意味 | 例文 |
「ぜんのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9816件
76. 前記間隔の前記時間的位置は、前記制御信号に依存する請求項75に記載のコンピュータプログラムプロダクト。
76.如权利要求 75所述的计算机程序产品,其特征在于,所述区间的时间位置取决于所述控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
21. 前記コントローラは、さらに、通信標準を制御するための要求に基づいて、限界電力差異を決定し、エラー信号を決定するために、前記限界電力差異と前記現時点の電力差異とを比較するよう構成され、前記コントローラは、前記可変フィルタの1又は複数の特性を前記エラー信号に基づいて制御することにより、前記可変フィルタの前記特性を制御する、請求項15に記載のフィルタシステム。
21.如权利要求 15所述的滤波器系统,其中,所述控制器还配置成: 基于控制通信标准的要求来确定限制功率差异; - 中国語 特許翻訳例文集
13. 前記制御部は、前記コンテンツから前記コンテンツの一部を選択するための所定のパラメータを選択し、選択した前記所定のパラメータに基づいて前記コンテンツから前記コンテンツの一部を選択する、請求項12に記載の送信装置。
13.根据权利要求 12所述的发送设备,其中,所述控制单元从所述内容来选择用于对所述内容的一部分进行选择的给定参数,并基于所选择的给定参数从所述内容选择所述内容的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし可能なら、この場にいる全員で話そう。
如果可能的话,在这里的所有人员一起说话吧。 - 中国語会話例文集
(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.
高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典
人民解放軍の前身は労農紅軍である.
人民解放军的前身是工农红军。 - 白水社 中国語辞典
その時の善人とは、信仰に依る義人ではなく、行為による善人です。
那时的好人,并非依赖信仰的好人,而是根据行为而论的好人。 - 中国語会話例文集
11. 送信された以前のRUMの前記結果は、成功送信の数、不成功送信の数、以前に送信されたRUMの数、および他のノードによって前記複数のリソースに関して以前に送信されたRUMの数のうちの少なくとも1つを備える、請求項10に記載の方法。
11.根据权利要求 10所述的方法,其中所发射的先前 RUM的所述结果包括成功发射的数目、不成功发射的数目、先前所发射的 RUM的数目及其它节点先前针对所述多个资源所发射的 RUM的数目中的至少一者。 - 中国語 特許翻訳例文集
36. 送信された以前のRUMの前記結果は、成功送信の数、複数の不成功の送信、以前に送信されたRUMの数、および他のノードによって前記複数のリソースに関して以前に送信されたRUMの数うちの少なくとも1つを備える、請求項35に記載の装置。
36.根据权利要求 35所述的设备,其中所发射的先前 RUM的所述结果包括成功发射的数目、不成功发射的数目、先前所发射的 RUM的数目及其它节点先前针对所述多个资源所发射的 RUM的数目中的至少一者。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。
CPU 40总体地控照相机 2的整个操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記複数のOFDMAシンボルの個数は、3個である。
所述多个 OFDMA符号的数量可以是 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記複数のOFDMAシンボルの個数は、3個である。
所述多个 OFDMA符号的数量可以是3。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの点は前述の第2例と同様である。
这些点与前述第二示例中的那些相似。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、図10の「全画素リセット」に相当する。
该处理等同于图 10的“复位所有像素”。 - 中国語 特許翻訳例文集
「地球環境保全」への意識の高まり
“地球环境保全”意识的提高 - 中国語会話例文集
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
像你这样的美人没有恋人是不正常的。 - 中国語会話例文集
その会社の修繕費は1,000万円以上だった。
那个公司的修缮费用是1000万日元以上。 - 中国語会話例文集
次の会議は金曜日の午前中に予定されている。
接下来的会议定在礼拜五的上午。 - 中国語会話例文集
改善上の4つの主要なポイント
改进方面的4个要点 - 中国語会話例文集
改善のための助言をもらえるだろう。
会得到改善建议的吧。 - 中国語会話例文集
どのようにそれを改善できるのですか?
怎样可以改善那个呢? - 中国語会話例文集
以前はよくこの歌をカラオケで歌ったものだ。
我以前经常在卡拉OK唱这首歌。 - 中国語会話例文集
議長のその考えに全面的に同意します。
我全面同意议长的那个想法。 - 中国語会話例文集
君のような美人が恋人がいないのは不自然です。
像你这样的美女没有恋人很不正常。 - 中国語会話例文集
以前の職場の同僚に会った。
我见到了以前单位的同事。 - 中国語会話例文集
各部門の改善内容の詳細を教えて下さい。
请告诉我各个部门改善的详细内容。 - 中国語会話例文集
明日の午前中までにテストの回答下さい。
请到明天上午为止回答考试题目。 - 中国語会話例文集
商品の品質改善の効果が出た。
商品质量改善的效果凸显出来了。 - 中国語会話例文集
明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。
明天早上9点会有迎接的人。 - 中国語会話例文集
その火事は数十軒の家を完全に破壊した。
那场大火烧毁了几十家房屋。 - 中国語会話例文集
彼のプレゼンには文句のつけようが無かった。
他的发表没法挑出毛病。 - 中国語会話例文集
紙の消費量が全国の中でもかなり多い。
纸的消费量在全国来说都算多。 - 中国語会話例文集
全国の主要幹線の私鉄17社が国有化された。
全国的主要17个私营铁路被国有化了。 - 中国語会話例文集
この現象は自然の法則を超えている。
这个现象超越了自然法则。 - 中国語会話例文集
そのために、火曜の午前中を空けておいてください。
所以请把星期二上午的时间空出来。 - 中国語会話例文集
この種は自然の状態では雑種を生じない。
这个种子在自然状态下不会出现杂种。 - 中国語会話例文集
プレゼン資料の草案のご確認をお願いします。
请您确认演讲资料的草稿。 - 中国語会話例文集
彼は悪事の当然の罰を受けた。
他做了坏事当然要接受惩罚。 - 中国語会話例文集
山の上前方に低めの雲が1つ見えた。
我看见一朵低云飘在山的前面。 - 中国語会話例文集
その王は前掲の戦争で亡くなった。
那位国王在上述的战争中死亡了。 - 中国語会話例文集
この数日この件で茫然たる思いをした.
这几天为此事感到怅惘。 - 白水社 中国語辞典
このクラスの学習成績は全校第1位である.
这个班的学习成绩为全校之冠。 - 白水社 中国語辞典
彼のその意外な発言に,場内は騒然となった.
他那出人意料的发言,使全场哗然。 - 白水社 中国語辞典
調べたところ,この善行は張君によるものであった.
经过了解,这件好事是小张做的。 - 白水社 中国語辞典
柳の枝で編んだ帽子(安全帽の一種).
柳条帽 - 白水社 中国語辞典
この小説は全集の中に収められている.
这篇小说已经收入全集了。 - 白水社 中国語辞典
今回の戦闘はわが中隊が連隊の前衛となる.
这次战斗由我们连担任全团的先锋。 - 白水社 中国語辞典
彼の前途はまさに洋々たるものがある!
他的前途真是不可限量啊! - 白水社 中国語辞典
1人の青年の映像が眼前に浮かんでいる.
一个青年的影像浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
この提案は全校の教員生徒に支持された.
这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |