意味 | 例文 |
「せんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私とあなたは好みが違うかもしれません。
我和你的喜好可能不一样。 - 中国語会話例文集
私にとって、英語は数学ほど難しくありません。
对我来说英语没有数学那么难。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させたことを謝罪します。
我为让你混乱的事情赔罪。 - 中国語会話例文集
とても空腹で、お金を少ししか持っていませんでした。
我特别饿,只带了一点钱。 - 中国語会話例文集
朝食にドーナツを食べたことがありません。
我没在早上吃过甜甜圈。 - 中国語会話例文集
土曜日には何もすることがありません。
我星期六没有要做的事。 - 中国語会話例文集
彼の病気は大丈夫ですか?—大したことはありません.
他的病碍事不碍事?—不碍事。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にピシャリとびんたを食わせる.
我打他一巴掌。 - 白水社 中国語辞典
我々は労働者農民を先生と仰がねばならない.
我们要拜工农为师。 - 白水社 中国語辞典
何かお手伝いできることはありませんか?
我能帮您做点儿什么吗? - 白水社 中国語辞典
出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください.
节目不精采,请多包容些。 - 白水社 中国語辞典
お互いに恨みっこなしといきませんか!
咱们俩谁也别抱怨谁了! - 白水社 中国語辞典
工業製品と農業製品の価格比率.
工农业产品之比价 - 白水社 中国語辞典
我々はあと2人を補充して参加させる.
我们再补充两个人参加。 - 白水社 中国語辞典
今年は20パーセント超過生産した.
今年超产了百分之二十。 - 白水社 中国語辞典
先生はいつも宿題ノートの抜き取り検査をする.
老师经常抽查作业本。 - 白水社 中国語辞典
この事は本当に(私をひどく心配させる→)困ったものだ.
这件事真愁死我了。 - 白水社 中国語辞典
品質は西欧の製品と肩を並べられる.
品质媲美西方制品。 - 白水社 中国語辞典
弟は私を見るや,すぐ私に映画の切符をせがんだ.
弟弟瞅见我,就向我要电影票。 - 白水社 中国語辞典
すみません,ちょっとお尋ねします.
对不起,跟您打听一件事。 - 白水社 中国語辞典
手洗いに行きたいことはありませんか?
你要不要方便一下? - 白水社 中国語辞典
これは私にとって何の差し支えもありません.
这对我没有什么妨碍。 - 白水社 中国語辞典
耳元に口を寄せて二言三言ささやいた.
附耳谈了几句。 - 白水社 中国語辞典
もし中国語が話せたら,どんなにいいことだろう!
要是我能说中国话,那该多好啊! - 白水社 中国語辞典
公衆の面前で人を罵倒し,いたたまれない思いをさせる.
当众诟骂,予人难堪。 - 白水社 中国語辞典
先生は彼に対して十分心を配っていると言える.
老师对他可以说是十分关注。 - 白水社 中国語辞典
私は中に入ってちょっと見ても構いませんか?
我好进去看看吗? - 白水社 中国語辞典
戦功が著しい,戦功赫々としている.
战功赫赫((成語)) - 白水社 中国語辞典
(暗号)泰山,(当方は呼び出している→)応答せよ!
泰山,我在呼叫! - 白水社 中国語辞典
君は中国語を話すことができるか?—できます(できません).
你会不会讲汉语?—会(不会)。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと生産の第一線で活躍している.
他一直活跃在生产第一线。 - 白水社 中国語辞典
何か私に申しつけられることはありませんか?
有何见教? - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんは話をして聞かせるのがとても上手である.
奶奶很会讲故事。 - 白水社 中国語辞典
彼は貧困と病で,やせこけている.
他贫病交加,瘦弱不堪。 - 白水社 中国語辞典
やつはわざと会場を混乱させた.
这个人故意搅乱会场。 - 白水社 中国語辞典
転んで折った骨をつなぎ合わせることができた.
把摔断的骨头接上了。 - 白水社 中国語辞典
すみません,ちょっと火を貸してください.
劳驾,借个火使使。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆我々の先生をとても尊敬している.
我们都很敬重我们的老师。 - 白水社 中国語辞典
ところで私のドアの鍵を見かけませんでしたか?
可是呢,你看见我那把门钥匙没有? - 白水社 中国語辞典
先生は彼が文章を書くのが上手だと褒めた.
老师夸奖他文章写得好。夸奖 - 白水社 中国語辞典
人命に関することなので,すぐ来るよう彼にせき立てる.
事关人命,立逼他快来。 - 白水社 中国語辞典
技術陣と生産設備が不足している.
缺乏技术力量和生产设备。 - 白水社 中国語辞典
この線はあの線とつながっている.
这条线跟那条线连着。 - 白水社 中国語辞典
商品を伝票と合わせて私はじかに彼に渡した.
货物连同发票我都当面交给了他。 - 白水社 中国語辞典
子供はお母さんに抱きついて,行かせまいとしている.
孩子搂抱着妈妈的腰,不让走。 - 白水社 中国語辞典
このサンショウは本当に(人をぴりぴりさせる→)ぴりぴりする.
这花椒真麻人。 - 白水社 中国語辞典
彼はせわしくいろんなことをしている.
他忙碌地做着各种事情。 - 白水社 中国語辞典
(自分は何もせず)人の鼻面を引き回す,人を振り回す.
牵着牛鼻子走((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
3000メートルはおろか,1000メートルすら私は走れませんよ.
别说三千米,一千米我也跑不了。 - 白水社 中国語辞典
彼は親方の王さんにうまく息を合わせることができた.
他跟王师傅配搭得不错。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |