「せんぞ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんぞの意味・解説 > せんぞに関連した中国語例文


「せんぞ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21127



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 422 423 次へ>

ブローカ間の断続的接続は、破線によって表される。

代理之间的断续连接由虚线表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後、エリアアレイCMOS画像センサ114のことを、「CMOS画像センサ」114と称する。

此后,面阵 CMOS图像传感器 114称为“CMOS图像传感器”114。 - 中国語 特許翻訳例文集

急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集

大変申しわけございませんが、どうぞご理解をお願い申し上げます。

真的很抱歉,但是请您理解。 - 中国語会話例文集

各地で科学技術コンサルティングセンターが続々と設立されている.

各地纷纷成立科技咨询中心。 - 白水社 中国語辞典

図14は、位置SM(t-1,t)である第2接続ラインで、撮像画像I(t-1)と撮像画像I(t)を接続する場合を示している。

图 14A到图 14C示出摄取图像 I(t-1)在第二连接线 (其处于位置 SM(t-1,t))处与摄取图像 I(t)连接的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続要求を受信した第2の通信制御部202は、(接続が可能であれば)接続応答(接続許可)を送信する(ステップS611)。

第二通信控制单元 202接收连接请求,并 (在可以建立连接的情况下 )发送连接应答 (连接确认 )(步骤 S611)。 - 中国語 特許翻訳例文集

S21. MSCサーバ9はICSUE8に接続し、接続メッセージを送信する。

S21.MSC服务器 9进行直通连接 (through-connect),并且向 ICS UE 8发送连接消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

お祝いの席での失礼の段、なにとぞお許し下さいませ。

我在喜庆的场合失礼了,请务必原谅。 - 中国語会話例文集

当社は単なる映像制作会社ではありません。

我们公司不单是影像制作公司。 - 中国語会話例文集


私のパソコンはネットに接続できませんでした。

我的电脑连不上网了。 - 中国語会話例文集

好適には、前記制御情報はそれぞれCQIである。

该控制信息可以是 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記制御情報はそれぞれRIである。

该控制信息可以是 RI。 - 中国語 特許翻訳例文集

その氏族は族外結婚の制度を有している。

那個氏族有与外族通婚的制度。 - 中国語会話例文集

ご親切にどうぞよろしくお願いします。

谨此先臻谢意。 - 中国語会話例文集

板は切りみぞに沿って切断された。

板子沿着切缝被切断了。 - 中国語会話例文集

各人それぞれ違った性格を持っている.

各人有各人的气质。 - 白水社 中国語辞典

店はそれぞれ2日間休業致します.

各商店停业两天。 - 白水社 中国語辞典

消費の増加速度が生産の増加速度を超えた.

消费的增长速度超过了生产的增长速度。 - 白水社 中国語辞典

【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。

图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】3次元(3D)画像表示に適用する左目用画像(L画像)と右目用画像(R画像)の生成原理について説明する図である。

图 3是图示生成应用于显示三维 (3D)图像的左眼图像 (L图像 )和右眼图像 (R图像 )的原理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図8において実線はLCD2の表示範囲、破線は画像GL、一点鎖線は画像GRをそれぞれ示し、あらかじめ定められた視差の基準から、画像GLが−XL0、画像GRがXR0、それぞれずれていることを示している。

在图 8中,实线表示 LCD 2的现实范围,虚线表示图像 GL,并且点划线表示图像 GR。 如图所示,图像 GL与预定视差基准相偏离的量为 -XL0,图像 GR与预定视差基准相偏离的量为 XR0。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク70の基盤は、2つの配線区間(それぞれ1本の電話線対を含む)72a、72bを含む。 配線区間72aは、接続点73a(例えば、接続箱内)とアウトレット63aとの間を接続し、配線区間72bは、接続点73b(例えば、接続箱内)とアウトレット63bとの間を接続することにより、それぞれコネクタ64aおよび64bを介した電話接続を可能にする。

网络 70的基础设施描述为包括两个布线部分 (每个包括单对 )72a和 72b,其分别连接在连接点 73a和 73b(例如接线盒 )以及相应的插座 63a和 63b之间,以允许经由相应的联军诶起 64a和 64b进行电话连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像生成部508は、スキャン画像データ記憶部501のスキャン画像データ及びステップS220で生成された修正透かし画像の画像データを合成して、合成画像データを再生成する(S230)。

合成图像生成部 508合成扫描图像数据存储部 501的扫描图像数据以及在步骤S220中生成的修正水印图像的图像数据,再生成合成图像数据 (S230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像部510は、合成対象画像記録モードが設定されている場合には、一定のフレームレートで撮像画像(フレーム)を生成し、生成された撮像画像を画像選択部531に順次供給する。

在设置合成目标图像记录模式的情况下,成像单元 510以预定的帧率生成捕获图像 (帧 ),并随后将所生成的捕获图像供应到图像选择部件531。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像保持部170は、画像合成部160による画像合成処理において生成された合成画像(履歴画像)を順次保持するものであり、保持されている合成画像を画像合成部160に供給する。

合成图像保持单元 170依次保持由图像合成单元 160在图像合成处理中生成的合成图像 (历史图像 ),并且将所保持的合成图像供应到图像合成单元 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW1 スイッチング接続装置

SW1 开关连接装置 - 中国語 特許翻訳例文集

タイムゾーンと時刻設定

设定时区和时间 - 中国語会話例文集

持続可能な成長実現

实现可持续的成长 - 中国語会話例文集

静止画写真画像の拡大

静止画面照片的放大 - 中国語会話例文集

腎臓の腫瘍の切除

腎臟腫瘤的切除 - 中国語会話例文集

急増する世界の人口

急剧增加的世界人口 - 中国語会話例文集

企業生存のための鍵

企业生存的关键 - 中国語会話例文集

先祖のお墓にお参りに行った。

我去给祖先扫墓了。 - 中国語会話例文集

先祖のお墓参りに行った。

我去给祖先扫墓了。 - 中国語会話例文集

あなたの専属チアリーダーです。

我是你的专属拉拉队长。 - 中国語会話例文集

生産を開始することを望む。

我希望开始生产。 - 中国語会話例文集

製造部を担当しています。

我正在负责制造部。 - 中国語会話例文集

総胆管結石を取り除く。

摘除胆总管结石 - 中国語会話例文集

家族を養うことができる男性

可以养家糊口的男人。 - 中国語会話例文集

生産部に所属しています。

我在生产部工作。 - 中国語会話例文集

低周波成分を取り除く

去除低频成分 - 中国語会話例文集

政府が増税について言及した。

政府提到了增税。 - 中国語会話例文集

あなたの家族は親切です。

你的家人很和蔼。 - 中国語会話例文集

信頼できるくぎ製造者

可以信赖的钉子制造商 - 中国語会話例文集

生存者は岩によじ登った。

幸存者在岩石上攀登。 - 中国語会話例文集

端子は固定子に接続されている。

端子连接着定子。 - 中国語会話例文集

生産企画課に所属しています。

我属于生产计划部的。 - 中国語会話例文集

ご先祖のお墓参りをしました。

我去给祖先扫墓了。 - 中国語会話例文集

非糖尿病性の腎臓病

非糖尿病型的肾病 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 422 423 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS