「せんり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せんりの意味・解説 > せんりに関連した中国語例文


「せんり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 999 1000 次へ>

明日、大切なプレゼンテーションがあります。

我明天有一场很重要的发表。 - 中国語会話例文集

この施設には映画館やホール、レストランがあります。

这个设施里有电影院,礼堂,饭店。 - 中国語会話例文集

発電機を製作する工場はボストンにありますか。

制造发电机的工厂在波士顿吗? - 中国語会話例文集

セールス担当から連絡がありました。

有销售负责人来的联络。 - 中国語会話例文集

わたしは今度、弾き語りに挑戦しようと思ってる。

我下次想挑战独奏独唱。 - 中国語会話例文集

私の開発した製品に問題があります。

我开发的产品没有问题。 - 中国語会話例文集

私の両親は私が留学に行くことに賛成した。

我父母赞成我去留学。 - 中国語会話例文集

あなたの展覧会の成功を祈ります。

我祝你展会成功。 - 中国語会話例文集

学生の時に学んだ英語をすっかり忘れてしまった。

我完全忘了学生时代学的英语。 - 中国語会話例文集

この会社は現金が足りなくなる可能性がある。

这家公司有变得现金不足的可能性。 - 中国語会話例文集


この荷物を船便で中国に送りたいのですが。

想把这件货物海运到中国。 - 中国語会話例文集

ここに整理券を入れてから料金を入れてください。

请在这里投入整理券然后投入车费。 - 中国語会話例文集

山田さんは料理が下手、セックスも下手。

山田先生做菜不行,做爱也不行。 - 中国語会話例文集

あなたは温泉の入り方を知っていますか。

你知道洗温泉的方法吗? - 中国語会話例文集

人生の残り時間が少なくなってきました。

人生剩余的时间变少了。 - 中国語会話例文集

悪質だと判断したら、入店を断ります。

如果被认为是恶劣的,谢绝入店。 - 中国語会話例文集

みんなが羨ましいと思うような女性になりたい。

想成为让人羡慕的女人。 - 中国語会話例文集

類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。

有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集

折角知り合えたのに、とても残念です。

难得认识了,真可惜。 - 中国語会話例文集

雪上車はゆっくり着実に進んだ。

雪地履带车平稳而又缓慢地前进。 - 中国語会話例文集

ここらへんに美味しいお店はありますか。

这附近有没有好吃的店。 - 中国語会話例文集

長時間のお席の利用はご遠慮願います。

请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集

早く返信するよりも、正確にお願い致します。

比起早点回信,希望您回复得更加正确。 - 中国語会話例文集

狭い通りを進んで行って、私たちは山の手に出た。

通过狭窄的小路,我们出了山区。 - 中国語会話例文集

正規の勤務時間どおりに仕事をすること。

要按照正式的劳动时间工作。 - 中国語会話例文集

調整をしていろんなサイズを作ります。

调整之后做很多尺寸。 - 中国語会話例文集

精進料理のお店へ4,000円のコースで予約しました。

预约了素菜店的4000日元的菜品。 - 中国語会話例文集

先日は本当にありがとうございました。

今天真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

これから三日間お世話になります。

这之后的三天就要受您照顾了。 - 中国語会話例文集

取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。

总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集

どうやってここの温泉を知りましたか?

是怎么知道这里的温泉的? - 中国語会話例文集

温泉に入り、体を休めてください。

请去泡温泉,让身体休息。 - 中国語会話例文集

みなさん他に行きたいお店はありますか。

大家有没有别的想去的店? - 中国語会話例文集

六時半にお店を閉めて、売り上げを計算します。

六点半关店,计算销量。 - 中国語会話例文集

鹿児島には名所旧跡がたくさんあります。

鹿儿岛有很多名胜古迹。 - 中国語会話例文集

生産が遅れている商品がありますか?

有生产延迟的产品吗? - 中国語会話例文集

調整をしていろんなサイズを作ります。

通过调整做各种各样尺寸的。 - 中国語会話例文集

事務所の出入り口にインターホンが設置された。

事务所的出入口设置了对讲机。 - 中国語会話例文集

3つ又コンセントはこの部屋のどこにありますか。

三位转换插头在房间的哪里? - 中国語会話例文集

在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする

便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集

国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。

搭乘手续比国内航班要花更多时间。 - 中国語会話例文集

先日の注文について、確かに承りました。

关于前些日子的订购确实收到了。 - 中国語会話例文集

修理が完了するまで代替製品を貸与します。

在修好之前会借给您替代的产品。 - 中国語会話例文集

先日の質問のメールは届いておりますでしょうか。

前些天的提问的邮件您收到了吗? - 中国語会話例文集

ご注文のキャンセルを承りました。

取消了您的订单。 - 中国語会話例文集

ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。

现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集

最大20パーセントOFFで販売いたしております。

最大以优惠20%的价格销售。 - 中国語会話例文集

地震の発生により電車が停止しています。

由于地震的发生,导致电车停运了。 - 中国語会話例文集

製品1個につき20円引きとなります。

每个产品都会优惠20日元。 - 中国語会話例文集

今回の確認作業の正式な見積もりをください。

请把这次确认作业的正式估价给我。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS