意味 | 例文 |
「せっくす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9409件
〔2−2.アスペクト比の設定方法〕
[2-2.宽高比的设定方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
他の客とセックスしましたか?
和别的客人发生关系了吗? - 中国語会話例文集
中国全土に支部を設置します。
在全中国设立支部。 - 中国語会話例文集
積極的に発言します。
我积极地发言。 - 中国語会話例文集
夫婦のセックスレス解消
消除夫妻的性冷淡 - 中国語会話例文集
上司と食事代を折半する。
和上司平分吃饭的费用。 - 中国語会話例文集
年齢を設定して測定する。
设定测量年龄。 - 中国語会話例文集
ワクチンを接種する必要は無い。
没有必要打疫苗。 - 中国語会話例文集
あなたは今接客中ですか?
你现在在接待客人呢吗? - 中国語会話例文集
あなたは接客中ですか?
你在接待客人呢吗? - 中国語会話例文集
夫婦のセックスレス解消
消除夫妇性冷淡 - 中国語会話例文集
それの設計と製作をします。
我设计并制作那个。 - 中国語会話例文集
各自でPCの設定をお願いします。
请各自设定电脑。 - 中国語会話例文集
あなたは、積極的ですね。
你很积极啊。 - 中国語会話例文集
現在の設定を削除する。
删除现在的设定。 - 中国語会話例文集
あなたは、積極的ですね。
你真积极啊。 - 中国語会話例文集
彼は責任者と接触する.
他跟负责人打交道。 - 白水社 中国語辞典
酒席を設けて,客を接待する。
摆设酒席,招待客人。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ説得する,あれこれ頼み込む.
说好道歹 - 白水社 中国語辞典
接待したり贈り物をしたりする.
请客送礼 - 白水社 中国語辞典
せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。
虽然是难得的事情,但是我不能接受。 - 中国語会話例文集
せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。
虽然是好不容易才邀请了我,但还请让我辞退。 - 中国語会話例文集
せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。
虽然是难得的提议,但是请您下次有机会再提出来。 - 中国語会話例文集
プロセッサ1010は、単一のプロセッサまたはマルチコア・プロセッサであるか、あるいは、複数のプロセッサまたはマルチコア・プロセッサのセットでありうる。
处理器 1010可包含单组或多组处理器或多核处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
月見の節句になった,月餠を幾つか買って節句らしいことをする.
中秋节到了,总得买几个月饼应景。 - 白水社 中国語辞典
また、「上」以外の幅を設定する設定欄(「下」、「左」、「右」の各幅を設定する設定欄)についても同様の設定動作が行われ得る。
此外,关于设定“上”以外的宽度的设定栏 (设定“下”、“左”、“右”的各宽度的设定栏 ),也能够进行同样的设定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたとセックスがしたい。
我想和你做爱。 - 中国語会話例文集
今夜こそはセックスしようよ。
今天晚上做爱吧。 - 中国語会話例文集
美しい脚付きグラスのセット
一套漂亮的高脚杯 - 中国語会話例文集
石刻の文字は既に消えている.
石刻上的文字已经磨灭。 - 白水社 中国語辞典
積極的な働き,プラスの影響.
正面作用 - 白水社 中国語辞典
せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。
虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。 - 中国語会話例文集
私たちがおすすめするセットの価格は3890円です。
我们推荐的套餐的价钱是3890日元。 - 中国語会話例文集
設定情報は、各サービスに対する設定情報(実行条件)である。
设置信息是用于每个业务的执行条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
セックスを楽しいんでいる女性を描くのが好きです。
我喜欢画享受性爱的女性。 - 中国語会話例文集
特定の商品を購入するように客を説得する。
说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集
拙宅にお運びくださってご勧談ください.
请光临寒舍小叙。 - 白水社 中国語辞典
セックスをするのは愛情を確認する方法である。
做爱是确认爱情的方法。 - 中国語会話例文集
セックスをするのは愛を確認する方法である。
做爱是确认爱的方法。 - 中国語会話例文集
また、記憶装置116における設定値セットデータ121および設定値セットリスト122も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。
另外,存储装置 116中的设定值集数据 121和设定值集列表 122也与实施方式 1中的设定值集数据 21和设定值集列表 22相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記憶装置216における設定値セットデータ221および設定値セットリスト222も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。
另外,存储装置 216中的设定值集数据 221和设定值集列表 222也与实施方式 1中的设定值集数据 21和设定值集列表 22相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、転送管理部171は、転送すべき設定値セットの設定値セットデータ121を記憶装置116から読み出す機能をさらに有する。
但是,传送管理单元 171还具有从存储装置 116读出应传送的设定值集的设定值集数据 121的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
セックスは初めてですごく痛かったけどすごく気持ちよかったです。
第一次性交很痛,但是特别舒服。 - 中国語会話例文集
データプロセッサはそれから、獲得セットに複数の画像を記憶するようにカメラに指示する。
然后数据处理器指示相机存储该捕捉集中的多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、結果がM[max].isMaxに設定され、maxがmax−1%hに設定される。
结果设定为 M[max].isMax,,且 max设定为 (max-1)%h。 - 中国語 特許翻訳例文集
販促用仮想アセット52Bは、リアルアセット54Dおよび54Eに関連する。
促销虚拟资产 52B与实际资产 54D和 54E相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
お便り拝読,ご病気で伏せっておいでと知り,たいへん驚いております.
接到来信,得知您患病卧床,深感意外。 - 白水社 中国語辞典
車の速度をより速く設定することを除いて
除了将车速设定得更快 - 中国語会話例文集
車の速度をより遅く設定する以外には
除了将车速设定得更慢之外 - 中国語会話例文集
使用者は、選択画面に表示されるキーとして表示される設定項目の選択を行うと、選択した設定項目の設定画面Sが表示され、設定しようとする機能の設定値を設定することができる。
当使用者选择了作为被显示在选择画面上的键而显示的设定项目时,显示所选择的设定项目的定画面 S,从而能够设定想要设定的功能的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |