意味 | 例文 |
「せんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
次の水曜日に面接することを了承しました。
我同意下周三面试。 - 中国語会話例文集
洗濯と掃除をどのようにすればよいですか?
我应该怎么洗衣服还有扫地呢? - 中国語会話例文集
彼が話をしている人はコールセンターの人です。
和他说话的是呼叫中心的人。 - 中国語会話例文集
彼はコールセンターと話している。
他在和呼叫中心的人讲话。 - 中国語会話例文集
いつも親切にしてくれてありがとう。
谢谢你总是对我这么好。 - 中国語会話例文集
もしその設定が違うと、検査に影響が出ます。
如果那个设置不对的话,会影响到检查的。 - 中国語会話例文集
私が式典に出席することを彼に頼む。
我拜托他出席仪式。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に人生を楽しみたい。
我想和你一起享受人生。 - 中国語会話例文集
私たちの町は仙台と福島の間にあります。
我们的城市在仙台和福岛中间。 - 中国語会話例文集
新しいものに挑戦しようと思いました。
曾想要挑战新事物。 - 中国語会話例文集
親切で素早い対応ありがとうございました。
谢谢你亲切又快速的处理。 - 中国語会話例文集
それは生活環境によるものだと思います。
我觉得那个是生活环境造成的。 - 中国語会話例文集
それはとても切ない感じがします。
那个有种非常难过的感觉。 - 中国語会話例文集
これは何らかの規制の対象となる。
这会成为某种管制的对象。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日家族と花火を見に行った。
我上周日和家人去看了烟花。 - 中国語会話例文集
彼は更生しようとしている前科者だ。
他是个想要重新做人的有前科的人。 - 中国語会話例文集
それを証明することは上司の責任である。
证明那个是上司的责任。 - 中国語会話例文集
派閥主義は政治の発展の妨げとなる。
黨派主義會妨礙政治的發展。 - 中国語会話例文集
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。
所以那些男人们看起来坦坦荡荡的。 - 中国語会話例文集
そこは史跡と観光地がいっぱいです。
那里有很多历史古迹和旅游景点。 - 中国語会話例文集
私は新しいビジネスの挑戦しようと試みた。
我尝试了挑战新的事业。 - 中国語会話例文集
子供との繋がりは人生の醍醐味である。
与孩子的关系是人生的乐趣。 - 中国語会話例文集
惑星間の距離はとても大きい。
行星间的距离非常遥远。 - 中国語会話例文集
LINEのダウンロードに成功したことはありますか。
有成功下载过LINE吗? - 中国語会話例文集
風船を膨らましたことはありますか?
你有没有把气球吹起来过? - 中国語会話例文集
日本において春は新たなことが始まる季節だ。
在日本,春天是新事物开始的季节。 - 中国語会話例文集
天候を調節することは難しいです。
调节气候很难。 - 中国語会話例文集
その事故は彼の人生に影を落とした。
那个事故给他的人生埋下了阴影 - 中国語会話例文集
このケーブルはいたるところに配線できる。
这电缆可以在任何地方布线。 - 中国語会話例文集
彼らはサッカーでの乱暴を防ぐ対策をとった。
他们采取了防止足球暴力的对策。 - 中国語会話例文集
古くとも紀元後2世紀から行われていた。
最古老从公元2世纪开始举行。 - 中国語会話例文集
(夏と冬の)中間の季節に向いたスーツ
针对(夏季和冬季)中间季节的套装 - 中国語会話例文集
私はその経験を知的に説明しようとした。
我想理性地说明一下那次经历。 - 中国語会話例文集
日本の成長を見ることが楽しみです。
我期待看到日本的成长。 - 中国語会話例文集
下記の計算のとおりに費用が修正されている。
按照以下计算更改费用。 - 中国語会話例文集
それは大量生産で行われたことです。
那个被大规模生产。 - 中国語会話例文集
この石鹸はとても良い香りがします。
这块肥皂气味很香。 - 中国語会話例文集
その後の公衆衛生調査の一環として
作为那之后的公共卫生调查的一个环节。 - 中国語会話例文集
この方法で電力をもっと節約出来ます。
这个方法更能节约电。 - 中国語会話例文集
彼女は不法行為の責任があると見なされた。
她被视为对违法行为负有责任。 - 中国語会話例文集
独占者はいつも利益を上げることができる。
垄断者总是可以提高利润。 - 中国語会話例文集
私達は学習曲線を少し上げることができた。
我们成功的将学习曲线稍微上调了。 - 中国語会話例文集
彼女は稼ぐこと以外何も考えない。
她除了赚钱以外什么都没想。 - 中国語会話例文集
その国は非同盟を保つことを選択した。
那个国家选择了保持非同盟国。 - 中国語会話例文集
傾向を正確に予測することは大変重要だ。
正确的预测倾向是非常重要的。 - 中国語会話例文集
ジェーンの兄(弟)は背は低くない。
简的哥哥(弟弟)的个子不矮。 - 中国語会話例文集
彼は創世記で鍛冶の始祖として描かれている。
他在創世紀中被描是成鍛冶的始祖 - 中国語会話例文集
彼女は残りの人生ずっと治療を受けるだろう。
在余生里她将一直接受治疗吧。 - 中国語会話例文集
構造成分としての利用のために
为了利用构造成分 - 中国語会話例文集
パバロッティは「キャンセルの王様」と呼ばれた。
帕瓦罗蒂被称为“毁约大王”。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |