意味 | 例文 |
「せつだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5282件
親切にしていただき嬉しかったです。
很高兴能被亲切地对待你。 - 中国語会話例文集
親切にしてくださって嬉しかったです。
你亲切地对待我让我很高兴。 - 中国語会話例文集
取り扱い説明書に従って作業してください。
请遵循说明书进行操作。 - 中国語会話例文集
わざわざ説明する必要はないだろう。
没有必要特意说明吧。 - 中国語会話例文集
面接のため幼稚園に来てください。
为了面试请来幼儿园。 - 中国語会話例文集
待ち望んだ桜の季節がやってきた。
期待的樱花季节终于来了。 - 中国語会話例文集
絶対に無くさないように、大切に保管してください。
请一定不要丢失小心保管。 - 中国語会話例文集
私たちは文化財を大切にするべきだ。
我们应该珍惜文化财产。 - 中国語会話例文集
今週、別の面接に来てほしいんだって。
说是这周希望你去接受另一场面试。 - 中国語会話例文集
直接お越しいただいても、対応しかねます。
就算您直接过来,我们也难以应对。 - 中国語会話例文集
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
也许是因为是平民区,大家都很亲切。 - 中国語会話例文集
事前説明会には必ずご出席ください。
请一定要出席事前说明会。 - 中国語会話例文集
パスワードは大切に保管してください。
请好好保管密码。 - 中国語会話例文集
東部工業団地に第二工場を設立しました。
在东部工业园设立了第二工厂。 - 中国語会話例文集
今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。
今后请直接拨打以下电话号码。 - 中国語会話例文集
ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。
请允许我参照您刚才介绍的内容。 - 中国語会話例文集
何度もご説明いただき申し訳ありません。
很抱歉让您说明了很多次。 - 中国語会話例文集
この映画は小説を映画にしたものだ。
这部电影是由小说改编而成的。 - 中国語会話例文集
彼は伝説的なジャズ・コルネット奏者だ。
他是大名鼎鼎的爵士短号演奏家。 - 中国語会話例文集
節分には豆は歳の数だけ食べます。
在立春的前一天吃和岁数相同数量的豆子。 - 中国語会話例文集
あなたの強みを、日本語で説明してください。
请用日语说出你的优点。 - 中国語会話例文集
郵政民営化法の概要を説明してください。
请说明一下邮政民营化法的概要。 - 中国語会話例文集
必死に溶接の仕事に取り組んだ。
拼命的做焊接的工作。 - 中国語会話例文集
要約を、簡潔に説明してください。
请简洁地说明要旨。 - 中国語会話例文集
彼らはちょうど空調設備を取り付けているところだ.
他们正在安装空调设备。 - 白水社 中国語辞典
不適切なところを,どうぞご教示ください.
不当之处,请予指正。 - 白水社 中国語辞典
この概念について詳しく説明すべきだ.
你应该阐释这种概念。 - 白水社 中国語辞典
秋はウール製品のよく売れる季節だ.
秋天是毛织品畅销的季节。 - 白水社 中国語辞典
この小説は魂を揺さぶる名著だと言える.
这篇小说可以说是一部触及灵魂的名著。 - 白水社 中国語辞典
ご指示くださるよう切にお願い申し上げます.
敬希指示,是所至祷。 - 白水社 中国語辞典
彼の立ち回りの演技は創始者から直接受け継いだ.
他的武功由祖师嫡传。 - 白水社 中国語辞典
(連隊の指揮に入らず直接師団の指揮下にある)独立大隊.
独立营 - 白水社 中国語辞典
諸説紛々として,何が何だかわけがわからない.
众说纷纭,搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典
この小説は何かをそれとなく諭しているかのようだ.
这篇小说似乎讽喻什么。 - 白水社 中国語辞典
今毛皮のコートを着るのはちょうど時節だ.
这时候穿皮袄正赶趟儿。 - 白水社 中国語辞典
これはまさに善政を謳歌した小説だ.
这是一篇真正歌德的小说。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど小説の構想を練っているところだ.
他正在构思一本小说。 - 白水社 中国語辞典
私に構うな,国の財産を守る方が大切だ.
不要管我,抢救国家财产要紧。 - 白水社 中国語辞典
私は君のうわべだけの親切は要らない.
我不要你的假殷勤。 - 白水社 中国語辞典
どうぞかいつまんで説明してください!
请你简略地介绍一下! - 白水社 中国語辞典
プリンターはまだ電源を接続していない.
打印机还没有接上电源。 - 白水社 中国語辞典
これは節約して残しておいた金だ.
这是节余下来的钱。 - 白水社 中国語辞典
私に構うな,負傷者を助けることが大切だ.
别管我,救护伤员要紧。 - 白水社 中国語辞典
早急に信用状を開設くだされたし.
请早日开出信用证。 - 白水社 中国語辞典
これは大切な事だから,遊び半分でやってはならない.
这是正事,不要开玩笑。 - 白水社 中国語辞典
この公式は大切だから,絶対に覚えておきなさいね.
这个公式很重要,可千万要记着。 - 白水社 中国語辞典
一番いいのは支出を節約して,借金をしないことだ.
最好是节约开支,不拉饥荒。 - 白水社 中国語辞典
この腫物はできるだけ早く切除しなければならない.
这只瘤必须及早切除。 - 白水社 中国語辞典
このようなでっち上げは全く拙劣の極みだ.
这种捏造实在拙劣至极。 - 白水社 中国語辞典
春・夏・秋は農作業の忙しい季節だ.
春、夏、秋是农忙季节。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |