「せんとう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんとうの意味・解説 > せんとうに関連した中国語例文


「せんとう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 999 1000 次へ>

平気でやることができる,容赦なく…することができる,手加減せずに…することができる.

拉得下脸来 - 白水社 中国語辞典

公平に仕事をすることこそ人をして信服させることができる.

做事公平才能使人心服。 - 白水社 中国語辞典

[ビットレート値優先オプションの設定、非設定の機能]

设定或不设定比特率值优先选项的功能 - 中国語 特許翻訳例文集

あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。

根本没想会有那样好的位子,能离得这么近真是太幸福了。 - 中国語会話例文集

このようなセミナーに参加させてもらえることに感謝する。

我感谢让我有机会参加这样的研讨会。 - 中国語会話例文集

中学生の頃から海へ遊びに行ったことがありません。

我从初中的时候起就没去过海边玩。 - 中国語会話例文集

我々は製品の質を更に一段と向上させねばならない.

我们要使产品质量更上一层楼。 - 白水社 中国語辞典

真に優秀な先生とは学生に対しては決して厳しくはない.

真正的好老师对学生并不利害。 - 白水社 中国語辞典

図3を参照すると、プロセッサ202は無線データシステム(RD)通信ユニット254とFMポート228とを介して通信を行うことが可能である。

转向图 3,处理器 202能够经由 FM端口 228与无线电数据系统 (RDS)通信单元254通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。

感谢前些日子欢迎我们派遣团。 - 中国語会話例文集


図10には、送信機1003と、中心線1007、2本の最近傍線1009(中心線に対して)、および中心線から「2つ向こうの」2本の線1011を含む5本のビット線だけを有する例示的なバス1005と、を示す。

图 10示出了发送器 1003和只具有五条位线的示例性总线 1005,所述总线 1005包括中央线路 1007、(对于所述中央线路而言的 )两个最近邻 1009以及与所述中央线路“隔一线”的两条线路 1011。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告は、SMS通信、MMS通信、電子メール通信、IM通信、USSDメッセージ等として送ることができる。

广告可作为 SMS通信、MMS通信、电子邮件通信、 IM通信、USSD消息等递送。 - 中国語 特許翻訳例文集

政府は投資の増加によって,なんとかして文化教育事業を盛んにしようとする.

政府通过增加投资,设法发达文化教育事业。 - 白水社 中国語辞典

草原・草地の単位面積当たりの1日の放牧可能頭数.

载畜量 - 白水社 中国語辞典

リセットトランジスタTr2は、行選択信号φSELとFD22との間に接続される。

重置晶体管 Tr2连接在行选择信号 和浮置扩散 22之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロジェクター10は、その本体10aとして、制御部11と、記憶部12と、キー入力処理部13と、入力選択部14と、画像処理部15と、映像投射部17と、通信部18と、メディア再生部20と、電源部22とを備えている。

投影仪 10具备控制部 11、存储部 12、按键输入处理部 13、输入选择部 14、图像处理部 15、图像投影部 17、通信部 18、媒体播放部 20和电源部 22作为其主体 10a。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、SHO状態とは、移動局UEが複数のセルと無線リンクを設定している状態である。

因此,SHO状态是指移动台 UE正与多个小区建立无线电链路的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局120−1〜120−kからの送信は、衛星130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。

来自基站 120-1到 120-k的传输可与来自卫星 130-1到 130-n的传输协调。 - 中国語 特許翻訳例文集

客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。

连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。 - 中国語会話例文集

学生への配布物での利用ということでしたら、無料で使ってもらって構いません。

如果是用在分发给学生的东西上的话,免费使用也没关系。 - 中国語会話例文集

(精力がちょうど旺盛である→)若い人がちょうど元気旺盛である.

血气方刚((成語)) - 白水社 中国語辞典

2日の激戦を経て,我々はとうとうこの都市を攻略した.

经过两天激战,我们终于攻破了这座城市。 - 白水社 中国語辞典

我々のプロパガンダは当面の情勢と任務に見合う必要がある.

我们的宣传工作要配合当前的形势和任务。 - 白水社 中国語辞典

男女の仲を取り持って恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる.

牵线搭桥((成語)) - 白水社 中国語辞典

男女の仲を取り持って恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる.

牵线搭桥((成語)) - 白水社 中国語辞典

システム10で、各々の無線遠距離通信装置14、16、18は、1つ以上の他の無線遠距離通信装置のターゲットセットを伴った無線通信ネットワーク20を横断して選択的及びダイレクトに通信することができる。

在系统 10中,每个无线电信设备 14、16、18都能跨无线通信网络 20选择性地且直接地与一个或多个其他无线电信设备的目标集通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。

我使用放射线研究突变生成率。 - 中国語会話例文集

また、これらは有線の接続を前提としている。

另外,这些以有线的连接为前提。 - 中国語 特許翻訳例文集

高価格な製品は良い製品だと思っている。

我认为高价的产品就是好产品。 - 中国語会話例文集

修理屋に送ることしかできませんね。

只能送去修理店啊。 - 中国語会話例文集

彼への対応は明日でないとわかりません。

对他的应对不到明天不知道。 - 中国語会話例文集

でも、私は料理をすることは嫌いではありません。

但是,我并不讨厌做饭。 - 中国語会話例文集

いつまでにその寮を出ないといけませんか?

你必须在什么时候之前搬出宿舍呢? - 中国語会話例文集

何か新しいことを試すのを恐れる必要はありません。

你不需要害怕尝试新事物。 - 中国語会話例文集

すみません、ちょっとお伺いしたいのですが。

对不起,想问一下您。 - 中国語会話例文集

すみません、ちょっとお伺いしてもよろしいですか?

对不起,能稍微打扰您一下吗? - 中国語会話例文集

ニュースの多い1週間だったと実感させられた。

我确实感觉到了是新闻很多的一周。 - 中国語会話例文集

海外旅行に行ったことがありません。

我没有去过国外旅游。 - 中国語会話例文集

あまり英語を上手に話すことができません。

我不怎么能流利地说英语。 - 中国語会話例文集

非常に忙しいのでテレビをみることができません。

因为我非常忙所以不能看电视。 - 中国語会話例文集

そんなことは課長に任せておけ。

那种事情交给课长去做! - 中国語会話例文集

昨日の夜は、あなたとメールしたくありませんでした。

昨天晚上不想给你发邮件。 - 中国語会話例文集

昨日は、あなたとメールしたくありませんでした。

昨天不想给你发邮件。 - 中国語会話例文集

あなたのことを一生忘れません。

我一辈子都不会忘记你。 - 中国語会話例文集

来週まであなたにそれを渡すことができません。

我不能在下周之前把那个给你。 - 中国語会話例文集

わたしと一緒に歌ってくれませんか。

能和我一起唱歌吗? - 中国語会話例文集

私の妹は英語で手紙を書く事ができません。

我的妹妹不会用英语写信。 - 中国語会話例文集

彼はホテルと飛行機の予約をしなくてはなりません。

他不得不预约酒店和飞机。 - 中国語会話例文集

彼は自分が両親を困らせていると思った。

他觉得自己给父母添了麻烦。 - 中国語会話例文集

私の休みは週末とは限りません。

我的假期不只是周末。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS