意味 | 例文 |
「せんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
皆はグラスをカチンと合わせだした.
大家碰起酒杯来了。 - 白水社 中国語辞典
胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.
琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典
何羽かの白鳥が波に任せてゆらゆらと浮いている.
几只天鹅随着水波飘动。 - 白水社 中国語辞典
足を滑らせ,彼はドボンと小川の中に転げ落ちた.
一个失脚,他扑通栽在小河里。 - 白水社 中国語辞典
あれらの長稈植物は背が高くて整然としている.
那些高杆植物颀长而整齐。 - 白水社 中国語辞典
天気が暑いと,子供はあせもが出やすい.
天热,孩子爱起痱子。 - 白水社 中国語辞典
彼の見解は期せずして我々とぴったり合う.
他的见解不期然地和我们相契合。 - 白水社 中国語辞典
本当に(人をひどく怒らせる→)しゃくにさわる!
真气死人! - 白水社 中国語辞典
先生が彼を捜しているところへ,ちょうど彼が来た.
老师正找他,恰巧他来了。 - 白水社 中国語辞典
舞台の下からひそひそと議論する声が発せられた.
台下发出了窃窃的议论。 - 白水社 中国語辞典
君の笑顔は安らぎと親しさを感じさせる.
你的笑脸使人感到甜蜜和亲切。 - 白水社 中国語辞典
私が部屋に入ると,すぐ先生は腰掛けるように言った.
我一进屋,老师让我坐下。 - 白水社 中国語辞典
本当に(人をひどく笑わせる→)おかしくてたまらない.
真是笑杀人了。 - 白水社 中国語辞典
本当に(人に悲しい思いをさせる→)悲しい.
真叫人伤心。 - 白水社 中国語辞典
この事件は上下の人々を驚かせた.
这事惊动上上下下。 - 白水社 中国語辞典
‘少年宫’と同じ性質であるが規模の小さい施設.
少年之家 - 白水社 中国語辞典
教育を日常の仕事の中に浸透させる.
把教育渗透到日常工作中。 - 白水社 中国語辞典
省の通達の精神は中央政府と一致している.
省上的文件精神与中央一致。 - 白水社 中国語辞典
市井の徒,市井に住む身分の低い人たち.
市井之徒((成語)) - 白水社 中国語辞典
水域では養殖業を発展させることができる.
水面可发展养殖业。 - 白水社 中国語辞典
生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养生送死.
养老送终 - 白水社 中国語辞典
彼の物は,当人に取りに来させる.
他的东西,让他本人来拿。 - 白水社 中国語辞典
先生はよく私たちとひざを交えて率直に語り合う.
老师常和我们促膝谈心。 - 白水社 中国語辞典
賄賂などのように人を腐敗堕落させる手段.≒糖弹((略語)).
糖衣炮弹 - 白水社 中国語辞典
この先生はクラスをとてもうまくしつけている.
这个老师把班级调理得顺顺当当的。 - 白水社 中国語辞典
先生の話なぞ彼は一言も耳に入らない.
老师讲的,他一句话也听不进去。 - 白水社 中国語辞典
私は読者の好みに合わせようと考えたのではない.
我没有想去投合读者的口味。 - 白水社 中国語辞典
我々は他人に身を寄せることはできない.
我们不能投靠别人。 - 白水社 中国語辞典
テレビを買うことは全部あなたに任せた.
买电视机的事全托付给您了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々を離間させようと愚かにもたくらむ.
他们妄图离间我们。 - 白水社 中国語辞典
現状を維持できればそれで良しとせねばならない.
能维持住现状就不错了。 - 白水社 中国語辞典
どうすれば物価を安定させることができるのか?
怎么才能稳定物价呢? - 白水社 中国語辞典
組織(共産党)が彼を受け入れ入党させる.
组织吸收他入党。 - 白水社 中国語辞典
前世で罪を作ると,来世で災いに遭う.
上辈子作孽,下辈子遭殃。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年,彼女はめっきりとやせてきた.
这几年她显见瘦多了。 - 白水社 中国語辞典
私はこれと言ってよい方法を考え出せない.
我想不出什么好办法来。 - 白水社 中国語辞典
1日自動車を走らせると,多くのガソリンを使う.
跑一天的汽车,要消耗很多汽油。 - 白水社 中国語辞典
子供の笑顔は本当に人を喜ばせる.
孩子的一副笑靥真逗人。 - 白水社 中国語辞典
その人には本当にひどくいらいらさせられる.
这人真叫我心烦死了。 - 白水社 中国語辞典
この事には本当にがっかりさせられる.
这事实在令人心寒。 - 白水社 中国語辞典
先生たちは年がら年じゅうくたくたである.
老师们常年辛劳。 - 白水社 中国語辞典
労働者は皆とても彼に信頼を寄せている.
工人们都很信赖他。 - 白水社 中国語辞典
マントーはできた,せいろうから取り出してもよい.
馒头行了,可以揭锅了。 - 白水社 中国語辞典
先生に会うと礼をしなければならない.
见了老师要行礼。 - 白水社 中国語辞典
先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.
一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典
彼女の美しい容貌は観衆をうっとりさせた.
她那秀美的姿色真叫观众看得出神。 - 白水社 中国語辞典
彼はおとなしく先生の前に立っていた.
他驯服地站在老师面前。 - 白水社 中国語辞典
事前に知らせなかったなどとは言ってはならない.
勿谓言之不预也 - 白水社 中国語辞典
彼の口は堅い,何かを聞き出せると考えるな.
他的嘴可真严实,甭想问出什么来。 - 白水社 中国語辞典
これらの材料はとっくに検証を済ませた.
这些材料早就验证过了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |