「せつか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せつかの意味・解説 > せつかに関連した中国語例文


「せつか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13321



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 266 267 次へ>

物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。

物品税是间接消费税的一种,于1989年被废除。 - 中国語会話例文集

直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。

虽然直接成本法是很有效的方法但是却难以导入。 - 中国語会話例文集

その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。

那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。 - 中国語会話例文集

あなたたちに直接感謝の言葉を伝えることができず残念でした。

我很遗憾没能直接向你们表达感谢。 - 中国語会話例文集

家族がいるという幸せを大切にしなければいけないと思います。

我觉得必须珍惜家人在身边的这种幸福。 - 中国語会話例文集

私が知る中で一番親切な人は私の親友です。

我认识的人中最亲切的人是我的好朋友。 - 中国語会話例文集

会社の上層部に今後のスケジュールを説明しなければなりません。

我必须向公司高层说明今后的日程。 - 中国語会話例文集

それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。

要保护各个国家的建筑就需要了解文化。 - 中国語会話例文集

消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。

与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集

変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。

请接受变化,明白彼此都很重要。 - 中国語会話例文集


掃除の間、適切なサイズの防塵マスクを使いなさい。

打扫期间请使用尺寸合适的防尘口罩。 - 中国語会話例文集

私たちの説明に従って製品を紹介できるのであれば…

如果你能根据我们的说明来介绍产品的话...... - 中国語会話例文集

一番よく使用される方程式は下記に説明されています。

最常用的方程式如下说明了。 - 中国語会話例文集

そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。

那样的话我们应该可以省很多钱吧。 - 中国語会話例文集

直接会って感謝の言葉をあなたに言えたらと思います。

我想要是能当面对你表示感谢就好了。 - 中国語会話例文集

この仕事の成果物をあなたに直接見せる用意ができています。

准备好直接向你展示这项工作的成果了。 - 中国語会話例文集

この形式は簡単な説明よりもっと長く、もっと複雑である。

这个形式比起简单的说明要更长更复杂。 - 中国語会話例文集

彼女は今朝早く緊急虫垂切除(術)を受けた。

她今天一大早做了急性阑尾切除手术 - 中国語会話例文集

遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。

在遗传基因调节中所有的机构都是重要的。 - 中国語会話例文集

我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。

关于我们公司的服务,我来说明一下。 - 中国語会話例文集

私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な時期があるのです。

我相信神的智慧。所有事情都有适当的时机。 - 中国語会話例文集

形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。

将形容词放在合适的位置上然后重新造句。 - 中国語会話例文集

この結果はとりわけ施設に収容された人たちに当てはまる。

这个结果特别符合那些收容在设施里的人们。 - 中国語会話例文集

彼は荒っぽいタックルを受けてすねの骨を骨折した。

他遭到了粗暴的抢断,胫骨骨折了。 - 中国語会話例文集

彼はソフトコアなポルノ小説のせいで批判されている。

他因为较隐晦的色情小说而被批判。 - 中国語会話例文集

私たちはこの件について明日の会議で説明します。

我们将在明天的会议上对这件事进行说明。 - 中国語会話例文集

私たちは明日行われる会議でこの件を説明するつもりです。

我们打算在明天的会议上说明这件事。 - 中国語会話例文集

シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。

有在新加坡建造一个宇宙飞船基地的计划。 - 中国語会話例文集

私にはその時の自分がその小説の主人公と重なって見えた。

在我看来那时的我与那个小说的主人公重合了。 - 中国語会話例文集

人は病気になって初めて健康の大切さが分る。

人们只有生病了才会明白健康的重要。 - 中国語会話例文集

私達はいつまでもこの大切な仲間との思い出を忘れない。

我们无论什么时候都不会忘记这个难忘的和伙伴的回忆。 - 中国語会話例文集

大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。

你最好不要把重要的文件折起来。 - 中国語会話例文集

あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。

希望你能为重要的人买到纪念品。 - 中国語会話例文集

彼はアリゲイターとクロコダイルの違いを説明してくれた。

他向我解释了短吻鳄和非洲鳄鱼的区别。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたと直接お話がしたいと考えております。

我们考虑想直接跟你说话。 - 中国語会話例文集

そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。

我在考虑想在那里直接和你见面聊。 - 中国語会話例文集

月曜日に私の希望している会社の面接があった。

我周一接受了我想进的公司的面试。 - 中国語会話例文集

あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。

我想和你碰面就这件事直接聊一聊。 - 中国語会話例文集

その宿泊施設では3日間のデトックスプログラムを提供している。

那家住宿设施提供3日的排毒计画。 - 中国語会話例文集

この件に関してあなたと会って直接話したいと思っています。

关于这件事我想跟你见面直接谈。 - 中国語会話例文集

彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。

她很珍视那个中意的手工缝制钱包。 - 中国語会話例文集

現在、その会社を設立する準備をしている所です。

我现在正在准备成立那家公司。 - 中国語会話例文集

私の代わりにそれを説明してくれてありがとうございます。

谢谢你替我说明了那个。 - 中国語会話例文集

その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。

那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。 - 中国語会話例文集

合決(あいじゃくり)は2枚の板を接合するのに効果的な方法である。

嵌接是拼接两块板子的有效方法。 - 中国語会話例文集

彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。

他把青春期的往事写成了小说,获得了最佳新人奖。 - 中国語会話例文集

社会言語学の面接調査のための被験者を捜している。

为了社会言语学的面试调查正在搜集调查对象。 - 中国語会話例文集

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

中国的人民币和日元的直接交易开始了。 - 中国語会話例文集

断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。

拒绝的时候,不怎么直接地用短的文章。 - 中国語会話例文集

あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。

那篇论文解释的是生态力学的问题。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 266 267 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS