「せぶつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せぶつの意味・解説 > せぶつに関連した中国語例文


「せぶつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1876



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>

3.第3の実施の形態(合成画像生成制御:複数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合成画像を生成する例)

3.第三实施例 (合成图像生成控制:从多个对象中指定想要的对象并生成涉及该对象的合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

3.第3の実施の形態(合成画像生成制御:複数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合成画像を生成する例)

3.第三实施例 (合成图像生成控制:从多个对象中指定期望的对象并且生成与该对象有关的合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

またカメラ制御部20は、人物撮影条件が、その条件選定用人物の顔とは異なる人物の顔と組み合わせて選択されると、撮影状態提示画像37上に注意文を表示する等して、その組み合わせでは人物撮影条件を選択し得ないことを通知する。

另外,如果与进行条件选择的脸部不同的人物脸部结合地选择人物摄影条件,那么照相机控制器 20在摄影状态推荐图像 37上显示警告消息,以通知不能结合地选择该人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

生物学的安全性については問題無いと言える。

关于生物学方面的安全性可以说没有问题。 - 中国語会話例文集

障害物があれば手動操作にてロボットを回避させてください。

有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集

化石燃料は動植物の化石化によって作られる。

化石燃料是由動植物的化石化制作而来的。 - 中国語会話例文集

その作家は登場人物に個性を与えることに成功した。

那为作家成功地赋予了角色个性。 - 中国語会話例文集

私はそんなに動物を怖いと思ったことがありません。

我从没认为过动物会那么可怕过。 - 中国語会話例文集

その学者は底生生物の水質浄化における役割を調べている。

那位学者在研究底生生物的水质净化作用。 - 中国語会話例文集

これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。

这两个共生生物共赢共存。 - 中国語会話例文集


生物統計学はその現象を説明する助けとなりうる。

生物统计学可以对这种现象的解释有所帮助。 - 中国語会話例文集

すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。

所有的脊索动物都有一些共同的特征。 - 中国語会話例文集

彼はその事例を神経生物学的観点から説明した。

他从神经生物学的观点出发说明了那个事例。 - 中国語会話例文集

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。

并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。 - 中国語会話例文集

この小説の中の人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く.

这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。 - 白水社 中国語辞典

1対2の割合で外国産物と抱き合わせて販売する.

按一与二比例搭配外国产品出售。 - 白水社 中国語辞典

地震発生前,若干の動物に異常現象が発生する.

地震前,某些动物会出现异常反应。 - 白水社 中国語辞典

生活条件の変化は生物の変化を引き起こすことができる.

生活条件的变化可以引起生物的改变。 - 白水社 中国語辞典

ここは山青く水清く,風物人を楽しませるところだ.

这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。 - 白水社 中国語辞典

端午の節句に,彼らは岸の上に集まって龍船の競漕を見物する.

端阳佳节,他们挤在岸上看龙舟竞渡。 - 白水社 中国語辞典

多くの生物の個体が複雑な群体を形成している.

许多生物个体形成了复杂的群体。 - 白水社 中国語辞典

酸素は人や動植物の呼吸に欠かせない気体である.

氧是人和动植物呼吸所必需的气体。 - 白水社 中国語辞典

八仙洞は深く広く,千仏洞は無数の仏像がぎっしり並んでいる.

八仙洞深阔幽邃;千佛洞千佛密布。 - 白水社 中国語辞典

公共物を大切にすることには,人々は皆責任がある.

爱护公物,人人都有责任。 - 白水社 中国語辞典

(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.

政治精英 - 白水社 中国語辞典

猥褻物の制作・販売を行なう300余りの犯罪拠点を取り締まる.

取缔制黄,“贩黄”的犯罪窝点三百多个。 - 白水社 中国語辞典

この妖怪は「太上老君」を乗せた動物が化けたものだ.

这个妖精原来是“太上老君”的坐骑变成的。 - 白水社 中国語辞典

そして図5に示すように、カメラ制御部20は、人物の顔が指示された後、人物撮影条件アイコン39乃至41が指示されると、当該指示された人物用に、指示された人物撮影条件アイコン39乃至41の示す人物撮影条件が選択されたと認識する。

随后,如图 5中所示,在指示了人物的脸部之后,如果指示了人物摄影条件图标39-41,那么照相机控制器 20认为对于所指示的人物,选择了由指示的人物摄影条件图标39-41指示的人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層パケットが物理層ブロックで送られるとき、物理層ブロック内での物理層パケットの順序付けは全体的な構造の特性によりしばしば決定され得る。

当在物理层块中发送物理层分组时,通常可以通过总架构的特性来确定物理层块中的物理层分组的次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンク信号送信のための幾つかの物理チャネルは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)、物理ハイブリッドARQインジケータチャネル(PHICH)、及び物理ダウンリンク共有チャネル(PDSCH)であることができる。

用于下行链路信号传输的一些物理信道可以是物理下行链路控制信道 (PDCCH)、物理混合 ARQ指示信道(PHICH)、以及物理下行链路共享信道 (PDSCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

英雄人物や落伍人物は数が少なく中間人物は大多数であるから,文芸作品は中間人物の複雑な心理状態を描くべきであるとする議論で,1962年に邵荃麟によって提唱されたが,66年以降は江青一派によって否定されていた.

中间人物论 - 白水社 中国語辞典

任意の適切な伝達物を、本明細書で説明される原理のうちの1つまたは複数による制御伝達物とすることができる。

任何合适的传输可以是根据本文描述的原理中的一个或多个的控制传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1優先画像に含まれる人物画像445が、第2優先画像442に含まれる人物画像446よりも上側に重なるように合成される。

此外,合成包括在第一优先级图像中的人像 445以被盖写在包括在第二优先级图像 442中的人像 446上。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層506は、無線ノードを共有無線チャネルに接続するためのすべての物理的および電気的な仕様を実行する。

物理层 506实施用以将无线节点介接到共享无线信道的所有物理和电规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら本発明は、これに限らず、人物撮影状況にあると判断した際、複数の人物撮影条件アイコン39乃至41を一列には表示せず、人物撮影条件アイコン39乃至41を、表示の開始時点から人物の顔に近接させてのみ表示するようにしても良い。

不过,本发明并不局限于此,相反当状况被确定为人物摄影状况时,代替成一列地显示多个人物摄影条件图标 39-41,可从开始显示时就只把人物摄影条件图标 39-41显示在人物的脸部附近。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、設定可能な1又は複数の人物撮影条件を選定すると、不揮発メモリ35から、当該選定した人物撮影条件を提示するための人物撮影条件アイコンを読み出す。

接下来,如果选择了一个或多个可设定的人物摄影条件,那么照相机控制器 20从非易失性存储器 35读取用于推荐选择的人物摄影条件的人物摄影条件图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

CECリセット部107はCEC制御部102より自機の物理アドレスを取得し、自機に対するCECリセットであるかを判定するため受信したCECリセットの対象となる機器の物理アドレスと自機の物理アドレスを比較する。

CEC复位部 107从 CEC控制部 102取得本机的物理地址,判断是否是对本机的 CEC复位,所以将接收到的作为 CEC复位的对象的设备的物理地址与本机的物理地址比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、CN210の物理的トポロジに基づいて(例えば、ノード111間の物理的接続に基づいて)、ノード111間のLSPパスのセットを特定する。

NMS 120基于 CN 210的物理拓扑(即基于节点 111之间的物理连接 )确定节点 111之间的 LSP路径组。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理入力受信モジュール34と仮想入力受信モジュール36は、物理センサ16及び/又は仮想センサからの入力を受信する。

物理输入接收模块 34和虚拟输入接收模块 36从物理传感器 16和 /或虚拟传感器接收输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、制御情報は、物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)、等を用いて受信することができる。

物理上行链路控制信道 (PUCCH)、物理上行链路共享信道 (PUSCH)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードB504a、504bの間に直接物理的連結は必要でない。

在节点 -B 504a、504b间不需要任何直接的物理连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

CN110は、リングトポロジで物理的に接続されたノード111を含む。

CN 110包括节点 111,他们在环形拓扑中被物理地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ306で、LSPパスのセットが、物理的トポロジに基づいて特定される。

在步骤 306,基于物理拓扑确定 LSP路径组。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、このような人物撮影条件を提示するための人物撮影条件アイコンは、例えば、長方形状に形成され、ユーザに設定可能な人物撮影条件を認識させ易くするために、その人物撮影条件に付された名称を表す文字列が描画されている。

推荐人物摄影条件的人物摄影条件图标以矩形形状形成,并且具备指示分配给人物摄影条件的名称的图解字符行,以使用户能够容易地识别可设定的人物摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

またカメラ制御部20は、その人物撮影条件と共に選択された人物の顔の最新の位置を、条件設定情報と共に用いて、当該人物撮影条件で人物を写真撮影するように自己やデジタル処理部31等を設定する。

另外,照相机控制器 20通过利用连同人物摄影条件一起选择的人物脸部的最新位置,和条件设定信息,设定照相机控制器本身,数字处理单元 31等等,以致可用人物摄影条件拍摄该人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、物理制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。

相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。 - 中国語 特許翻訳例文集

主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。

主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成対象画像410は人物411が含まれる画像である。

合成目标图像 410是包括人 411的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理チャネルは、TDMAフレーム内の1つのタイムスロットを占有する。

物理信道占据 TDMA帧中的一个时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】1つの物理チャンネルに含まれるセグメントを示す図である。

图 14是示出包括在一个物理信道内的段; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS