意味 | 例文 |
「せんぜんは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1358件
この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全然わかりません。
关于这个事件,由于就在电视上看过一点点,所以还完全不知道。 - 中国語会話例文集
また、これらは有線の接続を前提としている。
另外,这些以有线的连接为前提。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのマンションの専有部分は全部で110㎡だ。
那个公寓的专有面积全部算下来有110平米。 - 中国語会話例文集
純付加価値は前年比10%増加した。
净附加价值较前一年增加了10%。 - 中国語会話例文集
その抽選日は休みの前日だった。
那个抽奖日是休假的前一天。 - 中国語会話例文集
私は先週偶然彼女に会った。
我上周偶然见到她。 - 中国語会話例文集
彼らは安全より利益を優先した。
比起安全他们更优先于利益。 - 中国語会話例文集
コインランドリーの洗濯機は全部使用中だった。
自助洗衣房的洗衣機全部在使用中。 - 中国語会話例文集
状況を改善する処方箋はいくつか存在する。
有几个可以改善情况的处方。 - 中国語会話例文集
全員戦闘を始める配置についている。
全员开始做好了开始战斗的准备。 - 中国語会話例文集
その選手は彼のバックスイングを改善した。
球員提高了他的向後挥棒 - 中国語会話例文集
その王は前掲の戦争で亡くなった。
那位国王在上述的战争中死亡了。 - 中国語会話例文集
彼は何事にも全力で挑戦する。
他对于任何事都会尽全力去挑战。 - 中国語会話例文集
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
这个温泉是自然形成的,我十分感动。 - 中国語会話例文集
兵士たちは肉親の者に暇を告げて,前線に赴いた.
战士们拜别了亲人,开赴前线。 - 白水社 中国語辞典
私は1人で出発し前線に行った.
我单独出发到前沿去了。 - 白水社 中国語辞典
敵は大部分の兵力を最前線に投入した.
敌军将大部分兵力投入第一线。 - 白水社 中国語辞典
彼らは全面的内戦を引き起こした.
他们发动了全面内战。 - 白水社 中国語辞典
この鉄道は既に全線が開通した.
这条铁路已全线贯通了。 - 白水社 中国語辞典
後方は生産に力を入れ,前線を支援する.
后方加紧生产,支援前线 - 白水社 中国語辞典
彼らは自然に革命戦争の歳月を回顧した.
他们自然而然地回溯革命战争的岁月。 - 白水社 中国語辞典
我々は公然と出て遊撃戦を行なわねばならない.
我们要公开出来进行游击战争。 - 白水社 中国語辞典
先月は全部で100本の投稿があった.
上月共来稿篇。 - 白水社 中国語辞典
前線での死傷は実に大変である.
前方的死伤实在了不起呀! - 白水社 中国語辞典
独占は自由競争の必然的産物である.
垄断是自由竞争的必然产物。 - 白水社 中国語辞典
貨物船は明日午前3時に出航する.
货轮明天上午三点起碇。 - 白水社 中国語辞典
前線は双方の主要兵力を集中している.
前线集中了双方的主要兵力。 - 白水社 中国語辞典
王先生は毎日の午前に診察に当たる.
王大夫每天上午瞧。 - 白水社 中国語辞典
あなたは今でも依然として私の先生です.
你现在仍然是我的老师。 - 白水社 中国語辞典
一切の戦利品は全部公の物としなければならない.
一切缴获要如数归公。 - 白水社 中国語辞典
砲兵連隊は命令を受けて前線へ出動した.
炮兵团受命开赴前线。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は全線にわたって総崩れになった.
敌军全线瓦解了。 - 白水社 中国語辞典
戦争の脅威は依然として存在する.
战争的威胁依然存在。 - 白水社 中国語辞典
今回の戦闘はわが中隊が連隊の前衛となる.
这次战斗由我们连担任全团的先锋。 - 白水社 中国語辞典
地上の閃光は地震の前兆である.
地光是地震的先兆。 - 白水社 中国語辞典
これは全面的内戦の前触れである.
这是全面内战的信号。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは烈士の墓前で大声で宣誓した.
战士们在烈士墓前高声宣誓。 - 白水社 中国語辞典
以前正月には両親・祖先の肖像を掛けた.
早年间过年就挂影。 - 白水社 中国語辞典
目前の戦局はわが軍にとってたいへん有利である.
目前的战局对我军很有利。 - 白水社 中国語辞典
彼は前線へ敵の活動状況を偵察に行った.
他到前线去侦察敌人活动的情况。 - 白水社 中国語辞典
第135師団の戦闘隊形は最も整然としている.
师的阵容最为整齐。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は前線から送られて来た.
这封信寄自前线。 - 白水社 中国語辞典
幸い、彼女の家族は全員無事で、家も被害はありませんでした。
幸运的是,她家里人全都没事,房子也没事。 - 中国語会話例文集
以前、月に5冊は本を読んでいたが、今はしません。
虽然我以前每个月读五本书,但是现在不看了。 - 中国語会話例文集
いいえ、ちがいます。私はあなたに以前お会いしたことはありません。
不,不对。我以前并没有见过您。 - 中国語会話例文集
私はただそれによって完全には納得していません。
我只是关于那个还没有完全的接受。 - 中国語会話例文集
私たちは最善を尽くしましたが、その試合には勝てませんでした。
我们已经尽了最大努力,但还是没能赢得得那场比赛。 - 中国語会話例文集
幸い、彼女の家族は全員無事で、家も被害はありませんでした。
幸运的是,他的家人全都平安无事,房子也没有受损。 - 中国語会話例文集
以前はメールを使ってこのソフトを送ることはできませんでした。
以前不能使用邮件发送这个软件。 - 中国語会話例文集
11. 前記第1の信号を入力する前記ステップ、および前記三状態バッファの前記入力端子に前記第2の信号を入力する前記ステップは、前記第1の信号および前記第2の信号をモード選択スイッチに入力するステップと、前記三状態バッファの前記入力端子に前記第1の信号または前記第2の信号のいずれかを前記モード選択スイッチに選択および出力させるモード選択信号を、前記モード選択スイッチに提供するステップとを含む請求項10に記載の方法。
11.如权利要求 10所述的方法,其中向所述三态缓冲器的输入端输入第一信号并输入第二信号的步骤包括以下步骤: 把所述第一信号和第二信号输入到模式选择开关; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |