意味 | 例文 |
「ぜんせ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7841件
隊を前後2列に並ばせる.
把队伍排成前后两列。 - 白水社 中国語辞典
適齢の雌牛に全部はらませる.
让适龄母牛满怀。 - 白水社 中国語辞典
心静かで何事も自然に任せる.
清静无为((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は以前よりずっとやせた.
她比以前清瘦了许多。 - 白水社 中国語辞典
敵の面前で決して屈服せぬ.
在敌人面前决不屈服。 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制.↔集体所有制.
全民所有制 - 白水社 中国語辞典
名声が全世界に満ちている.
誉满全球 - 白水社 中国語辞典
敵は既に全員せん滅された.
敌人已全数被歼。 - 白水社 中国語辞典
全戦線にわたって崩れる.
全线崩溃 - 白水社 中国語辞典
全戦線にわたって出撃する.
全线进攻 - 白水社 中国語辞典
彼は以前に比べ少しやせた.
他比以前瘦了一点。 - 白水社 中国語辞典
突然やって来た知らせ.
突兀而来的消息 - 白水社 中国語辞典
心静かで何事も自然に任せる.
清静无为((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は決然たる態度を見せた.
他表示了毅然的态度。 - 白水社 中国語辞典
集合の全構成員に及ぶ性質.
周遍性 - 白水社 中国語辞典
部隊が前線に赴いて作戦する.
部队去前线作战。 - 白水社 中国語辞典
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。 - 中国語会話例文集
29. 前記第2のセルのための前記SFIを前記送信することが、前記UEによって前記第2のセルのための前記SFIを前記第2のセルに送信することを備える請求項27に記載の方法。
29.根据权利要求 27所述的方法,其中,发送针对所述第二小区的 SFI包括: 由所述 UE向所述第二小区发送针对所述第二小区的 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
全世界の人民は中国の前途にたいへんな関心を寄せている.
全世界人民对中国的前途寄予了莫大的关注。 - 白水社 中国語辞典
(前線で作戦を指導する党委員会)前線指揮委員会.≒前线委员会.
前敌委员会 - 白水社 中国語辞典
〔1−1.全体構成の概要〕
[1-1.整体构成的概要 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[全周囲の視点画像の説明]
[整圆周视点图像的说明 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1.システム全体の構成(図1)
(1)整个系统的配置 (图 1); - 中国語 特許翻訳例文集
[システム全体の処理の説明]
[整个系统中的处理的描述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
前線が発達して天気が崩れる。
锋生导致天气变坏。 - 中国語会話例文集
中国全土に支部を設置します。
在全中国设立支部。 - 中国語会話例文集
当店は完全会員制です。
本店是完全会员制。 - 中国語会話例文集
事前の選考を通過した。
通过了事前选考。 - 中国語会話例文集
製品クレームの品質改善
产品投诉的品质改善 - 中国語会話例文集
敵全体の目をくらます作戦
蒙骗全体敌人的战术 - 中国語会話例文集
女性は悄然と帰って行った。
女子悄然地回去了。 - 中国語会話例文集
このバスは完全予約制です。
这个巴士是完全预约制。 - 中国語会話例文集
部活で全国制覇する。
以社团称霸全国。 - 中国語会話例文集
以前は水泳の選手でしたか?
你以前是游泳运动员吗? - 中国語会話例文集
データの保全性が向上する。
数据保全性的提高。 - 中国語会話例文集
前回の授業を欠席しました。
我上次的课缺席了。 - 中国語会話例文集
医療制度改善協会
医疗制度改善协会 - 中国語会話例文集
安全を最優先します。
我把安全放在第一位。 - 中国語会話例文集
全反射の制限角度
完全反射的限制角度 - 中国語会話例文集
安全性についての報告
关于安全性的报告。 - 中国語会話例文集
完全に道に迷う可能性がある。
有完全迷路的可能。 - 中国語会話例文集
高い安全性を保つため
为了保持高度的安全性 - 中国語会話例文集
成果は自然とついてくるだろう。
成果自然会有的吧。 - 中国語会話例文集
完全な機密性を求めるな。
不要要求完美的保密性。 - 中国語会話例文集
放射性物質の安全貯蔵
放射性物质的安全储藏 - 中国語会話例文集
感染のリスクが断然高い。
感染的风险非常的高。 - 中国語会話例文集
改善の可能性を特定する
弄清楚改善的可能性 - 中国語会話例文集
野生の自然に溢れた場所だ。
充满野生自然的地方。 - 中国語会話例文集
電気設備の安全を確保する
确保电气设备的安全 - 中国語会話例文集
定期的かつ累積的な改善
定期上并且累计的改善 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |