「せつか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せつかの意味・解説 > せつかに関連した中国語例文


「せつか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13321



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 266 267 次へ>

自分の一生を社会主義建設にささげなければならない.

要把自己的一生贡献给社会主义建设。 - 白水社 中国語辞典

この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.

这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典

隣近所の人々は彼らに対しとても親切にしてくれる.

邻居对他们特别关心。 - 白水社 中国語辞典

兵は精鋭であることが大切であって,数が多いということは重要でない.

兵贵精,不贵多 - 白水社 中国語辞典

小説の中のこの描写は,読者の目前に絵を繰り広げたようだ.

小说中的这段描写,给读者眼前展现一幅画图。 - 白水社 中国語辞典

兵站車両部隊が滞りなく通行できるよう橋梁を架設する.

为后勤车队畅通无阻而架设桥梁。 - 白水社 中国語辞典

わが国の青年は国家を建設する教養知識を備えるべきである.

我国青年应该具备建设国家的文化知识。 - 白水社 中国語辞典

彼は辺境へ行って辺境建設を支援する決心をした.

他决心去边疆支援边疆建设。 - 白水社 中国語辞典

私は君が彼に再び援助の手を差し伸べることを切にお願いする.

我恳求你再帮助他。 - 白水社 中国語辞典

この小説は旧社会の暗黒を余すところなく暴露している.

这本小说把旧社会的黑暗揭露得淋漓尽致。 - 白水社 中国語辞典


幹部が広範な大衆を指導して大いに農業の建設を行なう.

干部领导广大群众大搞农业建设。 - 白水社 中国語辞典

ダムを建設して雨期の川の水を蓄え,その流失を防ぐ.

建造水库蓄积汛期的河水,以免流失。 - 白水社 中国語辞典

春節が来るたびに我々は故郷へ帰りだんらんを楽しむ.

每逢春节我们都回家乡去团聚。 - 白水社 中国語辞典

最近,解放軍某部隊は某省において大きな橋を建設した.

最近,解放军某部在某省修建了一座大桥。 - 白水社 中国語辞典

(鳥銃が大砲に代わる→)物質的条件(特に生産設備など)がよくなる.

鸟枪换炮((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はドアノブを回し局長室に直接入って行った.

他扭动门把手直接冲进局长办公室。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は一斉砲撃によって猛撃を加え,敵の軍事施設を破壊した.

我军用排炮猛轰,摧毁了敌人的工事。 - 白水社 中国語辞典

短編小説集を1冊買って,毎晩1,2編をひもとく.

买了一本短篇小说集,每晚披阅一两篇。 - 白水社 中国語辞典

農民は科学的知識を身につけることを切実に求めている.

农民迫切要求掌握科学知识。 - 白水社 中国語辞典

幾とおりもの語義(解釈)を避けるため,ここには説明を加えるべきである.

此处须加说明,以免引起歧义。 - 白水社 中国語辞典

この文章中の一部の字句は用い方が不適切である.

这篇文章里有些字眼儿用得不恰当。 - 白水社 中国語辞典

この毛紡績工場はいずれも完全に新しい設備である.

这个毛纺厂都是全新的设备。 - 白水社 中国語辞典

彼は図書室を作りたいという意向を熱心に説明した.

他热诚地表示要办一个图书室。 - 白水社 中国語辞典

他人の誤解に対しては,必要なときには一度説明してもよい.

对于别人的误会,必要时可以申明一下。 - 白水社 中国語辞典

彼は十分に自分の芸術的生命を大切にしている.

他十分珍惜自己的艺术生命。 - 白水社 中国語辞典

我々は営業規模を適切に拡大するよう決定した.

我们决定适当地扩大营业规模。 - 白水社 中国語辞典

彼女は生涯祖国の建設の仕事に誠心誠意力を尽くした.

她一生效忠于祖国建设事业。 - 白水社 中国語辞典

『世界日報』に同書の生彩を放っている章節を選んで掲載した.

《世界日报》选登了该书精彩章节。 - 白水社 中国語辞典

この小説は現代の著名作家の作品を収録している.

这个小说集选录了当代名家的作品。 - 白水社 中国語辞典

私は君の大切な時間をぐずぐずしてむだにすることはできない.

我不敢延误你宝贵的光阴。 - 白水社 中国語辞典

後の事は後で考えることにして,目の前の事が大切である.

以后的事以后再说,眼底下的事要紧。 - 白水社 中国語辞典

企業の損益は従業員一人一人の切実な利益に関係する.

企业的盈亏关系到每个职工的切身利益。 - 白水社 中国語辞典

(映画館・劇場の総称として)映画・演劇を放映・上演する施設.

影剧院 - 白水社 中国語辞典

この10余編の論文のうちで,節電に関する1編は殊に重要だ.

这十多篇论文中,关于节约用电的一篇尤为重要。 - 白水社 中国語辞典

足首をひねって関節を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている.

脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。 - 白水社 中国語辞典

報道の自由と世論の導きとの関係を適切に処理する.

妥当地处理新闻自由与舆论导向的关系。 - 白水社 中国語辞典

社会主義建設を進めることを最大の喜びと見なす.

把进行社会主义建设看作是最大的愉快 - 白水社 中国語辞典

この文章は語気が流暢で,言葉の用い方が適切である.

这篇文章语气流畅,用词熨帖。 - 白水社 中国語辞典

この建設工事に対して,多くの華僑は賛助する意向を示した.

对这项建设工程,许多华侨表示赞助。 - 白水社 中国語辞典

公共物を大切にすることには,人々は皆責任がある.

爱护公物,人人都有责任。 - 白水社 中国語辞典

この小説は当時の社会情勢を正しく表現している.

这篇小说真实地表现了当时的社会形势。 - 白水社 中国語辞典

当時は,同志たちは地下出版の新聞雑誌を大切にしていた.

那时,同志们珍贵地下报刊。 - 白水社 中国語辞典

彼は私たちが贈った記念品を大切そうにてのひらに乗せた.

他把我们赠送的礼品珍重地捧在手心上。 - 白水社 中国語辞典

市役所では市街区建設図を募集する計画を立てている.

市政府计划征一张市区建设图。 - 白水社 中国語辞典

海洋の水分の蒸発は気候に対して調節の働きをする.

海洋水分的蒸发对气候有调节作用。 - 白水社 中国語辞典

枝葉末節はほうっておいて,主要矛盾に力を入れなければならない.

放开枝枝节节,要抓主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典

歴史の編纂で大切なことは事実をありのままに書くことである.

修史贵乎直笔。 - 白水社 中国語辞典

彼は花園の草花を指さしながら花を育てた経験を説明した.

他指点着园子里的花草讲解养花的经验。 - 白水社 中国語辞典

彼は一方で手ぶりをしながら,一方で滔々と説明をする.

他一面用手指画着,一面滔滔不绝地进行讲解。 - 白水社 中国語辞典

孔子先生のやり方は,自分と他人を大切にすることに尽きる.

夫子之道,忠恕而已矣。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 266 267 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS