意味 | 例文 |
「せっくす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9409件
セックスチェック.
性别检查 - 白水社 中国語辞典
接触すると
一接触就…… - 中国語会話例文集
客を接待する.
招待客人 - 白水社 中国語辞典
切腹自殺する.
剖腹自杀 - 白水社 中国語辞典
ごく近くまで接近する.
近在咫尺 - 白水社 中国語辞典
セックスがしたい
想做爱。 - 中国語会話例文集
セックスしたい。
想做爱。 - 中国語会話例文集
セックスしよう。
做爱吧。 - 中国語会話例文集
セックスしようよ
来做爱吧。 - 中国語会話例文集
セックスがしたい。
我想做爱。 - 中国語会話例文集
せっせと休まずに働く.
孜孜不息地工作 - 白水社 中国語辞典
厳しく人に接する.
待人太苛。 - 白水社 中国語辞典
礼儀正しく人に接する.
礼貌待人 - 白水社 中国語辞典
設計に課す制約
对设计的制约 - 中国語会話例文集
積極的に話す。
积极地说话。 - 中国語会話例文集
接触する部分
接触的部分 - 中国語会話例文集
とても積極的ですね。
你很积极呢。 - 中国語会話例文集
彼が母を説得する。
他说服他妈妈。 - 中国語会話例文集
接着剤を使いますか?
用粘合剂吗? - 中国語会話例文集
‘戒尺’で生徒を折檻する.
打戒尺 - 白水社 中国語辞典
積極的に参加する.
积极参加 - 白水社 中国語辞典
積極的に支持する.
积极支持 - 白水社 中国語辞典
穏やかに説得する.
好言相劝 - 白水社 中国語辞典
ワクチンを接種する.
接种疫苗 - 白水社 中国語辞典
401 STB(セットトップボックス)
401STB(机顶盒 ) - 中国語 特許翻訳例文集
セックスしてしまった。
发生了性关系。 - 中国語会話例文集
花子とセックスしたい。
想和花子做爱。 - 中国語会話例文集
スプリンクラーの設置
洒水车的设置 - 中国語会話例文集
あなたとセックスしたい。
我想和你做爱。 - 中国語会話例文集
セックスしませんか
做爱吗? - 中国語会話例文集
君とセックスしたい。
我想和你做爱。 - 中国語会話例文集
彼女はせっかちですが、そこが魅力でもあります。
虽然她很急躁,但那也是她有魅力的地方。 - 中国語会話例文集
彼女はせっかちですが、それが魅力です。
虽然他很急躁,但很有魅力。 - 中国語会話例文集
設定値セット取得部72は、選択された設定値セットの設定値セットデータ21を画像形成装置1から取得する(ステップS5)。
设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取被选中的设定值集的设定值集数据 21(步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
せっかくですから懇親会に参加しましょう。
因为是难得的机会所以去参加联欢会吧。 - 中国語会話例文集
彼は聞くなりすぐに行こうとした,本当にせっかちである.
他一听说,就要去,真性急。 - 白水社 中国語辞典
パトカーにこすって接触する
呼叫了巡逻车后靠近接触 - 中国語会話例文集
あのティーセットはいくらですか?
那套茶具多少钱? - 中国語会話例文集
彼は子供に優しく接する。
他会温柔地对待孩子。 - 中国語会話例文集
気温設定はどのくらいですか?
温度设定是多少? - 中国語会話例文集
一方的な接触によって連絡する.
单线联系 - 白水社 中国語辞典
外国のお客さんを接待する.
招待外宾 - 白水社 中国語辞典
設定値セット取得部72は、画像形成装置1から、設定値セット(つまり、設定値セットデータ21)を取得する処理部である。
设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取设定值集 (即,设定值集数据 21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日せっかく足を運んだが少しがっかりした.
今天这一趟跑得有点儿败兴。 - 白水社 中国語辞典
設定値を変更して速度設定を行います。
更改设定的值进行速度设定。 - 中国語会話例文集
せっかちにやろうとすると目的に到達できない,急がば回れ.
欲速则不达。 - 白水社 中国語辞典
使用者は、各設定画面S内に配された設定用のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。
使用者通过按下配置在各设定画面 S内的设定用按键,能够设定各设定项目的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者は、各設定画面S内に配された設定用のキーを押下することで、各設定項目での設定値を設定することができる。
使用者通过按压各设定画面 S内所配备的设定用的键,能够对各设定项目中的设定值进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
設定値セットデータ21は、設定値セットの設定項目とその設定値との対応関係を示すデータである。
设定值集数据 21示出设定值集的设定项目与其设定值的对应关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。
我觉得把好不容易的机会浪费掉真是太可惜了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |