例文 |
「そうかほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8047件
総括報告.
总结报告 - 白水社 中国語辞典
操作方法,取り扱い方.
操作方法 - 白水社 中国語辞典
包装しますか?
包装吗? - 中国語会話例文集
包装しますか?
要包装起来吗? - 中国語会話例文集
乾燥ホウレン草.
脱水菠菜 - 白水社 中国語辞典
簡単な包装.
简易包装 - 白水社 中国語辞典
1つかみのホウレン草.
一把菠菜 - 白水社 中国語辞典
操作方法が解りません。
不明白操作方法。 - 中国語会話例文集
操作方法を改善する.
改进操作方法 - 白水社 中国語辞典
本発明は、送信装置、および送信方法に関する。
本发明涉及发送设备和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本のカバー,本の包装紙.
书皮儿 - 白水社 中国語辞典
封建思想の塊.
封建堡垒 - 白水社 中国語辞典
簡易包装商品.
简装商品 - 白水社 中国語辞典
解放戦争の間.
解放战争期间 - 白水社 中国語辞典
日本放送協会,NHK.
日本广播协会 - 白水社 中国語辞典
双方は全部の捕虜を送還する.
双方遣返全部战俘。 - 白水社 中国語辞典
この事は双方にかかわっている.
这件事连带双方。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。
本发明涉及信息处理设备和信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。
本发明涉及一种信息处理装置和信息处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、装置左右方向(ベルト張設方向であり、キャリッジの走査方向である)を「X方向」として、装置前後方向を「Y方向」とする。
以下,设装置左右方向 (带张紧设置方向、托架的扫描方向 )为“X方向”,设装置前后方向为“Y方向”。 - 中国語 特許翻訳例文集
この放送は11月からスタートします。
这个11月开播。 - 中国語会話例文集
これは包装しますか。
要把这个包装起来吗? - 中国語会話例文集
贈り物用に包装いたしますか。
是送人吗?需要包装吗? - 中国語会話例文集
ただいまから放送を始めます.
现在开始播音。 - 白水社 中国語辞典
早くホウレン草をゆがかなくちゃ.
快要焯菠菜。 - 白水社 中国語辞典
封建社会は階層差が厳しい.
封建社会等级森严。 - 白水社 中国語辞典
双方向から攻撃を加える.
两面夹攻 - 白水社 中国語辞典
活動総括は既に報告された.
工作总结已经上报。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、物理情報取得装置、固体撮像装置、物理情報取得方法に関する。
本发明涉及一种物理信息获取装置、固体摄像装置和物理信息获取方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
封建思想の桎梏から解放する.
从封建思想的桎梏下解放出来。 - 白水社 中国語辞典
それは包装に欠陥があった。
那个包装上有欠缺。 - 中国語会話例文集
人民解放軍を創建する.
缔造人民解放军 - 白水社 中国語辞典
悪人が放火して倉庫を焼いた.
坏人放火烧了仓库。 - 白水社 中国語辞典
ラジオ・テレビ放送関係者.
广播电视工作者 - 白水社 中国語辞典
仕入れと販売の双方が活発だ.
购销两旺 - 白水社 中国語辞典
この手のケーキは簡易包装です.
这类糕点是简装的。 - 白水社 中国語辞典
双方の争いに介入するな.
不要介入双方的争端。 - 白水社 中国語辞典
放送局は彼らに支配された.
电台被他们控制起来了。 - 白水社 中国語辞典
迷信を打破し,思想を解放せよ.
破除迷信,解放思想。 - 白水社 中国語辞典
双方の力を釣り合わせる.
把双方力量平均一下。 - 白水社 中国語辞典
双方の文化が互いに浸透する.
两种文化互相渗透。 - 白水社 中国語辞典
あちこち駆け回る,四方奔走する.
奔走四方 - 白水社 中国語辞典
[相関が高い視点画像の探索方法]
[具有高关联性的视点图像的搜索方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
自分からよく友人たちを遊びに誘うほうだ。
我经常邀请朋友们去玩。 - 中国語会話例文集
(経済・科学技術・人材などの)双方向開放.
双向开放 - 白水社 中国語辞典
本発明は、情報処理装置、情報処理方法および情報処理システムに関する。
本发明涉及信息处理设备、信息处理方法和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法によれば、仮想領域仕様が記憶される。
根据该方法,存储虚拟区域规范。 - 中国語 特許翻訳例文集
・改善された送信および受信方法とプロセス
改进的发送和接收方法和装置 - 中国語 特許翻訳例文集
・各記号方法で送信されたヘッダーデータ
头部数据与每个符号一起发送的方法 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】様々な伝送方法を比較する図表を示す。
图 18是表示比较各种传输方法的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |