意味 | 例文 |
「せな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に干渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる.
无为而治((成語)) - 白水社 中国語辞典
後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)何も珍しいことなどありはせん.
寡妇改嫁有什么希奇? - 白水社 中国語辞典
授業に出るときは先生の話を一心不乱に聞くべきで,こそこそした動きをしてはならない.
上课要专心听课,不要搞小动作。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの戦友が犠牲になったのを見て,彼女はこらえきれずに,泣き出した.
看见这么多战友牺牲了,她抑制不住,痛哭起来。 - 白水社 中国語辞典
王君はたいへんな成績を上げたが,それを鼻にかける気持ちは少しもない.
小王虽然做出了很大的成绩,但没有一点骄傲的意思。 - 白水社 中国語辞典
この私心がなく何も恐れない行動はこの時代の青年の精神状況を現わしている.
这无私无畏的行动展现了当代青年的精神。 - 白水社 中国語辞典
彼がこんなにわめくのは別にどうってことではないが,その結果皆を驚かせて起こしてしまった.
他这一喊不要紧,把大家都惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
このような構成は本発明の範囲内である。
这样的配置处于本发明的范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
将按以下顺序来说明实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
按照下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以下面的顺序来进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
应注意,将根据如下顺序来给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
另外,将以如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
按以下顺序给出下面的描述: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按下列次序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようなDBA機能を備える構成とした。
构成为具备如上所述的 DBA功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将以下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
下面的项目将按照所列出的顺序描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような全方向性アンテナが図1(a)に示されている。
此类全向天线示于图 1(a)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側では適切な信号分離法が行われる。
在接收侧进行适当的信号分离法。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
顺便提及,将以以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将按下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】並び替え部の詳細な構成を示す図である。
图 7是图示分类块的详细配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将要按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下顺序提供说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
下面将按以下标题给出描述: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
将要按照以下顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
将按照下列顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,以下将按如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
将按照下面的顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将以如下次序给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は、以下の順序で行う。
另外,将按以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
注意,将按以下顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図示しない制御部を備えている。
切换器 162还包括未示出的控制部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
这里,将按以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
その服は隣町の店にあるかもしれない。
那件衣服可能在相邻城镇的店里会有。 - 中国語会話例文集
その服は隣町の店に売ってるかもしれない。
那件衣服可能在相邻城镇的店里有卖。 - 中国語会話例文集
学生の清清しい眼差しが忘れられない。
不能忘记学生清澈的眼光。 - 中国語会話例文集
女性の内面的な強さや潔さを表現する。
表现出女性内心的强势和纯洁。 - 中国語会話例文集
この性格、早く直さないと損するよ。
这个性格,如果不早点改掉是要吃亏的。 - 中国語会話例文集
細かな不具合の修正を行いました。
进行了细致的问题点修正。 - 中国語会話例文集
私と彼、2人揃って貴方にお世話になっています。
我和他两个都承蒙您的照顾。 - 中国語会話例文集
貴方の素敵な人生を考えています。
正在考虑你的美好人生。 - 中国語会話例文集
一度標的を見失えば、再追跡は難しくなる。
一旦失去目标,重新追踪会很难。 - 中国語会話例文集
私は何でもないことのように、精いっぱい笑った。
我拼命做出若无其事的样子笑了。 - 中国語会話例文集
世界で嫌われてる情けない人間です。
在世界上,是被讨厌的可怜人。 - 中国語会話例文集
彼女の同胞の多くがその戦争で亡くなった。
她大多数的同胞都在战争中丧命了 - 中国語会話例文集
この池にはいろいろな魚が生息している。
这个池子里生活着各种各样的鱼。 - 中国語会話例文集
あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか?
你工作的时候谁来照看花子? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |