「せんやく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんやくの意味・解説 > せんやくに関連した中国語例文


「せんやく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 442



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

先週インターネットでランチを予約した。

上周在网上预定了午饭。 - 中国語会話例文集

日本の選手の活躍がめざましい。

日本选手的表现很令人瞩目。 - 中国語会話例文集

私の身長は約10センチ伸びました。

我身高大约长了10厘米。 - 中国語会話例文集

早く戦争がなくなることを願います。

我希望战争早点结束。 - 中国語会話例文集

戦時加算の期間は約10年5ヵ月である。

战时加算的期间约为10年5个月。 - 中国語会話例文集

時間優先の原則に従い、私の株は約定した。

根据时间优先原则商定了我的股票。 - 中国語会話例文集

新しい銀行の役員選出会議が行われた。

举行了新的银行的董事选出会。 - 中国語会話例文集

先週は私の父は早く帰宅しました。

上周爸爸早早地回家了。 - 中国語会話例文集

自らの役割を広げ、新しい仕事に挑戦します。

我拓展自己的角色并挑战新的工作。 - 中国語会話例文集

先月我が家は約200キロワット時を消費した。

上个月我家用了约200千瓦时的电。 - 中国語会話例文集


音楽界の第一線で活躍する。

活跃在音乐界最前沿。 - 中国語会話例文集

これは政府支出の約40%と同等でした。

这大约等同于政府支出的40%. - 中国語会話例文集

お店は山田先生が予約しています。

店是山田老师预订的。 - 中国語会話例文集

大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。

坐新干线去大阪又快又方便。 - 中国語会話例文集

1月から5月の輸入金額が約1千万円です。

从1月到5月的进口金额大约是1千万日元。 - 中国語会話例文集

山陽新幹線は早くて便利です。

山阳新干线又快又便利。 - 中国語会話例文集

あの食料品店の野菜や果物は新鮮ですよ。

那家副食店的蔬菜和水果很新鲜。 - 中国語会話例文集

君が13セント節約したとして

如果你节约了13美分 - 中国語会話例文集

千古にわたって光り輝く,永遠に光彩を放つ.

彪炳千古 - 白水社 中国語辞典

後進国から先進国へ飛躍する.

从后进国家向先进国家飞跃。 - 白水社 中国語辞典

人の認識はどのように実践に役立つのか?

人的认识怎么服务于实践呢? - 白水社 中国語辞典

彼はずっと生産の第一線で活躍している.

他一直活跃在生产第一线。 - 白水社 中国語辞典

先方は正式に我々に解約を通知して来た.

对方正式通知我们解约。 - 白水社 中国語辞典

先生は李君の家庭について早くから知っていた.

老师对小李的家庭早就有所了解。 - 白水社 中国語辞典

先月の帳面を早く締めなければならない.

要尽早拢上月的账。 - 白水社 中国語辞典

食糧の節約を宣伝する必要がある.

要宣传一下节约粮食。 - 白水社 中国語辞典

朝鮮人参・鹿茸などの貴重な生薬.

人参、鹿茸等名贵药材 - 白水社 中国語辞典

戦争の傷をできるだけ早くいやす.

及早医治战争创伤。 - 白水社 中国語辞典

(門前に馬や車があふれる→)千客万来.

车马盈门((成語)) - 白水社 中国語辞典

この時間は先生が私に予約されたものです.

我个时间是大夫跟我预约的。 - 白水社 中国語辞典

先月2名の日本語通訳を採ることができた.

上个月招着了两名日文翻译。 - 白水社 中国語辞典

わが国の政府は条約の廃棄を宣告する.

我国政府宣布条约作废。 - 白水社 中国語辞典

翻訳ツールを使っているので、言葉が正しいかもわかりません

因为使用了翻译工具,不知道句子正不正确。 - 中国語会話例文集

これをどのように日本語に訳したらよいのかわかりません

我不知道该怎么把这个翻译成日语。 - 中国語会話例文集

とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。

因为我特别累了,所以不能快走。 - 中国語会話例文集

彼女は明日の朝早く学校に行かなければなりません

她明天早上必须早点去学校。 - 中国語会話例文集

違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね?

没有考虑做别的队伍的赞助商吧? - 中国語会話例文集

新規の予約については残念ながら受け付けていません

非常遗憾我们不能受理新的预约。 - 中国語会話例文集

可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。

可以请你尽可能早地更新网站吗? - 中国語会話例文集

翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません

用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。 - 中国語会話例文集

彼らは話すのが速くて、何を言っているのかよく分かりませんでした。

他们说话很快,我不太明白他们在说什么。 - 中国語会話例文集

約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。

虽然是大约3小时的长篇作品但是并没有觉得很长。 - 中国語会話例文集

翻訳機を使っていますが合っているかわかりません

虽然用着翻译机器但是不知道翻译得对不对。 - 中国語会話例文集

今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません

因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。 - 中国語会話例文集

お話をいただいたにも関わらず、お役に立てずにすみません

听了您的话不能帮到您很抱歉。 - 中国語会話例文集

ここでは発売予定商品の予約は受け付けていません

这边不接受预售商品的预约。 - 中国語会話例文集

当方が止むを得ないと判断した場合には違約金は発生しません

我方判断为不得已的话将不会产生违约金。 - 中国語会話例文集

名称が酷似している薬品の誤発注が後を絶ちません

不断发生订购名字酷似的药物的错误。 - 中国語会話例文集

あなたは早く夏休みの課題を提出しなくてはなりません

你必须快点提交暑假作业。 - 中国語会話例文集

私たちが主人役であるので,ホストとしての務めを果たさなくてなりません

我门是主人,要尽东道之谊。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS