意味 | 例文 |
「せつ」を含む例文一覧
該当件数 : 20073件
アオサの大量発生の季節がきた。
海莴苣大量繁殖的季节来到了。 - 中国語会話例文集
あなたの説明はとても丁寧だった。
你的说明非常仔细。 - 中国語会話例文集
あなたは私にとってとても大切な人です。
你对我来说是很重要的人。 - 中国語会話例文集
これが今の私にとって一番大切なものです。
这是对于现在的我来说最重要的东西。 - 中国語会話例文集
彼はとても親切なのでみんな彼が大好きです。
他为人温和所以大家都喜欢他。 - 中国語会話例文集
彼女は特に推理小説が好きです。
她特别喜欢推理小说。 - 中国語会話例文集
彼女は来週英語の面接を受けます。
她下个星期有英语面试。 - 中国語会話例文集
もっと私を大切にしてください。
请你更加珍惜我一些。 - 中国語会話例文集
私をとても大切に思ってくれている。
你很珍惜我。 - 中国語会話例文集
節約してもお金は貯まらないだろう。
你就算节约攒不下钱吧。 - 中国語会話例文集
この技術は彼によって既に説明されました。
这项技术已经由他说明过了。 - 中国語会話例文集
この施設には映画館やホール、レストランがあります。
这个设施里有电影院,礼堂,饭店。 - 中国語会話例文集
これはその設備が原因で起きた問題です。
这是由那个设备的原因引起的问题。 - 中国語会話例文集
彼女たちは私にとても親切です。
她们对我非常的亲切。 - 中国語会話例文集
その見本は必ずしも適切とは言えません。
那个样本未必说得上合适。 - 中国語会話例文集
その見本は必ずしも適切とは限らない。
那个样本未必合适。 - 中国語会話例文集
その施設は基準を満たしていないことが分かりました。
知道了那个设施没有到达标准。 - 中国語会話例文集
それについての私の説明が不足していました。
关于那个我的说明不充分。 - 中国語会話例文集
X線検査で骨折が見つかった。
用X线检查发现了骨折。 - 中国語会話例文集
それは私にとって大切な思い出です。
那是对我来说很珍贵的回忆。 - 中国語会話例文集
もしその説明が間違っていたら、直してください。
如果那个说明错了的话,请改一下。 - 中国語会話例文集
私たちは建設的な話し合いができない。
我们不能进行有建设性的协商。 - 中国語会話例文集
私にとっては友達もとても大切です。
对我来说,朋友也很重要。 - 中国語会話例文集
私にとって彼は大切な思い出です。
对我来说,他是珍贵的记忆。 - 中国語会話例文集
私に与えられたチャンスを大切にしたい。
我想珍惜给我的机会。 - 中国語会話例文集
私に与えられた機会を大切にしたい。
我想珍惜给我的机会。 - 中国語会話例文集
私の説明が不足していてすいません。
抱歉我的说明不充分。 - 中国語会話例文集
私の母はそれを大切にしている。
我母亲很珍惜那个。 - 中国語会話例文集
あなたとの関係を大切にしたい。
我想珍惜和你的关系。 - 中国語会話例文集
磁石に直接触れないようにしてください。
请不要直接触碰吸铁石。 - 中国語会話例文集
あなたは私の大切な物を盗んでいった。
你偷走了我重要的东西。 - 中国語会話例文集
スケートボードをしてる時に足を骨折した。
玩滑板的时候腿骨折了。 - 中国語会話例文集
学生時代の時間を大切に使ってください。
请珍惜利用学生时代的时间。 - 中国語会話例文集
兄もあなたも私にとって大切な人です。
对我来说哥哥和你都是很重要的人。 - 中国語会話例文集
私の趣味は空想科学小説を読むことです。
我的兴趣是读空想科学小说。 - 中国語会話例文集
あなたに同じことを何度も説明しています。
我给你说明了好多次同样的事情。 - 中国語会話例文集
アルバイトの面接に合格しました。
我通过了打工的面试。 - 中国語会話例文集
この仮説は学会で話題になっている。
这个假说在学会中引起热议。 - 中国語会話例文集
小指をソファにぶつけ、小指が骨折した。
小拇指磕到了沙发,骨折了。 - 中国語会話例文集
この物語は伝説に基づいて書かれた。
这个故事是基于传说写成的。 - 中国語会話例文集
私はこれからもぬいぐるみを大切にします。
从现在开始我要爱惜我的玩具。 - 中国語会話例文集
私はこのあなたとの縁を大切にしたいです。
我想珍惜和你的缘分。 - 中国語会話例文集
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集
私がそれを説明することは難しい。
要说明那件事很难。 - 中国語会話例文集
あなたにそれをずっと説明しようと思っていました。
我本想一直向你说明那个。 - 中国語会話例文集
あなたの会社へ直接連絡します。
我会直接联系你们公司的。 - 中国語会話例文集
あなたの気持ちを考えると、切ないです。
我一考虑到你的心情,就很难过。 - 中国語会話例文集
そのお金を彼に直接渡して頂けますか?
你能帮我把那笔钱直接交给他吗? - 中国語会話例文集
あなたの説明はとても分かりやすかった。
你的说明非常易懂。 - 中国語会話例文集
ヘテロ接合は種の生存にとって重要だ。
杂合性对物种的生存来说很重要。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |