例文 |
「せんた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22980件
私がアメリカに来てから一度も彼女と話していませんでした。
我来美国之后一次也没有和她说过话。 - 中国語会話例文集
戦闘が始まって,全軍の指揮官と戦闘員は激高し気負い立った.
战斗开始了,全军指战员激昂奋勇。 - 白水社 中国語辞典
より多くの敵をせん滅するために,自発的に後退する.
主动后退,以便歼灭更多敌人。 - 白水社 中国語辞典
私を引き立てるのはやめてください,私など到底問題になりません.
你别抬举我了,我算老几? - 白水社 中国語辞典
彼が多くのことを述べたので,私はここでは一つ一つ述べません.
他讲了很多,我在这里就不一一列举了。 - 白水社 中国語辞典
党の正しい路線の指導の下で,党の正しい路線に導かれて.
在党的正确路线指引下 - 白水社 中国語辞典
侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した.
侵略者圈占了一大片农田。 - 白水社 中国語辞典
(人にお礼を言われた時などに用い)些細な事で,取り立てて言うには及びません.
些微小事,不足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
私たちは道を知りませんから,どうぞ連れて行ってください.
我们不认识路,请你引一下。 - 白水社 中国語辞典
すみませんがこの手紙をあなたのお姉さんに渡してください.
有劳您把这封信交给您姐姐。 - 白水社 中国語辞典
その歌をショッピングセンターでたまたま聞いた。
我偶尔在购物中心听到那首歌。 - 中国語会話例文集
選手たちは皆ぐったりした顔つきを表わした.
运动员都露出了疲乏的神色。 - 白水社 中国語辞典
人物画像優先が指定された場合、人物画像が優先的に選抜される。
正常的、人物图像优先、风景图像优先。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)垂直走査回路102によって信号を読み出す行選択線109を選択する。
(4)垂直扫描电路 102选择用以读取信号的行选择线 109之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
突然ですが貴女は以前日本の名古屋で英会話の先生をしていませんでしたか?
虽然很突然,但是请问你以前在日本的名古屋做过英语会话的老师吗? - 中国語会話例文集
私の質問の多くはサポートセンターに聞くべき内容ではないかもしれませんね。
我的提问中可能有很多不应该向服务中心提出的问题。 - 中国語会話例文集
何かしらの手違いかとは存じますが、先日発注した商品がまだ届いておりません。
我想可能发生了某些闪失,前几天下单的商品还没有寄到。 - 中国語会話例文集
初期費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。
作为初期费用,没有必要支付总额的百分之十。 - 中国語会話例文集
先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。
上周末没能将开发案件的进度报告发给您真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
貴社製品の宣伝の目的での利用を許可した覚えはございません。
我不记得答应过你们可以用来宣传贵公司的产品。 - 中国語会話例文集
先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。
上个月6号发送的商品的汇款还没有收到。 - 中国語会話例文集
メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません。
邮件名上写了重要的并不一定要优先。 - 中国語会話例文集
(第2次国内革命戦争・抗日戦争・解放戦争中に中国各地に作られた)革命根拠地.
革命根据地 - 白水社 中国語辞典
個人の力はしょせん限りがあり,少人数の軍隊では作戦が成功し難い.
个人的力量终有限,孤军作战难以成功。 - 白水社 中国語辞典
ステップ716において、次の潜在的選択がスタックから呼び出され(pop)、この呼び出された潜在的選択が、展開のための現在の潜在的選択になる。
在步骤 716处,从堆栈弹出下一潜在选择,且此弹出的潜在选择变为供扩展的当前潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信チャネル15は、無線周波数(RF)スペクトルまたは1つまたは複数の物理的伝送線路、または無線および有線メディアの組合せのような任意の無線または有線通信メディアを備え得る。
通信信道 15可包含任何无线或有线通信媒体,例如射频 (RF)频谱或者一个或一个以上物理传输线,或无线媒体与有线媒体的任何组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの洗濯物をたたみましょうか?
曡起你的晾洗物来吧? - 中国語会話例文集
私たちが昨日観戦した試合はめちゃくちゃだった。
我们昨天观看的比赛乱七八糟的。 - 中国語会話例文集
私たちは先週の日曜日、太郎を訪ねました。
我们上周周日拜访了太郎。 - 中国語会話例文集
私たちは先週の日曜日に太郎を訪ねました。
我们上周周日拜访了太郎。 - 中国語会話例文集
[代表カテゴリの自動選択]
[代表类别的自动选择 ] - 中国語 特許翻訳例文集
なお、応答曲線804は応答曲線802よりも急峻であるため、応答曲線806は反転された光領域応答曲線となる。
注意,因为响应曲线 804比响应曲线 802陡峭,响应曲线 806是反转的光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、優先順位としては、1:
例如,作为优先位次,如 1: - 中国語 特許翻訳例文集
該当物質を選択する。
选择相符物质。 - 中国語会話例文集
前線が発達して天気が崩れる。
锋生导致天气变坏。 - 中国語会話例文集
先生からの注意は耳が痛い。
老师的提醒很刺耳。 - 中国語会話例文集
洗濯物しても良いか確認する。
确认是否需要洗。 - 中国語会話例文集
選択可能かを確認する。
确认是否可以选择。 - 中国語会話例文集
私の専攻は日本文学です。
我的专业是日本文学。 - 中国語会話例文集
私は先生より年上です。
我比老师年长。 - 中国語会話例文集
処理を選択してください
请选择处理。 - 中国語会話例文集
リハビリテーションセンター
康复训练中心 - 中国語会話例文集
すでに先生に伝えてあります。
已经告诉老师了。 - 中国語会話例文集
皮膚に対する紫外線の影響
紫外线对皮肤的影响 - 中国語会話例文集
二つの老いへの挑戦
对两种“老化”的挑战 - 中国語会話例文集
先生との再会が楽しみです。
期待着与老师再次相见。 - 中国語会話例文集
敵全体の目をくらます作戦
蒙骗全体敌人的战术 - 中国語会話例文集
先端を2つ持つ放水管
有两个头的排水管 - 中国語会話例文集
最近、私は温泉が大好きです。
最近,我特别喜欢温泉。 - 中国語会話例文集
洗濯物はずっと干されっぱなし。
洗的衣服一直晾着。 - 中国語会話例文集
例文 |