意味 | 例文 |
「せーるすする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33023件
【図13】スクリーンセーバ表示処理(図7のステップA14)を詳述するためのフローチャート。
图 12是用于详细说明屏幕保护显示处理 (图 7的步骤 A14)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一実施例によれば、シーケンサ132は、適切なモジュール・シーケンシング(モジュール136が、メッセージ上でオペレーションを実行するか或いはいつ実行するか)を、メッセージをアプリケーション128が受領する前に、決定する。
根据至少一些本发明的实施例,排序器 132适于在应用 128处接收到消息之前,判定优选的模块排序 (是否以及何时模块 136应被调用以在消息上执行操作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ユーザデバイスが、GPSクロックと整合するように、そのクロックを補正する方法を例示する、時間線図を提供する図5に関連して、図4Aおよび4Bを説明する。
以下结合图 5描述图 4A和 4B,图 5提供了示出用户设备如何校正其时钟以使其与 GPS时钟对准的时间图。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。
CPU 40根据目标缩放方向设置目标缩放位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。
根据目标变焦方向,CPU 40确定目标变焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】デインターリーバの処理の説明に供するブロック図
图 24是用于说明解交织器的处理的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図96】実施例3のインターリーブ処理の説明に供する図
图 96是用于说明实施例 3的交织处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図99】実施例4のインターリーブ処理の説明に供する図
图 99是用于说明实施例 4的交织处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図100】実施例4のインターリーブ処理の説明に供する図
图 100是用于说明实施例 4的交织处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の実施例2を説明するフローチャート
图 16是说明本发明的实施例 2的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサー(802)が、データ処理及び命令実行を可能にする。
处理器 802能够处理数据和执行指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このネットワークIDを、ユーザが手動で設定するようにしてもよい。
注意,可以通过用户手动设置所述网络 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図6を参照して、パケットデータのフォーマットについて説明する。
首先,参考图 6描述包数据格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録再生部933は、エンコーダ951およびデコーダ952を有する。
记录 /再现单元 933包括编码器 951和解码器 952。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、DNSサーバが、DNS要求メッセージ402を受信する(ブロック408)。
开始,DNS服务器接收 DNS请求消息 402(方块 408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
各カメラのエンコードビットレート決定の具体例を説明する。
将描述每个相机的编码比特率的确定的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラコントローラ22はズームレンズ21をインタラクティブに調整する。
相机控制器 22交互地调整变焦透镜 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグの設定条件に関してはフローチャートで後述する。
稍后将参照流程图来描述针对标记的设定条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、データ管理部313はキュー情報を作成する処理810を行う。
接着,数据管理部 313进行生成队列信息的处理 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック415において、機器10はポーリング応答メッセージを受信する。
在块 415,设备 10接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック455において、機器5はポーリングクエリメッセージを受信する。
在块 455,设备 5接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、動作モードオブジェクト内のデータ要素について説明する。
接着,对动作模式对象内的数据要素进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、フレーム期間と、表示レートとの関係について説明する。
以下,对帧期间与显示速率的关系进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】裏写りの階調補正を行って印刷するフローチャート。
图 10是进行透印的灰度补正后印刷的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。
开了和设想中一样的店,很开心。 - 中国語会話例文集
メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。
我决定换个厂商,买最新的产品。 - 中国語会話例文集
ショーウィンドーに日本美術の展示品をセットする。
在商品橱窗里布置日本美术的展品。 - 中国語会話例文集
幾つかのメーカーの同種の製品について価格を比較する.
对几个厂家的同类产品进行比价。 - 白水社 中国語辞典
レーダーは新しく現われた目標物をたえず追跡する.
雷达始终追踪新出现的目标。 - 白水社 中国語辞典
制御部10は、キーワードDB27に格納した単語(キーワード)に類似する類似語を生成し、ステップS64でキーワードDB27に格納したキーワードと共にキーワードDB27に格納する(S65)。
控制部 10生成与存储在关键字 DB27中的单词 (关键字 )相似的近似语,与在步骤 S64存储到关键字 DB27中的关键字一起存储到关键字 DB27(S65)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1A〜1Cは、無線チャンネルを通じてデータを送受信するために効率的な利得パターンを特定するのに、以下に記載するセクタスイーピングを使用する通信システムの幾つかの例を示したブロック図である。
图 1A-图 1C是示出通信系统的若干示例的框图,该通信系统可以使用在此讨论的扇区扫描,来识别用于经由无线信道发送和接收数据的高效增益图案。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別子8の他に、メッセージ7は、ユーザデータ部9(いわゆるペイロード)を有する。
除了标识 8之外,消息 7也具有有用数据部分 9(所谓的有效载荷 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダ106は、1920×1080ピクセルのデータをフレーム毎にエンコードし、受信装置200へ送信する。
编码器 106按帧编码 1920×1080的像素数据,并且向接收装置 200发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。
过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 4进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を用いて、オーバードライブ処理部135による一連のオーバードライブ処理を説明する。
过驱动处理部分 135的一系列过驱动处理将参考图 5进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10220にて、CPU300は、コピーモードが選択されている場合に、ホームキーが押下されたか否かを判定する。
在 S10220中,CPU300在选择了复印模式的情况下,判断主页键是否被按下。 - 中国語 特許翻訳例文集
トークンは、受信したパズル識別子を使用して、関連するパズル秘密を取り出し、検証鍵のローカルバージョンを生成する。
令牌使用接收到的谜题标识符来检索相关联的谜题机密并生成验证器密钥的本地版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御装置210は、経時変化するグループ容量に関連付けられたグループに通信リンクを割り当てて通信リンクのグループを形成する。
控制器 210将通信链路分配给与时变组容量相关联的组,以形成通信链路组。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成処理回路6は、複数の画像データを合成することによって、合成画像データを生成する。
合成处理电路 6通过对多个图像数据进行合成,生成合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブプロセッサ110の制御によって、モード選択制御部113は、選択された動作モードに対応するシステムクロックを出力する。
模式选择控制单元 113在副处理器 110的控制下输出对应于所选择的操作模式的系统时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信端末200は、開始するサービスの種別に該当するTCP送信制御情報が存在する場合は、ステップS23に進み、開始するサービスの種別に該当するTCP送信制御情報が存在しない場合は本フローを終了する。
发送终端 200在存在与要开始的服务的类别相符的 TCP发送控制信息的情况下进入步骤 S23,在不存在与要开始的服务的类别相符的 TCP发送控制信息的情况下结束本流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、ワイヤが提供するサービスは、その重要性及び価値を決定する。
而线路提供的服务确定其重要性和价值。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、3パス目に対応するパラメータとしては、補正値IP3’、誤差eP3、出力値P3outとする。
这里,与第三道对应的参数分别取作校正值 IP3’、误差 eP3以及输出值 P3out。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、装置は、トレーニングパケットを受信する無線周波数受信機を有する。
在一实施例中,一种装置包括用于接收训练分组的射频接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS14において、イメージセンサ17が出力する動画像を取得する。
在步骤 S14中,取得图像传感器 17输出的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロストークによりノイズが増加し、信号とノイズの比(S/N)が低下するという問題が発生する。
串扰增加了噪声,从而降低了信噪比 (S/N)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像管理機能は、たとえば、各画像に対するコピー回数の制限などを管理する。
图像管理功能例如是管理对各个图像的复印次数的限制等。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成システムは、ログインしたユーザに対して紙の使用率を案内する機能を有する。
图像形成系统具有向注册的用户提示纸张的使用率的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリントサーバ2は、段階的に出力(プリント)を制限するための複数の閾値を記憶する。
打印服务器 2存储用于分阶段地限制输出 (打印 )的多个阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、一定のフロー制御を適用するステップ104で終了する。
该方法在应用流控制措施的步骤 104结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |