例文 |
「せん力」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2731件
有能な人を選任し定員に充てる.
选任有能力的人当委员。 - 白水社 中国語辞典
差動回路323は、水平出力線320、321からの信号を受けてCMOSセンサ103の出力VOUTとして差動出力を行う。
差分电路 323接收来自水平输出线 320至 321的信号,并且以差分输出 CMOS传感器 103的输出 VOUT。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理入力受信モジュール34と仮想入力受信モジュール36は、物理センサ16及び/又は仮想センサからの入力を受信する。
物理输入接收模块 34和虚拟输入接收模块 36从物理传感器 16和 /或虚拟传感器接收输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧力検出部22は、感圧センサ23から出力されるアナログ信号をデジタル信号に変換して、制御部15に送出する。
压力检测单元 22把从压力传感器 23输出的模拟信号变换成数字信号,并把数字信号发给控制单元 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
対向する画素DPXとセンス回路121が出力信号線群130の各出力信号線131により接続される。
相对的像素DPX和感测电路 121通过输出信号线组 130中的每条输出信号线 131连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの企業が戦略的競争力を高めるため、有能な人材の効果的選択手段であるアセスメントセンターを取り入れている。
大多数的企业为了提高战略竞争力,通过评估中心来有效选拔人才。 - 中国語会話例文集
各保持回路Hnは、積分回路Snの出力端と接続された入力端を有し、この入力端に入力される電圧値を保持し、その保持した電圧値を出力端から電圧出力用配線Loutへ出力する。
各保持电路 Hn具有与积分电路 Sn的输出端连接的输入端,保持输入至此输入端的电压值,将该所保持的电压值从输出端输出至电压输出用配线Lout。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30に電力を供給する電源線50には、電源監視線54の一端が接続されており、電源監視線54の他端はリセットIC36に接続されている。
对 CPU 30供电的电力线 50连接到电力监视线 54的一端,而电力监视线 54的另一端连接到复位 IC 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、負荷抵抗142−2は負荷スイッチ144を介して最小値出力線602と接続されるとともに、最小値出力スイッチ604を介して信号出力線である共通出力線605と接続される。
负载电阻器 142-2经由负载开关 144与最小值输出线 602连接,并且还经由最小值输出开关 604与用作信号输出线的共用输出线 605连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、第1の出力部103は最大値出力線601から電気的に切り離され、最大値出力線は負荷スイッチ143と負荷抵抗142−1を介してGNDに接続されるとともに、共通出力線605と接続される。
作为结果,第一输出单元 103与最大值输出线 601电气断开,并且,最大值输出线 601经由负载开关 143和负载电阻器 142-1与地 GND连接,并且还与共用输出线 605连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
8は各保持手段5からの信号を走査信号7に応じて出力する共通出力線、9はゲート信号φCHRに応じて共通出力線8を電圧VCHRにリセットするリセット手段、10は共通出力線8からの信号を増幅し出力する出力回路である。
公共输出线 8,其用于根据扫描线 7的扫描信号输出来自保持单元 5中的每一个保持单元的信号; 复位单元 9,其用于根据栅极信号 将公共输出线 8复位到电压 VCHR; - 中国語 特許翻訳例文集
従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最大値が現れる。
因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。
因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択されたチューナー入力はマルチプレクサ出力に結合される。
被选出的调谐器输入被耦合到复用器输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ORゲートOG21の出力信号はリセット駆動信号として制御線RST<n>に出力される。
即,将 OR门 OG21的输出信号输出到控制线 RST<n>,作为重置驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ORゲートOG22の出力信号は転送駆動信号として制御線TRG<n>に出力される。
即,将 OR门 OG22的输出信号输出到控制线 TRG<n>,作为转移驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ORゲートOG34の出力端子からシャッター行選択信号SLSEL<n>が出力される。
然后,将快门行选择信号 SLSEL<n>从 OR门 OG34的输出端输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の共通出力線2には、複数の画素からの信号が出力される。
从多个像素向第一共用输出线 2输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
列増幅部14は、第1の共通出力線に出力された信号の増幅を行なう。
列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信システム10は、したがって、複数入力単一出力(MISO)システムである。
由此,无线通信系统 10是多输入单输出 (MISO)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
リニアイメージセンサー111Aが出力した検出値(電荷)は、ゲートアレイ45に入力される。
将线性图像传感器 111A输出的检测值 (电荷 )输入到门阵列 45。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力信号は、電力増幅器5により与えられた非線形歪を含む。
输出信号包含由功率放大器 5给出的非线性失真。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】航空灯火のための電力線通信システムの一例を示す図である。
图 5为用于机场照明的电力线通信系统的实例; - 中国語 特許翻訳例文集
入力信号のピーク電圧は入力信号の包絡線を測定する。
输入信号的峰值电压测量输入信号的包络。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択された信号はスイッチ102から出力され、直交変換部103に入力される。
将被选择的信号从开关 102输出,输入到正交变换部 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、用紙センサ54の出力は、例えば、制御部9に入力される(図3参照)。
并且,纸张传感器 54的输出例如被输入到控制部 9(参考图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、温度センサ74の出力電圧は、定着制御部70に入力される。
温度传感器 74的输出电压被输入给定影控制部 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
フルライン戦略をとれるだけの体力のある会社はそう多くはない。
有实力实施齐全产品种类战略的公司并不多。 - 中国語会話例文集
国内の電力の40%が空調機の利用により消費されていると言われています。
据说国内百分之四十的电力都是使用空调消耗的。 - 中国語会話例文集
その選手はメディアには自分の能力を実際より低く見せているようだ。
那个选手在面对媒体时仿佛有意隐藏自己的实际能力。 - 中国語会話例文集
第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。
二战后,日本大力发展了化学重工业。 - 中国語会話例文集
さまざまな競技でたくさんの日本人選手が、一生懸命努力してきた。
日本选手在各种各样的体育竞技中拼命努力着。 - 中国語会話例文集
彼の学習態度をきちんとさせるために,先生は多くの精力を費やした.
为了使他端正学习态度,老师费了很多的精力。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵方への宣伝を強化して,彼らの気持ちを動揺させ,彼らの兵力を弱める.
我方加强对敌宣传,以动摇他们的思想,减弱他们的兵力。 - 白水社 中国語辞典
苦しい悪夢のごとき日に,魯迅先生は私に勇気と力を与えてくださった.
在苦难的梦魇一样的日子里,鲁迅先生给我以勇气和力量。 - 白水社 中国語辞典
戦争において,双方の力の消長は多くの要素によって決定される.
在战争中,双方力量的消长决定于诸多因素。 - 白水社 中国語辞典
第一線の生産職場の苦しく汚く疲れる職種は,労働力が非常に不足している.
一线生产岗位上的苦脏累工种,劳働力紧缺。 - 白水社 中国語辞典
淝水の戦いはわが国古代の少ない兵力で多くの兵力に打ち勝った有名な戦例である.
淝水之战是我国古代以少胜多的著名战例。 - 白水社 中国語辞典
(専門業務・年齢・知能・知識構造や素質構造からなる,‘单位’内部の)人員の知力構造.
智力结构 - 白水社 中国語辞典
貧農は農民協会の中核であり,封建勢力を打倒する先鋒である.
贫农是农民协会的中坚,打倒封建势力的先锋。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、画面から入力端子Input2(HDMI端子)からの映像信号による履歴映像が選択された場合には、入力選択部30は、選択された履歴映像に対応する入力端子Input2を選択する。
例如,在从画面中选择根据来自输入端子Input2(HDMI端子 )的影像信号而产生的历史影像的情况下,输入选择部 30选择对应选择出的历史影像的输入端子 Input2。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、画面から入力端子Input1(DVI端子)に対応する映像信号による履歴映像が選択された場合には、入力選択部30は、選択された履歴映像に対応する入力端子Input1(DVI端子)を選択する。
例如,在从画面中选择根据与输入端子 Input1(DVI端子 )对应的影像信号而产生的历史影像的情况下,输入选择部 30选择与选择出的历史影像对应的输入端子 Input1(DVI端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19(b)に示す例では、入力の濃度値0〜20を濃度値0に変換し、入力の濃度値が20〜128の間は、入力の濃度値=128で出力の濃度値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。
在图 19(B)表示的示例,将输入的浓度值 0~ 20变换成浓度值 0,输入的浓度值为 20~ 128之间时线性地变动输入与输出的关系,使输入的浓度值= 128,输出的浓度值= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18(b)に示す例では、入力の濃度値0〜20を濃度値0に変換し、入力の濃度値が20〜128の間は、入力の濃度値=128で出力の濃度値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。
在图 18B所示的例子中,将输入的浓度值 0~ 20转换为浓度值 0,在输入的浓度值为 20~ 128之间,线形地改变输入与输出的关系,使得在输入的浓度值= 128时输出的浓度值= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、入力制御部142は、入力可否情報が入力可を示す入力装置(第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56)のうち、入力が開始された第2外部入力装置56よりも優先度が低い入力装置、即ち第1外部入力装置54の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS322)。
然后,输入控制器 142从输入允许信息表示允许输入的输入设备 (第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56)中设置关于优先权级别低于开始输入的第二外部输入设备 56的优先权级别的输入设备的输入允许信息,从而使设置的输入允许信息表示不允许输入,即,设置关于第一外部输入设备 54的输入允许信息以表示不允许输入 (步骤S322)。 - 中国語 特許翻訳例文集
残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。
很遗憾我必须要向您汇报一下,您上周委托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。 - 中国語会話例文集
光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を基準信号として、第3の出力部106から出力する。
在该状态中,作为来自光电转换装置 100的第三输出单元 106的基准信号,输出线 141的电势被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。
作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最小値として、第3の出力部106から出力する。
作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集
光電変換装置600は、この時の共通出力線605の電位を基準信号として第3の出力部106から出力される。
在该状态中,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出共用输出线 605的电势作为基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |