意味 | 例文 |
「ぜんにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10097件
プレゼンテーションは無事に終わりましたか。
演讲顺利结束了吗? - 中国語会話例文集
彼らは環境保全に努めている。
他们为了保护环境努力着。 - 中国語会話例文集
それは一年前に比べて多少は改善された。
那个跟一年前比起来多少改善了一些。 - 中国語会話例文集
彼は良い演技ができて、自然と笑顔になった。
他有很好的演技,自然地笑了出来。 - 中国語会話例文集
この改善にはいくらかの予算が必要です。
这个改进需要一些资金。 - 中国語会話例文集
その会議には当然あなたも参加してください。
当然,请你也参加那个会议。 - 中国語会話例文集
その会議には必ず全員出席して下さい。
请大家务必参加那个会议。 - 中国語会話例文集
その遅れを挽回するように最善を尽くします。
我们会尽力挽回延误。 - 中国語会話例文集
子供達は安全に道を渡りました。
孩子们安全地过了马路。 - 中国語会話例文集
私の学校は午前に演奏が終わりました。
我的学校上午结束了演奏。 - 中国語会話例文集
常に安全な食材を探して、それを買っています。
我总是找安全的食材去购买。 - 中国語会話例文集
熱中症がまだ完全に治っていない。
我的中暑还没有完全治好。 - 中国語会話例文集
私も以前はあなたと同じように考えていました。
我以前也和你想得一样。 - 中国語会話例文集
全体での合意を簡潔にしたい。
想将全体达成的协议简洁化。 - 中国語会話例文集
私は先週偶然彼女に会った。
我上周偶然见到她。 - 中国語会話例文集
前回の法の侵害についての講義
上次关于法的侵害的课程 - 中国語会話例文集
私のタイムスケジュールは完全にぐちゃぐちゃだ。
我的时间计划完全乱七八糟的。 - 中国語会話例文集
あなたの事前の協力に感謝します。
非常感谢你事前的合作。 - 中国語会話例文集
午前7時頃にチェックインできますか?
早上7点左右可以办理登记吗? - 中国語会話例文集
完全に疑いが晴れているといいです。
疑虑全都打消了就好了 - 中国語会話例文集
前回の結果を念頭に置いて作業を開始する。
把上一次的结果放在心上开始操作。 - 中国語会話例文集
この質問は以前あなたに聞いたことがある。
这个问题以前问过你。 - 中国語会話例文集
彼はこの行為の偽善について考えた。
他考虑了有关这个行为的伪善。 - 中国語会話例文集
次の会議は金曜日の午前中に予定されている。
接下来的会议定在礼拜五的上午。 - 中国語会話例文集
全部順調になればいいと思います。
我想要是都顺利的话就好了。 - 中国語会話例文集
この病気は心不全につながることが知られている。
众所周知这个病与心率衰竭有关。 - 中国語会話例文集
全員の好みを私に教えてください。
请告诉我所有人的喜好。 - 中国語会話例文集
彼ら全員は見るために家から駆け出して出て行った。
他们为了看从家里跑出去。 - 中国語会話例文集
あなたは断然お気に入りの生徒です。
你是到目前为止我最喜欢的学生。 - 中国語会話例文集
おはようございます。あなたは完全に遅刻です。
早上好。你完全迟到了。 - 中国語会話例文集
プレゼントについてもう一度感謝申し上げます。
关于礼物的事情再一次对您表示感谢。 - 中国語会話例文集
安全を保障するために必要なこと
为了确保安全而必要的事情 - 中国語会話例文集
彼らの状況は完全に変わった。
他们的状况完全变了。 - 中国語会話例文集
それは以前よりもずっと便利になっていた。
那比以前方便多了。 - 中国語会話例文集
彼は以前はだれに対しても親切だった。
他以前对谁都是很亲切。 - 中国語会話例文集
彼女とは以前よくゴルフの二人試合をしました。
我和她以前经常打高尔夫的双人赛。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの突然の訪問に驚きました。
你的突然造访吓了我们一跳。 - 中国語会話例文集
包囲者は全員手に銃を持っていた。
包围者每个人手里都拿着枪 - 中国語会話例文集
午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。
上午12点从山中休息所出发向山顶前进。 - 中国語会話例文集
あなた方の改善への努力に感謝します。
我很感谢你们为改进做出的努力。 - 中国語会話例文集
それを全従業員に理解させていますか。
你让全体工作人员都理解那个了吗。 - 中国語会話例文集
御社の期待に応えるべく全力を尽くす。
我为了不辜负贵公司的期望拼尽全力。 - 中国語会話例文集
彼は以前に存在するモデルを改良しようとした。
他曾试图对既存模式进行改良。 - 中国語会話例文集
その電車は午前10時にここを出発します。
那辆电车上午10点从这出发。 - 中国語会話例文集
長い間欲しかった本を偶然に見つけた。
我偶然找到了很长一段时间都想要的书。 - 中国語会話例文集
だから私は全力でジョンの力になりたいです。
所以我想尽全力成为约翰的助力。 - 中国語会話例文集
このビールは、以前韓国に輸出したことがある。
这个啤酒以前出口过韩国。 - 中国語会話例文集
基準に基づき予防保全が行われているか。
预防保全在依照标准进行着吗? - 中国語会話例文集
製造業が空前の危機に瀕している。
制造业面临着空前的危机。 - 中国語会話例文集
まるで自然と一体になる感覚です。
就好像和自然融为一体了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |