意味 | 例文 |
「せんごは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5423件
それはあなたが思っている程酷くありません。
那个不是你想象的那么严重。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語に関わっていませんでした。
暑假期间,我完全没有用到英语。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。
暑假期间,我完全没有碰英语。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語を喋っていませんでした。
暑假期间,我没有说英语。 - 中国語会話例文集
この書類には番号が書かれていません。
这份文件没有写编号。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕事を終わらせなければいけません。
我们必须要完成那项工作。 - 中国語会話例文集
私が英語で褒められるとは思いませんでした。
我没想过自己会因为英语而被赞赏。 - 中国語会話例文集
私の英語は全然上手くなりません。
我英语一点也不好。 - 中国語会話例文集
私の使う英語は少し変かもしれません。
我用的英语也许有点奇怪。 - 中国語会話例文集
その出来事について心当たりはありませんか。
关于那个事件你有头绪吗? - 中国語会話例文集
彼らに自分で仕事をさせなくてはなりません。
你必须让他们自己工作。 - 中国語会話例文集
すみません、私は英語が苦手です。
对不起,我不擅长英语。 - 中国語会話例文集
今はまだ仕事が終わっていません。
我现在工作还没结束。 - 中国語会話例文集
仕事で疲れていたわけではありません。
我并不是因为工作累。 - 中国語会話例文集
お申込み完了後のキャンセルはできません。
申请完毕之后不能取消。 - 中国語会話例文集
わたしには中国人の友達がいません。
我没有中国人的朋友。 - 中国語会話例文集
私の日本語は間違っていませんか?
我的日语没错吗? - 中国語会話例文集
自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。
没想到自己这么贪心。 - 中国語会話例文集
名古屋に住んでいる叔母は、三味線の先生です。
在名古屋住着的姑母是三味弦的老师。 - 中国語会話例文集
特筆すべき傷みや汚れはありません。
没有应该被写明的伤痕和污渍。 - 中国語会話例文集
ゴムローラーに異常な磨耗はありません。
橡胶滚轮没有异常磨损。 - 中国語会話例文集
私は日本で生まれ育ったので、英語ができません。
因为我生长在日本,所以不会英语。 - 中国語会話例文集
品目にこの番号は変更できません。
在品种上不更改这个号码。 - 中国語会話例文集
韓国語は難しいので、勉強をしても、し足りません。
因为韩语很难所以怎么学都不够。 - 中国語会話例文集
今日は、仕事があるので行けません。
今天因为有工作所以去不了。 - 中国語会話例文集
父は終戦後、戦地から引き揚げてきた。
战争结束后,父亲从战地回来了。 - 中国語会話例文集
購入後の返品は受け付けておりません。
购买后的商品不予退货。 - 中国語会話例文集
失礼ですが電話番号をお間違えではありませんか。
不好意思,您的电话号码没有错吗? - 中国語会話例文集
最近、私の仕事が好きではありません。
最近我不太喜欢我的工作。 - 中国語会話例文集
選挙は最後まで結果のわからない接戦だった。
这次选举是不到最后不知晓结局的接力战。 - 中国語会話例文集
私は日本人なので英語がわかりません。
因为我是日本人,所以不懂英语。 - 中国語会話例文集
私達は通常これらの言葉を日本語で使いません。
我们通常不用日语说这些词语。 - 中国語会話例文集
今後の身の振り方はまだ決めていません。
还没有决定今后的安生之计。 - 中国語会話例文集
英単語を学ぶのが上手ではありません。
我不是很擅长学英语单词。 - 中国語会話例文集
私の英語は間違っているかも知れません。
可能我的英语没有错。 - 中国語会話例文集
それからずっと仕事はしていません。
我在那之后一直都没有工作。 - 中国語会話例文集
英語の資格を取らなくてはいけません。
我不得不拿到英语的资格证。 - 中国語会話例文集
英語の資格をとらなくてはいけません。
我必须拿到英语的资格证。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到这么晚,不累吗? - 中国語会話例文集
遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到很晚,不累吗? - 中国語会話例文集
私にとって、英語は数学ほど難しくありません。
对我来说英语没有数学那么难。 - 中国語会話例文集
私はあなたを誤解しておりました,誠にすみません.
我错怪了你,很对不起。 - 白水社 中国語辞典
今後とも,多大のお力添えをいただかなくてはなりません.
以后,我还得多借重你。 - 白水社 中国語辞典
湘江などの河川は最後にはみな長江に合流する.
湘江等河流最后都总汇到长江里。 - 白水社 中国語辞典
弊社が一般のご家庭に訪問して金融商品を販売することはございません。
弊公司不去一般家庭兜售金融商品。 - 中国語会話例文集
今の仕事は辞めませんが、少しずつ次の仕事も探しています。
我虽然不辞去现在的工作,但是在慢慢找下一份工作。 - 中国語会話例文集
私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。
我们必须要珍惜平时的课程。 - 中国語会話例文集
この度は迷惑をおかけしまして申し訳ございません。
这次给您添麻烦了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
この度はその金額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。
这次弄错了金额,实在抱歉。 - 中国語会話例文集
この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。
这次弄错了金额,真的万分抱歉。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |