意味 | 例文 |
「せんしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
以下では、説明の簡略化のため、電源制御論理回路122内での変換結果を信号線207からの出力として説明する。
以下,为了简化描述,电源控制逻辑电路 122内部的转换结果将描述为来自信号线 207的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のスイッチング素子TR2の入力電極は電圧信号線Vssに接続され、制御電極は第2のスキャン開始信号線STVP2に接続され、出力電極はゲート線G1〜Gn+1に接続されている。
第二开关元件 TR2的输入电极连接到电压信号线 Vss,控制电极连接到第二扫描开始信号线 STVP2,输出电极连接到栅极线 G1至 Gn+1。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図11を参照して、無線基地局装置による参照信号構成の通知処理について説明する。
接着,参照图 11,说明无线基站装置的参考信号结构通知处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
猥褻物を制作し,それらを販売し,それらを愛好するということは猥褻の害が氾濫し得た3つの要因である.
制黄、贩黄、嗜黄是黄毒得以泛滥的三原素。 - 白水社 中国語辞典
無線通信装置300は、無線信号RSを送信する機能を備える。
无线通信装置 300具备发送无线信号 RS的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなた達、私達の伝統工芸品ツアーに参加してみませんか?
你们要不要参加我们的传统工艺品之旅? - 中国語会話例文集
私達の伝統工芸品ツアーに参加してみませんか?
来参加我们的传统工艺品旅行吧? - 中国語会話例文集
私は英語があまり上手くないのでほとんど発言しません。
我英语不怎么好所以几乎不发言。 - 中国語会話例文集
農村の知識青年は選抜の上配転されて学校に行って勉強した.
农村知青选调上学了。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら本発明は、これに限らず、人物撮影状況にあると判断した際、複数の人物撮影条件アイコン39乃至41を一列には表示せず、人物撮影条件アイコン39乃至41を、表示の開始時点から人物の顔に近接させてのみ表示するようにしても良い。
不过,本发明并不局限于此,相反当状况被确定为人物摄影状况时,代替成一列地显示多个人物摄影条件图标 39-41,可从开始显示时就只把人物摄影条件图标 39-41显示在人物的脸部附近。 - 中国語 特許翻訳例文集
該多元接続システムの例は、符号分割多元接続(CDMA)システムと、時分割多元接続(TDMA)システムと、周波数分割多元接続(FDMA)システムと、3GPPロングタームエボリューション(Long Term Evolution)(LTE)システムと、LTE−Advanced(LTE−A)システムと、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システムと、単一搬送波FDMA(SC−FDMA)システムと、を含む。
这类多址系统的示例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、3GPP长期演进 (LTE)系统、高级 LTE(LTE-A)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统和单载波 FDMA(SC-FDMA)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。
实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。
虽然妻子在周一出院了,但是本来其实还需要住院2、3天。 - 中国語会話例文集
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。
这件事给您添了大麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
また、これらは有線の接続を前提としている。
另外,这些以有线的连接为前提。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)無線通信システムの機能ブロック構成
(3)无线通信系统的功能模块结构 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】選択された接続ラインを例示した図である。
图 13A和图 13B举例说明所选择的连接线; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、選択された接続ラインを例示した図である。
图 13A和图 13B举例说明所选择的连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)無線通信システムの概略構成
(1)无线通信系统的示意配置 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム1は、WiMAX(IEEE802.16)に基づく構成を有する。
无线通信系统 1是根据 WiMAX(IEEE802.16)配置的。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語が通じないホテルでは、両替が出来ませんでした。
在不通英语的宾馆没能进行兑换。 - 中国語会話例文集
せっかくの休日を邪魔をしてごめんなさい。
占用了您难得的休息日,对不起。 - 中国語会話例文集
何か新しいことを試すのを恐れる必要はありません。
你不需要害怕尝试新事物。 - 中国語会話例文集
夏休みはあと一日しか残っていません。
暑假只剩下一天了。 - 中国語会話例文集
それが真実なら本当に幸せです。
如果那是真的话那我真的很幸福。 - 中国語会話例文集
私たちはまだ書類を作っていません。
我们还没有制作资料。 - 中国語会話例文集
それを作ったことがありませんでした。
我没有制作过那个。 - 中国語会話例文集
部屋を貸し切る必要はありません。
没有必要把整个房间租下来。 - 中国語会話例文集
あなたが探している機械を扱っていません。
我这里没有你正在找的机器。 - 中国語会話例文集
私達の乗る列車はまだ着いていません。
我们坐的火车还没有到站。 - 中国語会話例文集
あなたたちは教室で走ってはいけません。
你们不能在教室里奔跑。 - 中国語会話例文集
どうか私に昼食を作ってくださいませんか。
能请你为我做午饭吗? - 中国語会話例文集
私たちに昼食を作ってくれませんか?
你能帮我们做午饭吗? - 中国語会話例文集
あまりにも疲れていたので立ち上がれませんでした。
我累得都站不起来了。 - 中国語会話例文集
書類の提出が遅れてすいません。
很抱歉我晚交了那个材料。 - 中国語会話例文集
明日警察署に行かなければなりません。
我明天必须去警察局。 - 中国語会話例文集
先生にそれを確認してもらう必要があります。
你需要让老师来确认那个。 - 中国語会話例文集
私に夕食を作っていただけませんか?
你能给我做晚饭吗? - 中国語会話例文集
放射性物質は線量計で検知できる。
用剂量计可以检测放射性物质。 - 中国語会話例文集
彼女はその時ケーキを作っていませんでした。
那个时候她没有做蛋糕。 - 中国語会話例文集
忙しいので、あなたを手伝うことができません。
我因为忙,所以不能帮你。 - 中国語会話例文集
痛みが強かったので、よく眠れませんでした。
痛得太厉害了,我没有睡好。 - 中国語会話例文集
毎年、僕は夏休みの宿題が終わりません。
每年我都做不完暑假作业。 - 中国語会話例文集
私達と一緒に釣りに行きませんか。
我们也一起去钓鱼吧。 - 中国語会話例文集
それを新しく購入する必要はありません。
我不需要重新购买那个。 - 中国語会話例文集
それは上手く伝わっていませんでした。
那个没有很好地传达到。 - 中国語会話例文集
私の休みは週末とは限りません。
我的假期不只是周末。 - 中国語会話例文集
私と一緒にドイツへ行きませんか?
你不和我一起去德国吗? - 中国語会話例文集
会議の始めに挨拶をしなければなりません。
我必须在会议的开头致辞。 - 中国語会話例文集
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
那座古城是傳說中的戰士的墓。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |