意味 | 例文 |
「ぜにうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5012件
王に封ぜられた.
封了王了。 - 白水社 中国語辞典
私は局長に任ぜられた.
我被任为局长。 - 白水社 中国語辞典
前途を誤らないように.
别误了前程。 - 白水社 中国語辞典
逃げるなら今のうちだぜ?
要逃跑的话就要趁现在? - 中国語会話例文集
劇作家に払う印税.
上演税 - 白水社 中国語辞典
なぜならば、ここ数年海に行ってないからです。
要说为什么,那是因为我这几年都没有去过海边。 - 中国語会話例文集
それはなぜなら私には子供がいないからであろう。
如果说那是为什么的话是因为我没孩子。 - 中国語会話例文集
なぜなら、私も建築に興味があるからです。
因为我也对建筑感兴趣。 - 中国語会話例文集
なぜならば、私たちは昨日墓参りに行ったからです。
因为我们昨天去扫墓了。 - 中国語会話例文集
絶対にあなたを裏切らない。
我绝对不会背叛你。 - 中国語会話例文集
私にはそれがなぜそのようになったのか分からない。
我不知道那个为什么会变成那样。 - 中国語会話例文集
彼には当然、安全を第一に考えてもらいたい。
当然希望他首要考虑安全。 - 中国語会話例文集
全国に名を知られている,全国的に有名である.
闻名全国 - 白水社 中国語辞典
絶対にさよならとは言うな。
绝对不要说再见。 - 中国語会話例文集
風が出た,恐らく雨になるだろう.
起风了,光景是要下雨。 - 白水社 中国語辞典
君に是非を判断してもらおう.
你给评评理。 - 白水社 中国語辞典
コーヒーの中の砂糖をむらのないようにかき交ぜる.
把咖啡里的糖搅匀。 - 白水社 中国語辞典
なぜこの商品は日本に送ってもらえないのですか。
为什么这个商品不能送到日本啊? - 中国語会話例文集
ぜひとも悪人を法律によって罰さなければならない.
一定要法办坏人。 - 白水社 中国語辞典
この任務は月末前にぜひ遂行しなければならない.
这个任务在月底前一定要完成。 - 白水社 中国語辞典
あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった.
事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。 - 白水社 中国語辞典
忘れられない夜にしようぜ。
让我们度过一个难以忘记的夜晚吧。 - 中国語会話例文集
なぜ彼はあんなに素晴らしい演技が出来るのでしょうか?
为什么他能演得那么好啊? - 中国語会話例文集
私が彼になぜそう思われるのか分からない。
我不知道他为什么会那样想我。 - 中国語会話例文集
ぜひとも田植え機を大量に生産しなければならない.
必须大批地生产插秧机。 - 白水社 中国語辞典
彼らはぜひとも私のために判決を覆そうとしている.
他们一定要替我翻案。 - 白水社 中国語辞典
彼らは粗悪品を中に混ぜて売る.
他们把次货裹在里头卖。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも法律知識に精通しなければならない.
一定要牢牢地掌握法律知识。 - 白水社 中国語辞典
ミルクの中にココアがうまく混ぜられている.
牛奶里调着可可粉。 - 白水社 中国語辞典
税務幹部は法律に基づいて徴税しなければならない.
税务干部要依法征税。 - 白水社 中国語辞典
主に安全上の問題から
主要是因为安全上的问题 - 中国語会話例文集
これから全員に紹介します。
接下来介绍全体人员。 - 中国語会話例文集
適齢の雌牛に全部はらませる.
让适龄母牛满怀。 - 白水社 中国語辞典
金は私は絶対に受け取らない.
钱我[是]不收的。 - 白水社 中国語辞典
彼は急にはなぜだかわからなかった.
他一时不懂为什么。 - 白水社 中国語辞典
この仕事をするにはぜひとも用心しなければならない.
做这工作你一定要小心。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも中国語を物にしなければならない.
一定要把中文学好。 - 白水社 中国語辞典
なぜなら、私はレストランで働くことに興味がないからだ。
是因为,我没有兴趣在饭店工作。 - 中国語会話例文集
彼がなぜこのようであるかは,やはり状況に迫られたからである.
他之所以如此,也是被形势迫使。 - 白水社 中国語辞典
午前中に2度来客に面会した.
上午会了两次客。 - 白水社 中国語辞典
あいつは全身上から下までぜい肉がいっぱいついている.
这家伙浑身上下都是肥肉。 - 白水社 中国語辞典
皿洗いは日本円で時給1100円です。
洗盘子以日元算是时薪1100日元。 - 中国語会話例文集
なぜなら添付資料をご確認ください。
至于为什么,请确认添加资料。 - 中国語会話例文集
何かあればぜひ皆と相談しなければならない.
遇事得跟大家商量。 - 白水社 中国語辞典
別のボウルにサラダ油と砂糖を入れて滑らかになるまで混ぜる。
用别的碗放入色拉油和糖,搅拌至润滑。 - 中国語会話例文集
生地をゴムベラで切るように混ぜる。
用橡胶刮刀将质地像切一样的混合起来。 - 中国語会話例文集
新しいトウモロコシに古いトウモロコシを混ぜた.
新玉米混了陈玉米。 - 白水社 中国語辞典
なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。
是因为跟朋友的乒乓球比赛打赢了。 - 中国語会話例文集
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。 - 中国語会話例文集
前述のように、以前から知られているぜい弱性の使用は、まったく新しい攻撃よりもさらにずっと一般的である。
如所述,使用先前已知的弱点比完全新的攻击更为普遍。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |