装入了各图像数据所表示的各图像 (构成图像组的各图像 )的缩小图像的图像 (图像选择用图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

105、1001 ネットワーク相互接続装置

105、1001 网络相互连接装置 - 中国語 特許翻訳例文集

総胆管結石を取り除く。

摘除胆总管结石 - 中国語会話例文集

低周波成分を取り除く

去除低频成分 - 中国語会話例文集

信頼できるくぎ製造者

可以信赖的钉子制造商 - 中国語会話例文集

生産企画課に所属しています。

我属于生产计划部的。 - 中国語会話例文集

広西チワン族自治区にある地名.

岽罗 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区にある地名.

台峒 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区にある川の名.

桂江 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区にある川の名.

漓江 - 白水社 中国語辞典

水は畝溝に流れて行く.

水往垄沟里流去。 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区にある島の名.

涠洲 - 白水社 中国語辞典

戦争の脅威を取り除く.

消除战争威胁。 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区にある川の名.

邕江 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区にある地名.

石埇 - 白水社 中国語辞典

水族(水中に生息する動物).

水族 - 白水社 中国語辞典

すなわち、第2接続ライン設定部308は、パノラマ画像を生成するために、連続して撮像された撮像画像同士を接続するときの接続ラインを設定する。

即,为了生成全景图像,第二连接线设定单元 308设定用于彼此连接连续摄取图像的连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像属性判別部123が行う画像属性の判別処理の詳細については、後述する。

后面对图像属性判别部 123进行的图像属性的判别处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。

另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。

臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。

臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

各接続604には特定の接続識別子(CID)を割り当てることができる。

可以向每一个连接 604分配特定的连接标识符 (CID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置接続部241は、リムーバブルハードディスク251を接続する。

存储装置连接部 241连接可移动硬盘 251。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶装置接続部242は、リムーバブルハードディスク252を接続する。

存储装置连接部 242连接可移动硬盘252。 - 中国語 特許翻訳例文集

各地で科学技術コンサルティングセンターが続々と設立されている.

各地纷纷成立科技咨询中心。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 382 383 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS