意味 | 例文 |
「ぜんに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10097件
軍隊を完全に掌握する.
总揽军队 - 白水社 中国語辞典
母屋の前方の両側にある棟.
左右厢房 - 白水社 中国語辞典
彼は昼の1時前後に帰宅した.
他中午一点左右回家了。 - 白水社 中国語辞典
座席は既に全部ふさがった.
坐席已经坐满了。 - 白水社 中国語辞典
部隊が前線に赴いて作戦する.
部队去前线作战。 - 白水社 中国語辞典
前記カバーは、前記本体に開閉可能に支持される。
上述盖被能够开闭地支承在上述主体上。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。
他比大家所想的还要完全不在意。 - 中国語会話例文集
赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった.
红旗插遍全中国。 - 白水社 中国語辞典
改革開放の状況を全面的に,完全に紹介すべきである.
应该全面地、完整地介绍改革开放的情况。 - 白水社 中国語辞典
31. 前記第1のセルによって前記UEに送信されたSFI要求を受信することをさらに備え、前記SFIが、前記SFI要求に応答して、前記UEによって前記第2のセルに送信される請求項27に記載の方法。
31.根据权利要求 27所述的方法,还包括: 接收由所述第一小区发向所述UE的 SFI请求,其中,响应于所述 SFI请求,所述UE向所述第二小区发送所述 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
41. 前記第1のセルによって前記UEに送信されたSFI要求を受信するための手段をさらに備え、前記SFIが、前記SFI要求に応答して、前記UEによって前記第2のセルに送信される請求項39に記載の装置。
41.根据权利要求 39所述的装置,还包括: 用于接收由所述第一小区发向所述 UE的 SFI请求的模块,其中,响应于所述 SFI请求,所述 UE向所述第二小区发送所述 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
45. 前記UEからのSFI要求を前記第2のセルに送信することをさらに備え、前記SFIが、前記SFI要求に応答して、前記第2のセルによって前記UEに送信される請求項44に記載の方法。
45.根据权利要求 44所述的方法,还包括: 从所述 UE向所述第二小区发送 SFI请求,其中,响应于所述 SFI请求,所述第二小区向所述 UE发送所述 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. 前記湾曲部は、前記第二主要部の前記突出部が前記ロック要素の前記湾曲部の凹部に案内され、それによって前記スライド組立品が前記第一端部位置から前記中央位置となるように、前記突出部を前記湾曲部の前記凹部に案内するように配置される面取りを更に含む、請求項5に記載のスライド組立品。
6.根据权利要求 5所述的滑动组件,其中,所述弯曲部还包括斜面,所述斜面被布置成将所述突起引导入所述弯曲部中的凹部,使得所述第二主要部分的所述突起可以被引导入所述锁定元件的所述弯曲部的所述凹部,从而使所述滑动组件从所述第一端位置进入到所述中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
全国体育大会(日本の国民体育大会に当たる).≒全运会((略語)).
全国运动会 - 白水社 中国語辞典
安全を確認してから通る
确认安全后通过 - 中国語会話例文集
私一人で全部食べた。
我一个人全吃了。 - 中国語会話例文集
この日本語は不自然です。
这个日语很不自然。 - 中国語会話例文集
午前中何をしていましたか。
你上午做了什么? - 中国語会話例文集
安全なオンライン購入
安全的在线购买。 - 中国語会話例文集
この日本語は不自然です。
这个日语不自然。 - 中国語会話例文集
リスニング力を改善したいです。
我想提高听力能力。 - 中国語会話例文集
日本全国乗り降り自由です。
日本全国随便乘坐。 - 中国語会話例文集
プレゼントは何がいいですか?
礼物要送什么好? - 中国語会話例文集
100人前後のクラス担任。
大约100名学生的班级的班主任。 - 中国語会話例文集
パパは、全身が筋肉痛です。
爸爸全身肌肉痛。 - 中国語会話例文集
日本国前カンボジア大使
前驻日本柬埔寨大使 - 中国語会話例文集
わが国の安全を脅かす.
威胁我国的安全。 - 白水社 中国語辞典
彼は敢然と重任を引き受けた.
他勇于承当重任。 - 白水社 中国語辞典
人間は自然を支配できる.
人可以驾御自然。 - 白水社 中国語辞典
無故障(完全)船荷証券.
洁净提单 - 白水社 中国語辞典
前年度の繰り越し収入.
上年结余收入 - 白水社 中国語辞典
全力を挙げて犯人を逮捕する.
全力以赴拘捕罪犯。 - 白水社 中国語辞典
あなたも含めて全部で何人?
连你一共多少人? - 白水社 中国語辞典
彼の前任者を追い出した.
把他的前任赶下台去了。 - 白水社 中国語辞典
前任の分隊長・級長.
前任班长 - 白水社 中国語辞典
相手側が全責任を追う.
对方负全责 - 白水社 中国語辞典
善人を誣告してはならない.
不要诬告好人。 - 白水社 中国語辞典
恐らく善人ではあるまい.
恐非善类 - 白水社 中国語辞典
兄は自転車の修繕ができる.
哥哥会拾掇自行车。 - 白水社 中国語辞典
我国の安全を危うくする.
危害我国安全 - 白水社 中国語辞典
彼は突然何かを悟った.
他突然悟到了什么。 - 白水社 中国語辞典
何一つ包み隠さず公然と言う.
毫不掩饰地宣称 - 白水社 中国語辞典
全力を挙げて責任を負う.
一力承担((成語)) - 白水社 中国語辞典
医師は毎日午前診察する.
医生每天上午应诊。 - 白水社 中国語辞典
君主の御前で信任を得る.
遭际御前 - 白水社 中国語辞典
病人が全身ぶるぶる震える.
病人浑身战抖。 - 白水社 中国語辞典
2. 前記第1の移動部は、前記第1の方向には前記保持部に固定されるとともに、前記第2の方向には前記保持部に対して移動可能に設けられ、前記第2の移動部は、前記第1の方向には前記保持部に対して移動可能に設けられるとともに、前記第2の方向には前記保持部に固定されることを特徴とする、請求項1に記載の像ぶれ補正装置。
2.如权利要求 1所述的装置,其中所述第一移动部分在所述第一方向上固定在所述支撑部上并同时安装为在所述第二方向上朝向所述支撑部是可移动的,所述第二移动部分安装为在所述第一方向上朝向所述支撑部是可移动的且同时在所述第二方向上固定在所述支撑部上。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述利用请求中也可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記成功通知には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述成功通知中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記利用要求には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。
在所述利用请求中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |