「せつだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せつだの意味・解説 > せつだに関連した中国語例文


「せつだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5282



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>

親切にしていただき嬉しかったです。

很高兴能被亲切地对待你。 - 中国語会話例文集

親切にしてくださって嬉しかったです。

你亲切地对待我让我很高兴。 - 中国語会話例文集

取り扱い説明書に従って作業してください。

请遵循说明书进行操作。 - 中国語会話例文集

わざわざ説明する必要はないだろう。

没有必要特意说明吧。 - 中国語会話例文集

面接のため幼稚園に来てください。

为了面试请来幼儿园。 - 中国語会話例文集

待ち望んだ桜の季節がやってきた。

期待的樱花季节终于来了。 - 中国語会話例文集

絶対に無くさないように、大切に保管してください。

请一定不要丢失小心保管。 - 中国語会話例文集

私たちは文化財を大切にするべきだ。

我们应该珍惜文化财产。 - 中国語会話例文集

今週、別の面接に来てほしいんだって。

说是这周希望你去接受另一场面试。 - 中国語会話例文集

直接お越しいただいても、対応しかねます。

就算您直接过来,我们也难以应对。 - 中国語会話例文集


下町だからか、みんな親切でいい人たちです。

也许是因为是平民区,大家都很亲切。 - 中国語会話例文集

事前説明会には必ずご出席ください。

请一定要出席事前说明会。 - 中国語会話例文集

パスワードは大切に保管してください。

请好好保管密码。 - 中国語会話例文集

東部工業団地に第二工場を設立しました。

在东部工业园设立了第二工厂。 - 中国語会話例文集

今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。

今后请直接拨打以下电话号码。 - 中国語会話例文集

ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。

请允许我参照您刚才介绍的内容。 - 中国語会話例文集

何度もご説明いただき申し訳ありません。

很抱歉让您说明了很多次。 - 中国語会話例文集

この映画は小説を映画にしたものだ。

这部电影是由小说改编而成的。 - 中国語会話例文集

彼は伝説的なジャズ・コルネット奏者だ。

他是大名鼎鼎的爵士短号演奏家。 - 中国語会話例文集

節分には豆は歳の数だけ食べます。

在立春的前一天吃和岁数相同数量的豆子。 - 中国語会話例文集

あなたの強みを、日本語で説明してください。

请用日语说出你的优点。 - 中国語会話例文集

郵政民営化法の概要を説明してください。

请说明一下邮政民营化法的概要。 - 中国語会話例文集

必死に溶接の仕事に取り組んだ。

拼命的做焊接的工作。 - 中国語会話例文集

要約を、簡潔に説明してください。

请简洁地说明要旨。 - 中国語会話例文集

彼らはちょうど空調設備を取り付けているところだ.

他们正在安装空调设备。 - 白水社 中国語辞典

不適切なところを,どうぞご教示ください.

不当之处,请予指正。 - 白水社 中国語辞典

この概念について詳しく説明すべきだ.

你应该阐释这种概念。 - 白水社 中国語辞典

秋はウール製品のよく売れる季節だ.

秋天是毛织品畅销的季节。 - 白水社 中国語辞典

この小説は魂を揺さぶる名著だと言える.

这篇小说可以说是一部触及灵魂的名著。 - 白水社 中国語辞典

ご指示くださるよう切にお願い申し上げます.

敬希指示,是所至祷。 - 白水社 中国語辞典

彼の立ち回りの演技は創始者から直接受け継いだ.

他的武功由祖师嫡传。 - 白水社 中国語辞典

(連隊の指揮に入らず直接師団の指揮下にある)独立大隊.

独立营 - 白水社 中国語辞典

諸説紛々として,何が何だかわけがわからない.

众说纷纭,搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典

この小説は何かをそれとなく諭しているかのようだ.

这篇小说似乎讽喻什么。 - 白水社 中国語辞典

今毛皮のコートを着るのはちょうど時節だ.

这时候穿皮袄正赶趟儿。 - 白水社 中国語辞典

これはまさに善政を謳歌した小説だ.

这是一篇真正歌德的小说。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど小説の構想を練っているところだ.

他正在构思一本小说。 - 白水社 中国語辞典

私に構うな,国の財産を守る方が大切だ.

不要管我,抢救国家财产要紧。 - 白水社 中国語辞典

私は君のうわべだけの親切は要らない.

我不要你的假殷勤。 - 白水社 中国語辞典

どうぞかいつまんで説明してください!

请你简略地介绍一下! - 白水社 中国語辞典

プリンターはまだ電源を接続していない.

打印机还没有接上电源。 - 白水社 中国語辞典

これは節約して残しておいた金だ.

这是节余下来的钱。 - 白水社 中国語辞典

私に構うな,負傷者を助けることが大切だ.

别管我,救护伤员要紧。 - 白水社 中国語辞典

早急に信用状を開設くだされたし.

请早日开出信用证。 - 白水社 中国語辞典

これは大切な事だから,遊び半分でやってはならない.

这是正事,不要开玩笑。 - 白水社 中国語辞典

この公式は大切だから,絶対に覚えておきなさいね.

这个公式很重要,可千万要记着。 - 白水社 中国語辞典

一番いいのは支出を節約して,借金をしないことだ.

最好是节约开支,不拉饥荒。 - 白水社 中国語辞典

この腫物はできるだけ早く切除しなければならない.

这只瘤必须及早切除。 - 白水社 中国語辞典

このようなでっち上げは全く拙劣の極みだ.

这种捏造实在拙劣至极。 - 白水社 中国語辞典

春・夏・秋は農作業の忙しい季節だ.

春、夏、秋是农忙季节。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS