意味 | 例文 |
「ぜいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14277件
今年は災害がひどいので,農業税は全部免除する.
今年灾情严重,农业税全部蠲免。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも事故発生の原因を究明しなければならない.
一定要探究事故发生的原因。 - 白水社 中国語辞典
2. 前記解読されたIPPWの前記IP部分が前記ユーザのIPアドレスと等しくない場合は、前記安全なウェブ・サイトは不正認証画策が行われたと判定し、前記安全なウェブ・サイトが前記取引に応じない、請求項1に記載の方法。
2.如权利要求1所述的方法,其中在该解密的 IPPW的该 IP部分不等于该用户的 IP地址的情况下,该安全网站确定授权违规已发生,并且该安全网站不对该交易作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
14. 前記解読されたIPPWの前記IP部分が前記ユーザのIPアドレスと等しくない場合は、前記安全なウェブ・サイトは不正認証画策が行われたと判定し、前記安全なウェブ・サイトが前記取引に応じない、請求項13に記載のシステム。
14.如权利要求 13所述的系统,其中在该解密的 IPPW的该 IP部分不等于该用户的IP地址的情况下,该安全网站确定授权违规已发生,并且该安全网站不对该交易作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. 前記湾曲部は、前記第二主要部の前記突出部が前記ロック要素の前記湾曲部の凹部に案内され、それによって前記スライド組立品が前記第一端部位置から前記中央位置となるように、前記突出部を前記湾曲部の前記凹部に案内するように配置される面取りを更に含む、請求項5に記載のスライド組立品。
6.根据权利要求 5所述的滑动组件,其中,所述弯曲部还包括斜面,所述斜面被布置成将所述突起引导入所述弯曲部中的凹部,使得所述第二主要部分的所述突起可以被引导入所述锁定元件的所述弯曲部的所述凹部,从而使所述滑动组件从所述第一端位置进入到所述中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
調べられた係数のうちの少なくとも1つが前記閾値を超えない場合、前記値はゼロである。
如果所测试的系数中的至少一个不超过阈值,则所述值为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
英国では2008年から2012年の間に自営業主の数が増えた。
在英国,2008年到2012年之间个体经营的数量增加了。 - 中国語会話例文集
1.システム全体の構成(図1)
(1)整个系统的配置 (图 1); - 中国語 特許翻訳例文集
[システム全体の処理の説明]
[整个系统中的处理的描述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
ジュースと茶を20本買いました。
买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
美しい自然が残る島
保留着美丽自然环境的岛屿 - 中国語会話例文集
この家は築10年だ。
这个家建了10年了。 - 中国語会話例文集
是非拝見させて頂きます。
请一定给我看看。 - 中国語会話例文集
事前登録をしていたのに。
明明事前注册过了。 - 中国語会話例文集
デパ-トには全部揃っている。
百货商店里什么都有。 - 中国語会話例文集
誰かが突然家に入ってきた。
有谁突然进入家里了。 - 中国語会話例文集
突然誰かが家に入ってきた。
有谁突然进入家里了。 - 中国語会話例文集
女性は悄然と帰って行った。
女子悄然地回去了。 - 中国語会話例文集
屋久島は自然に囲まれている。
屋久岛被自然环抱。 - 中国語会話例文集
それは偶然かも知れない。
那个可能是偶然。 - 中国語会話例文集
座禅と写経を知っていますか。
你知道打坐和抄经书吗? - 中国語会話例文集
できる限り前方で見たい。
尽可能想在前面看。 - 中国語会話例文集
1週間風邪が治らない。
感冒了一个星期都没好。 - 中国語会話例文集
午前中は、雨が降っていました。
中午开始下雨了。 - 中国語会話例文集
そこは自然にあふれている。
那里充满了自然景观。 - 中国語会話例文集
そこは自然に溢ている。
那里充满了自然风光。 - 中国語会話例文集
銃口を前方に向けなさい。
枪口瞄准前方。 - 中国語会話例文集
しかし座禅を行った事が無い。
但是我没有打过坐。 - 中国語会話例文集
以前そこに行ったことがある。
我以前去过那里。 - 中国語会話例文集
全国大会に出場する。
参加全国大赛。 - 中国語会話例文集
漠然とした夢を持っていた。
我有一个模糊的梦想。 - 中国語会話例文集
彼は今を全力で生きる。
他现在全力以赴地活着。 - 中国語会話例文集
全力で彼を支えたい。
我想全力支持你。 - 中国語会話例文集
壮大な自然に癒されます。
我会被壮观的自然治愈。 - 中国語会話例文集
昨日は午前中寝ていた。
昨天上午一直在睡觉。 - 中国語会話例文集
それは課税対象金額です。
那个是征税对象的价格。 - 中国語会話例文集
それは全国で売られています。
那个在全国出售。 - 中国語会話例文集
私達は涼しい風を感じた。
我们感受到了凉风。 - 中国語会話例文集
以前より英語が上手になった。
我的英语比以前好了。 - 中国語会話例文集
それは風に対して不安定です。
那个不耐风。 - 中国語会話例文集
午前中何をしていましたか。
你上午做了什么? - 中国語会話例文集
これは不自然に光っている。
这个亮得不自然。 - 中国語会話例文集
これは最大20分かかる。
这个最多花费20分钟。 - 中国語会話例文集
あなたが前回言った通り・・・
就像你上次说的那样…… - 中国語会話例文集
自然治癒は無理かもしれない。
自然治愈或许是不可能的。 - 中国語会話例文集
これら全部正しいですか?
这些都是正确的吗? - 中国語会話例文集
私は以前大酒飲みだった。
我以前是个酗酒的人。 - 中国語会話例文集
冷却効率における改善
冷却效率方面的改善。 - 中国語会話例文集
何故私は赤面しているの?
我为什么脸红呢? - 中国語会話例文集
全角文字を使用できない。
不能使用全角字符。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |