「そうきますく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうきますくの意味・解説 > そうきますくに関連した中国語例文


「そうきますく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 283



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

上記の件承知しました、発送したらまた連絡します

以上的事情了解了,发送之后再联络。 - 中国語会話例文集

我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します

我们公司发送客人的访问名单。 - 中国語会話例文集

あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか?

在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗? - 中国語会話例文集

200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります

通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集

お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります

购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。 - 中国語会話例文集

両国の船が互いに相手を海域から追い出そうと、せめぎ合っています

两国的船都想把对方从自己的海域赶出去,正在对立竞争。 - 中国語会話例文集

下記にてご相談させて頂きたく、ご検討の程、宜しくお願い致します

我们将基于以下内容进行协商,请您进行研究。 - 中国語会話例文集

郵送ではなく、貴社に伺いまして直接お渡しできればと考えています

不是邮寄而是想直接去贵公司交给您。 - 中国語会話例文集

しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます

但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。 - 中国語会話例文集

実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます

能让我听一下关于使用完产品后的感想吗? - 中国語会話例文集


クールビズ実施期間中の服装に関する規定は下記の通りとします

关于夏季清凉办公实施期间的规定如下。 - 中国語会話例文集

特に異存がなければ草案の内容で正式な契約手続きを進めます

如果没有异议的话将以草案的内容进行正式的签约手续。 - 中国語会話例文集

総括はまだ最終稿ができていないので,調査資料を幾つかお送りして,ご参考に供します

总结还未定稿,权将几分调查材料送上,以供参考。 - 白水社 中国語辞典

新装開店を記念して先着100名様に特別割引券をお配りします

纪念新店开张,给先到的100名客人分发特别优惠券。 - 中国語会話例文集

送信機が、ジャミングされている副搬送波の情報を取得して、消去マスクを計算する。

发射机获得拥塞子载波信息并计算擦除掩码。 - 中国語 特許翻訳例文集

監督署に請求がなされているため、早急に手続きをする必要があります

因为被监督署要求,所以有必要尽早办理手续。 - 中国語会話例文集

より一層充実したサービスをお客様にご提供できるよう励みます

努力为顾客提供更加完善的服务。 - 中国語会話例文集

弊社側でもなるべく早く結論を出したいと考えておりますので、早急にお返事いただけると助かります

本公司也想尽快拿出结论,所以如果您能尽早回复的话就太好了。 - 中国語会話例文集

発送時に、合計282ドルがお客様のクレジットカードに請求されます

发货的时候,会从客人的信用卡里扣除总金额282美元。 - 中国語会話例文集

ご依頼いただきました資料を送付いたしますので、ご査収くださいませ。

将会把您委托的资料发给您,请您查收。 - 中国語会話例文集

もし、これ以上発送が遅れる場合は、注文を見送らせていただきます

如果还不发送的话,请允许我取消订单。 - 中国語会話例文集

スケジュールの見直しを行いますので、ご希望の日時を早急にご連絡下さい。

因为我要重新修改日程表,所以请尽快和我联系你希望的时间和日期。 - 中国語会話例文集

上記以外のご要望も承りますのでお気軽にご相談ください。

还能听取您上述以外的要求,所以请随意与我商谈。 - 中国語会話例文集

あなたは普段問題を抱えているときどうしますか?自分の内にしまっておくか、友達に相談しますか?

平时你有问题的时候会怎么办?自己憋在心里还是找朋友商量? - 中国語会話例文集

連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています

谋求通过整合人才来加强那家企业的集团整体的竞争力。 - 中国語会話例文集

お客さまのご希望により、以下の商品は4月の第二週に発送いたします

根据客人的要求,以下的商品将在4月的第二周发送。 - 中国語会話例文集

契約にもございますように、発送中の商品の破損につきましては、弊社では責任を負いかねます

就像合同里指出的,有关发送途中货品的损坏,我们公司不承担责任。 - 中国語会話例文集

我が社は、自社の階層別教育のプログラムを新しく考え直します

我们公司将重新考虑本公司的分层教育计划。 - 中国語会話例文集

商品の代金と送料、および手数料などを含めて、合計でいくらになりますか?

商品的金额和运费,包括手续费,共计是多少钱? - 中国語会話例文集

開催期間中は、あいにく出張期間と重なっており、残念ではございますが、今回のフェアの参加はできそうにありません。

不凑巧举办时期和出差时期相撞,很遗憾,不能参加这次的展销会。 - 中国語会話例文集

クリスマスのとき、ハンドベル聖歌隊がすばらしい演奏をした。

圣诞节时,手摇铃圣歌队做了很棒的演奏。 - 中国語会話例文集

キャッシュカードは、ご自宅へ簡易書留で一週間から10日で郵送されます

现金卡用简易挂号信邮寄到您家大概花一周到10天的时间。 - 中国語会話例文集

御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます

有关贵公司制品的纳入,想和您谈一谈,所以给您发了邮件。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています

我们真诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务。 - 中国語会話例文集

走行中にリアショックスプリングのプリロードを調整することができます

你可以在驾驶时调整后减震弹簧的预紧力。 - 中国語会話例文集

GlennはParsons社の社員にとって理想的な就業環境を作ることに力を注いでいます

Glenn为了能让Parsons公司的员工有个理想的就业环境而努力。 - 中国語会話例文集

御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします

一收到贵公司的修改版,就在合同上签名并寄回给你。 - 中国語会話例文集

今回注文いたたいだ商品につきましては、工場から直接発送されます

关于这次您下单的商品,将由工厂直接发送。 - 中国語会話例文集

ご意見・ご感想・企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします

意见、感想以及关于企划的建议请发送到这边的地址。 - 中国語会話例文集

発送のご連絡を頂いてから2週間経ちます。配達事故が起きたのでしょうか。

从收到发货通知已经过了两个星期了。是不是发生了什么配送事故? - 中国語会話例文集

団体のお客様向けに駅から当館までの送迎バスを手配いたします

为团体客人准备从车站到本馆的接送巴士。 - 中国語会話例文集

50個以上のご購入で6%割引、100個以上で13%割引相当の価格となります

购买50个以上有6%的价格优惠,100个以上有13%的价格优惠。 - 中国語会話例文集

豪雨に伴う土砂災害の影響で、一部地域への配送に遅れが生じております

受暴雨引起的泥石流灾害的影响,一部分地区产生了配送延误的问题。 - 中国語会話例文集

産地直送オリーブオイルセットをご注文頂きありがとうございます

感谢您订购产地直销的橄榄油套装。 - 中国語会話例文集

私はジョンのような美男はモノクロ写真の中でより一層魅力的であると思います

我觉得像约翰一样的美男子在黑白相片中愈发有魅力了。 - 中国語会話例文集

原油価格の高騰により輸送コストが嵩み、小売価格に影響しています

随着原油价格高涨运输成本提高,影响了零售的价格。 - 中国語会話例文集

総合的に考えて、今の仕事や職場に対して、どの程度、満足していますか?

综合地考虑,你对现在的工作和职场的满意程度如何? - 中国語会話例文集

この草案には必ずや多々不備な点があると思います,いろいろご意見をお聞かせください.

这份草案一定有很多不完备的地方,请大家多提意见。 - 白水社 中国語辞典

趣味など自分の最も好きなものに焦点を当てて連想させるといやが上にも創造力がかき立てられます

专注于爱好等自己最喜欢的东西并产生联想,就会更加能够发挥创造力。 - 中国語会話例文集

これらは、すべてこれまでの相談経験に基づきつつ創作したものであることをお断りしておきます

就这些都是根据至今为止的商量经验创作出来的东西表示拒绝。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS