「せんしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんしんの意味・解説 > せんしんに関連した中国語例文


「せんしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25092



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 501 502 次へ>

表では停戦を討議しているが,陰では戦争を推し進めている.

表面上谈停火,骨子里是在推动战争。 - 白水社 中国語辞典

君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません

你骂我,我也不敢回嘴。 - 白水社 中国語辞典

パトカーは凱旋帰国した英雄たち(の車)を先導した.

警车替凯旋归来的英雄们开道。 - 白水社 中国語辞典

あなたのやりたいようにやりなさい,誰もあなたに口出ししませんよ!

你爱怎么着就怎么着,谁管你呢! - 白水社 中国語辞典

そして、視線判断部292は、視線検出部294が検出した視線の先に出力部270が存在するか否かを判断する。

视线判断部 292判断由视线检测部 294检测的视线是否朝着输出部 270延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の専門分野は臨床心理学でした。

我的专业领域曾是临床心理学。 - 中国語会話例文集

このように、無線基地局200と無線中継装置100との無線通信、および無線端末300と無線中継装置100との無線通信には、近接した通信周波数が使用されている。

因此,接近的频率用于无线基站 200和无线中继设备 100之间的无线通信以及无线终端 300和无线中继设备 100之间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信媒体は、有線または無線の媒体を含んでよい。

通信介质可以包括有线或者无线介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

でも、常連客が増えればこんな楽な仕事はありません

不过,如果常客增加的话,这个工作会无比开心。 - 中国語会話例文集

コンタクトレンズを買うためには診察をうけなければなりません

为了买隐形眼镜,必须接受检查。 - 中国語会話例文集


当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません

本公司不接受客人擅自退货或者更换。 - 中国語会話例文集

私たちはそれに関税がかかるか否か判断できません

我们无法判断那个要不要交关税。 - 中国語会話例文集

新規の予約については残念ながら受け付けていません

非常遗憾我们不能受理新的预约。 - 中国語会話例文集

太郎にもう会えなくなるなんて、まだ信じられません

已经再也见不到太郎了什么的,我还不能相信。 - 中国語会話例文集

番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません

没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集

本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません

购买本商品时不能使用礼品券。 - 中国語会話例文集

毎回毎回100点を取ることなんて誰も保証はできませんよ.

谁能保证回回都考一百分呢? - 白水社 中国語辞典

これは彼の意見で,私の功績などとはとんでもありません

这是他的高见,我不敢掠美。 - 白水社 中国語辞典

欄と欄の間は実線によって仕切り,点線は用いてはならない.

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典

ねえ,王君,すみませんが机の上のその新聞を取ってください.

我说,小王,麻烦你递我桌上那张报。 - 白水社 中国語辞典

欄と欄との間は実線で仕切り,点線を用いてはならない.

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典

人物画像優先が指定された場合、人物画像が優先的に選抜される。

正常的、人物图像优先、风景图像优先。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】優先ダビングを選択するための選択画面の一例を示す図である。

图 3是示出用于选择优先复制的选择画面的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

優先ダビングを選択するための選択画面の一例を図3に示す。

在图 3中示出了用于选择优先复制的选择画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の妻が先週女の子を出産しました。

我妻子上个星期生了个女儿。 - 中国語会話例文集

随員,随行者,(大使館の専門分野を担当する)館員.

随员 - 白水社 中国語辞典

実践を通して真理を発見し,また実践を通して真理を実証する.

通过实践而发现真理,又通过实践而证实真理。 - 白水社 中国語辞典

穿孔器50は、任意の好適な先行動作を実行してもよい。

删截器 50可执行任何合适的删截操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい潜在的選択についての部分距離が決定される。

确定新的潜在选择的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

近くに銀行が見当たらなかったので振り込み出来ませんでした。

因为附近没找到银行,所以没能转账。 - 中国語会話例文集

翻訳ツールを使っているので、言葉が正しいかもわかりません

因为使用了翻译工具,不知道句子正不正确。 - 中国語会話例文集

国籍は問いませんが、授業を日本語でできる方を探しています。

不问国籍,正在寻找能用日语授课的人。 - 中国語会話例文集

ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。

不出示的话就无法进行诊断,敬请谅解。 - 中国語会話例文集

今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか。

你这周的星期天不和我一起去看电影吗? - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません

我不知道该怎么把这个翻译成日语。 - 中国語会話例文集

念のためお尋ねしますがこの見積もりに間違いはありませんか?

为了慎重起见,我问一下这个估价有没有错的地方? - 中国語会話例文集

昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。

昨天顾客看到的时候,还没有准备好。 - 中国語会話例文集

あなたの署名をもらわないと、これを申請できません

没有你的签名的话我就不能申请这个。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません

大部分人不同意公开私人信息。 - 中国語会話例文集

ジョンはまだリハビリが必要なのでしかたありませんよ。

因为约翰还需要复健,所以没办法。 - 中国語会話例文集

われわれは新しいバス路線の潜在需要分析を行った。

我们对新的公交路线的潜在需求性进行了分析。 - 中国語会話例文集

今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか?

下次的周日不和我一起去看电影吗? - 中国語会話例文集

あなたの本日の都合を私に教えていただけませんか。

你能把您今天的日程告诉我吗? - 中国語会話例文集

私の連絡先をまだあなたに教えることができません

我还不能把我的联系方式告诉你。 - 中国語会話例文集

そこでまさかその音楽を聴くとは思ってもいませんでした。

我完全没想到居然在那里听到了那个音乐。 - 中国語会話例文集

それを卒業する時に返却しなければなりません

我必须在毕业的时候办把那个还回去。 - 中国語会話例文集

退職率が昨年の10%から今年は15%に上がった。

退休率从去年的10%上升到了今年的15%。 - 中国語会話例文集

パソコンのトラブルのため、授業に欠席してすみません

对不起,我因为电脑出故障了而没去上课。 - 中国語会話例文集

家で英語を勉強する暇がないので、なかなか上達しません

因为我在家没有时间学习英语,所以难以提高。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 501 502 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS