意味 | 例文 |
「せつ」を含む例文一覧
該当件数 : 20073件
今回から、山田さんがあなたに直接支払をします。
从这次开始山田会直接向你付款。 - 中国語会話例文集
私が一番好きな季節は春です。
我最喜欢的季节是春天。 - 中国語会話例文集
私たちはこれをあなたの会社に直接送ります。
我们把这个直接送到你的公司。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをあなたの会社に直接送ります。
我们直接把那个送到你的公司。 - 中国語会話例文集
あなたの親切な提案に感謝します。
我感谢你友好的提议。 - 中国語会話例文集
その商品を直接あなたの会社に送ります。
我会直接把那个商品送到你的公司。 - 中国語会話例文集
私たちがその製造プロセスについて説明します。
我们来解释那个的制造过程。 - 中国語会話例文集
その詳細を改めてご説明する予定です。
我会再次向您说明那个的详细内容。 - 中国語会話例文集
それをあなたに直接言っていなかったかもしれません。
我可能没有直接向你说那件事。 - 中国語会話例文集
何を彼に説明しなければなりませんか?
我必须向他解释什么呢? - 中国語会話例文集
Aに接続するCCDケーブルは二つある。
连接A的CCD电缆有两条。 - 中国語会話例文集
当社がどういう会社なのか説明します。
我会解释本公司是个什么样的公司。 - 中国語会話例文集
親切で素早い対応ありがとうございました。
谢谢你亲切又快速的处理。 - 中国語会話例文集
彼は骨折している可能性が高い。
他骨折的可能性很高。 - 中国語会話例文集
直接彼を知っている訳ではない。
我不可能直接了解他。 - 中国語会話例文集
この点については、以下のような説明が可能です。
关于这点,可以进行以下说明。 - 中国語会話例文集
それはとても切ない感じがします。
那个有种非常难过的感觉。 - 中国語会話例文集
筋肉トレーニングはゆっくりやることが大切です。
慢慢地进行肌肉训练很重要。 - 中国語会話例文集
あなたのこれまでの親切に私は深く感謝する。
我非常感谢你之前对我的好。 - 中国語会話例文集
この予算は、建物の新設に関わるものですか?
这个预算是和大楼的新建相关的吗? - 中国語会話例文集
筋力トレーニングはゆっくりやることが大切です。
力量训练慢慢做是非常重要的。 - 中国語会話例文集
会社の仕事よりも大切なものがあります。
我有比公司的工作更重要的东西。 - 中国語会話例文集
今日、アルバイトの面接に行きます。
我今天要去参加打工的面试。 - 中国語会話例文集
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
那座古城是傳說中的戰士的墓。 - 中国語会話例文集
面接を受ける予定の人が来なかった。
预定接受面试的人没来。 - 中国語会話例文集
飲料水、給水、そして飲料水設備
饮用水、供水还有饮用水设备 - 中国語会話例文集
会議で、試合の対戦者について説明します。
在会上,讲解有关比赛的对战双方。 - 中国語会話例文集
採用された方法のみ説明されています。
只说明被采用的方法。 - 中国語会話例文集
施設の扉を開けても、異常検知しない。
即使打开装置的门,也不会检查异常。 - 中国語会話例文集
家族はまた大切なものを失った。
家人又失去了重要的东西。 - 中国語会話例文集
私の生徒たちへの親切に感謝します。
感谢对我的学生们如此亲切。 - 中国語会話例文集
これらのことについては後で説明します。
关于这些事稍后说明。 - 中国語会話例文集
何を意図しているのか彼は説明しなかった。
他没有说明在谋划什么。 - 中国語会話例文集
説明も準備も無しで当日を迎える。
也没有说明也没有准备就到了那一天。 - 中国語会話例文集
私はそれについて説明できると思う。
我认为能够就那个进行说明。 - 中国語会話例文集
これは人々がお金を節約するのに役に立つ。
这个有助于人们省钱。 - 中国語会話例文集
適切な言葉で文章を完成させる。
用合适的语句完成文章。 - 中国語会話例文集
なぜその電話は接続されていないのですか?
为什么那个电话接不通呢? - 中国語会話例文集
個性を表現することは非常に大切である。
表现个性非常重要。 - 中国語会話例文集
あなたはとても親切な方だと思いました。
我原先认为你是一个非常亲切的人。 - 中国語会話例文集
私は建設コンサルタント会社で働いている。
我在建设顾问公司上班。 - 中国語会話例文集
関節炎とリウマチに関するセミナー
关于关节炎和风湿的研讨会 - 中国語会話例文集
計画の修正点を説明したメモ
说明了计划修订点的笔记 - 中国語会話例文集
大切なのは鋼の値段のみではなく、品質だ。
重要的不只是钢铁的价格还有品质。 - 中国語会話例文集
日本において春は新たなことが始まる季節だ。
在日本,春天是新事物开始的季节。 - 中国語会話例文集
天候を調節することは難しいです。
调节气候很难。 - 中国語会話例文集
変更項目か照合内容を説明しなさい。
请说明一下变更项目或者核对内容。 - 中国語会話例文集
その家は基本的な設備さえ欠いていた。
那个房子连基础设施都没有 - 中国語会話例文集
その学芸員はアンフォラについて説明している。
那个博物馆研究员正在介绍双耳瓶 - 中国語会話例文集
その建築現場には多くの建設労働者がいた。
那个建筑工地有很多建筑工人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |