意味 | 例文 |
「そうきょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23329件
506 無線映像受信装置の起動処理
506 无线影像接收装置的起动处理 - 中国語 特許翻訳例文集
[反転相関器の詳細構成例]
[反转相关器的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[反転相関器の他の詳細構成例]
[反转相关器的另一详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
図1に描写されているように2つの波長を利用するとき、送受信機A14は、第1波長で光信号を送受信する一方、送受信機B16は、第2波長で光信号を送受信する。
当使用两种波长时,如在图 1中示出,收发器 A 14以第一波长发送和接收光信号,而收发器 B 16以第二波长发送和接收光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.HDMI規格の伝送構成及び処理例[図7〜図9]
5.HDMI标准传输配置和处理示例 [图 7到图 9] - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCF242は「401無許可」応答をP−CSCF240に送信する。
I-CSCF 242向 P-CSCF 240发送所述“401未授权”响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、放送局1は、第1搬送波周波数集合f1〜fm上でブロードキャストし、放送局Nは、異なる搬送波周波数集合f'1〜f'j上でブロードキャストする。
例如,广播装置 1可在第一载频组 f1......fm上广播而广播装置 N可在不同的载频组 f’1......f’j上广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、端子拡張装置127の機能構成を示している。
图 10示出了端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
104は、撮像装置100を統括的に制御するCPUである。
CPU 104集中控制摄像设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
032 偏波光変調器駆動装置
032: 偏振光调制器驱动装置 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】直交偏波多重送信器の構成図。
图 5是正交偏振复用发送器的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送受信処理
(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送受信処理
(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−4)セキュアな通信フレーム3の送受信処理
(A-2-4)安全通信帧 3的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチセンサー式表示装置300も、PMC100に接続される。
触控式显示器 300也连接到 PMC 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一態様は、装置を提供する。
本发明的一方面提供了一种装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、CPU1011は、第1の出力制御情報に基づき、前記送信先に対してワンステップ送信フォルダに格納されたFile_A、及び圧縮ファイルabcを送信(転送)するように制御する。
而且,CPU 1011基于第一输出控制信息,控制对上述发送目的地发送 (传送 )单步发送文件夹中存储的 File_A及压缩文件 abc。 - 中国語 特許翻訳例文集
・電子レターを電子郵便局20に送信
●将电子信件发送到电子邮局 20 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタン41dは、ファイルの送信要求を入力する。
键 41d输入发送文件的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタン71cは、ファイルの送信要求を入力する。
键 71c输入发送文件的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信装置100は、例えばステップS100の処理を定期的に開始するが、送信装置100における調整処理は、ステップS100の処理を定期的に開始することに限られない。
这里,例如发送设备 100周期性地开始步骤 S100中的处理,但是发送设备 100中的调整处理不限于周期性地开始步骤 S100中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、制御部9と接続される。
存储装置 92与控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶装置92は、本体制御部9と接続される。
存储装置 92与主体控制部 9连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法
根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集
リコーダーでこの名曲を演奏しよう。
用竖笛演奏这首名曲吧! - 中国語会話例文集
反射板ユニットを、UV照射器具内の挿入する。
将反射板单元插入UV照射器具内。 - 中国語会話例文集
この請求書を既に送付していますか?
你已经寄出这个账单了吗? - 中国語会話例文集
それを早急に処理をしなくてはいけない。
你必须尽早处理那件事。 - 中国語会話例文集
このような曲は演奏する必要ない。
这样的曲子没有演奏的必要。 - 中国語会話例文集
この思想はあなた方と共通する。
这个思想和你们是共通的。 - 中国語会話例文集
今日は暑いけど、わりと乾燥していた。
虽然今天很热,但是比较干燥。 - 中国語会話例文集
困った時は両親に相談します。
困惑的时候和父母商量。 - 中国語会話例文集
ご入金を確認後、商品を発送します。
确认收款之后会发送商品。 - 中国語会話例文集
ステージでの演奏は、少し緊張しました。
在舞台上演奏有点紧张。 - 中国語会話例文集
一生の出来事を走馬灯のように見る。
我看到一辈子发生的事情就行走马灯一样。 - 中国語会話例文集
演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。
演奏前站在舞台一侧时特别紧张。 - 中国語会話例文集
今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。
今天有县级的吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
今日は妻の訪問に備え、家の掃除をしました。
今天为了妻子的来访而清扫了家里。 - 中国語会話例文集
今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。
今天有县级的吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
私の今日の予定は掃除・洗濯です。
我今天准备清扫和洗衣服。 - 中国語会話例文集
今回の米国出張の感想を聞かせてください。
请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集
初めての出張の感想を聞かせてください。
请告诉我们你第一次出差的感受。 - 中国語会話例文集
あなたに銀行の送金明細書を送ります。
我会给你发送银行的汇款详情单。 - 中国語会話例文集
あなたが請求書を郵送してくれることを願う。
我希望你把账单邮寄给我。 - 中国語会話例文集
彼は早朝からずっと野球の練習をしている。
他从早上开始就一直在练习打棒球。 - 中国語会話例文集
今日は吹奏楽のコンクールがありました。
今天举办了吹奏乐的会演。 - 中国語会話例文集
それは国内総生産に多大な影響を与える。
那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。
我们想多听些她的演奏。 - 中国語会話例文集
それは相当な名曲だと思います。
我觉得那个是相当有名的名曲。 - 中国語会話例文集
私達は1月25日にその商品を発送しました。
我们1月25号发送了那个商品。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |