意味 | 例文 |
「ぜに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12140件
なぜ数字が変わっているのか確認してみます。
我去确认一下为什么数字不一样了。 - 中国語会話例文集
なぜ日本語を学び始めたんですか。
你为什么开始学日语了呢? - 中国語会話例文集
なぜ、日本語の勉強を始めましたか?
你为什么开始学习日语了? - 中国語会話例文集
その国は原油関税の課税を検討している。
那个国家正在讨论征收原油关税。 - 中国語会話例文集
なぜ彼女のお兄さんは毎朝走るのですか。
她哥哥为什么每天早上都跑步? - 中国語会話例文集
それらは100%日本産です。
那些是100%日本生产。 - 中国語会話例文集
なぜ結果が何もないのか教えてください。
请告诉我为什么什么结果都没有。 - 中国語会話例文集
なぜなら私はパニック発作持ちであるから。
因为我患有恐惧症的缘故。 - 中国語会話例文集
最低でも100人の客を収容できる部屋
至少能容纳100人的房间 - 中国語会話例文集
ここは今午前5時20分くらいです。
这里现在是上午五点二十左右。 - 中国語会話例文集
赤と紫の絵の具を混ぜると何ができますか?
混合红色和白色绘画涂料能成为什么? - 中国語会話例文集
なぜなら私は日本人だからだ。
为什么这么说因为我是日本人。 - 中国語会話例文集
なぜ日本語を勉強しようと思ったのですか?
你为什么想要学日语? - 中国語会話例文集
なぜ日本語を勉強しているのですか。
为什么在学习日语? - 中国語会話例文集
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
这个工作的话最多三天就能做完。 - 中国語会話例文集
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
如果是这个工作的话最多三天就能完成。 - 中国語会話例文集
明後日のプレゼンの資料の準備は万全ですか?
后天发表的资料的准备,万无一失吗? - 中国語会話例文集
ぜひプロジェクトの実施をご承認下さい。
请一定要同意计划的实施。 - 中国語会話例文集
何を言ってるのか全然分からない
完全不知道在说什么。 - 中国語会話例文集
なぜなら添付資料をご確認ください。
至于为什么,请确认添加资料。 - 中国語会話例文集
握った彼女の手はなぜだか冷たかった。
我握着的她的手不知道为什么很冰冷。 - 中国語会話例文集
ジェーンさんはなぜ毎日忙しいのですか。
简为什么每天都很忙呢? - 中国語会話例文集
何かあればぜひ皆と相談しなければならない.
遇事得跟大家商量。 - 白水社 中国語辞典
他人が行くのはだめだ,ぜひ君が行くべきだ.
别人去不行,得你亲自去。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのニュースを聞いてぼうぜんとした.
听到这个消息非常惊愕。 - 白水社 中国語辞典
この商人は10万元の税金を脱税した.
这个商人漏了万元税款。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日せいぜい5時間しか熟睡できない.
我每天只能睡眠五个小时。 - 白水社 中国語辞典
彼は大悪人だ,ぜひ厳しく罰しなければならない.
他是大坏蛋,一定要重办。 - 白水社 中国語辞典
なぜ忙しいのに、二日間も研修に行かなければならないのですか?
为什么你明明那么忙还必须要去研修2天啊? - 中国語会話例文集
男にできる事は,(なぜ女にできないのか?→)女にもできるはずだ.
男同志干得来的事,为什么女同志干不来? - 白水社 中国語辞典
君,いつか町に来た時,ぜひ私の家に遊びにいらっしゃい.
你早晚进城,一定来我家玩儿。 - 白水社 中国語辞典
英国では2008年から2012年の間に自営業主の数が増えた。
在英国,2008年到2012年之间个体经营的数量增加了。 - 中国語会話例文集
15. 前記接続装置は、前記通信品質の条件と、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを保持し、前記方法は、前記接続装置が、前記取得された通信品質の条件に従って、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを抽出し、前記接続装置が、前記抽出された前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを前記端末に送信し、前記端末が、前記送信された組み合わせの前記重要度に対応する冗長度を選択し、前記端末が、前記選択された冗長度によって前記データを送信することを特徴とする請求項13に記載のデータ送信方法。
15.如权利要求 13所述的数据发送方法,其特征在于,上述连接装置保持上述通信品质的条件、上述重要度以及上述冗余度的组合; 上述方法中,上述连接装置按照所取得的上述通信品质的条件,提取上述重要度和上述冗余度的组合; - 中国語 特許翻訳例文集
日程が変更になったのに、なぜ通知してくれなかったの?
日程既然更变了,为什么没有通知我呢? - 中国語会話例文集
善意から行なったのに人から憎まれる,善意があだになる.
好心得不到好报。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
我々はぜひともまじめにまともな人間にならなければならない.
我们一定要做人。 - 白水社 中国語辞典
前記SIPエンティティは、前記SIPメッセージの前記Contactヘッダを変更せずに前記SIPメッセージを前記第2のSIPエンティティへ転送する。
SIP实体将 SIP消息转发给第二 SIP实体,其中其联络人报头未改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
1980年には2008年より沢山の日本への外国の訪問者があった。
比起2008年,在1980年有更多的到访日本的外国游客。 - 中国語会話例文集
張さんは彼に事の是非をただそうと,彼になぜ早く来ないのかと尋ねた.
小张要跟他论理,问他为什么不早来。 - 白水社 中国語辞典
今日は午前10時に出社します。
今天上午10点去公司。 - 中国語会話例文集
浅草来た時は是非食べに来て!
来浅草时一定要来吃! - 中国語会話例文集
今後、絶対に健闘します。
今后,一定奋斗到底。 - 中国語会話例文集
中国全土に支部を設置します。
在全中国设立支部。 - 中国語会話例文集
以前に比べてずっと良くなった。
与以前相比好太多了。 - 中国語会話例文集
この仕事は絶対にやり遂げる。
一定要完成这项工作。 - 中国語会話例文集
事前にお伺いしたいのですが。
想事前寻问一下。 - 中国語会話例文集
いずれにせよ絶対帰らない。
不管怎么样绝对不回去。 - 中国語会話例文集
初めに歯全体をチェックします。
首先检查整体牙齿。 - 中国語会話例文集
弁舌さわやかに語ります。
口若悬河地讲。 - 中国語会話例文集
絶対ペラペラになってやる。
我一定会变得流利。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |