「そうき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > そうきの意味・解説 > そうきに関連した中国語例文


「そうき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30974



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 619 620 次へ>

【図14】送信装置の増幅器の利得を30dBだけ下げた時の模式図

图 14是在发送设备的放大器增益仅降低 30dB时的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機が送信する信号には大きく2種類がある。

从发送机发送的信号主要分为两类。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうだったとしても、こんな状態の鈴木さんを巻き込めない。

即使如此也不能把这种状态下的铃木先生/小姐牵扯进来。 - 中国語会話例文集

鈴木さんを追い落とそうと本部で根回ししてきた上司だ。

是为了把铃木先生/小姐赶下台而在总部做了事前工作的上司。 - 中国語会話例文集

最初にこのジュースを飲んだ時はほとんど吐きそうでした。

初次尝这个果汁的时候我簡直要吐了 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。

对亏了你,我这次出差好像很有意义。 - 中国語会話例文集

それは許容範囲内の時とそうでない時があると思う。

我觉得那个有在容许范围内的时候也有不在的时候。 - 中国語会話例文集

最近、掃除機が壊れたので、私は新しい掃除機が欲しいです。

最近因为吸尘器坏了,我想要个新的吸尘器。 - 中国語会話例文集

私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。

根据天气预报我故乡的山形会下雪。 - 中国語会話例文集

事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。

根据百科词典,这些花可以在冲绳见到。 - 中国語会話例文集


営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。

请告诉我能不能出席营业会议。 - 中国語会話例文集

団結は相対的であり過渡的であるが,闘争は絶対的である.

团结是相对的、过渡的,斗争是绝对的。 - 白水社 中国語辞典

そういった好ましくない行為は芽が出た時に摘むべきだ.

那些不良现象一露头就要制止。 - 白水社 中国語辞典

起筆は間を置き,落筆は押さえる,そうすれば字がうまく書ける.

起笔要顿,落笔要摁,字才能写得好看。 - 白水社 中国語辞典

(歯まで武装する→)強力な武装を行なう,(敵などを指し)凶悪この上ない.

武装到牙齿((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は私の話を聞いて,顔にきまり悪そうなほほえみを浮かべた.

她听了我的话,脸上显出了羞涩的笑容。 - 白水社 中国語辞典

このスイカはこんなに黄色いから,きっと甘いよ.—そうとは限らない.

这个西瓜那么黄,一定很甜。—那不一定。 - 白水社 中国語辞典

義和団による1899年から1900年の反キリスト教的排外武装闘争運動.

义和团运动 - 白水社 中国語辞典

基礎のできてない学生はよりいっそう身を入れることが必要である.

基础差的学生更需要用心。 - 白水社 中国語辞典

『中外テレビ』は1月に創刊,4月に郵便局が発送を取り扱う.

《中外电视》月创刊,月邮发。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期,文革を覆そうとする)右翼の巻き返しの風潮.

右倾翻案风 - 白水社 中国語辞典

上記のように送信対象の受信装置200を高再生機能装置と一般再生機能装置とに分類することによって、送信装置100は、高再生機能装置に分類された受信装置200に対して優先的により再生品質の高い送信データを設定することができる。

如上所述,通过将作为发送目标的接收设备 200划分为高品质再现功能设备和一般能力再现功能设备,发送设备 100能够为被划分为高品质再现功能设备的接收设备 200设定再现品质相对较高的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動端末の物理層エンティティ260がこのNACKをMAC層240に転送すると直ぐに、MAC層240は、HARQプロセス247に関する同期非適応再送信を準備し、送信のために対応するデータを物理層260に転送する。

一旦在移动终端处的物理层实体 260向 MAC层 240传递这个 NACK,则 MAC层 240为 HARQ过程 247准备同步非自适应重发,并将对应的数据传递到物理层 260用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS100において送信装置100から送信された通信要求を受信した受信装置200は、通信要求に対する応答を送信装置100へ送信する(S102A、S102C、S102D、S102n。以下、総称して「S102」と示す。)。

在步骤S100中已经接收从发送设备100发送的通信请求的接收设备200将与通信请求有关的应答发送到发送设备 100(S102A、S102C、S102D及 S102n;以下被统称为“S102”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信装置100は、送信装置100と各受信装置200との位置関係に基づいて、各受信装置200に送信した音声信号を正常に受信させるために要する送信電力を決定することができる。

例如,发送设备 100可以基于发送设备 100和各个接收设备 200之间的位置关系,确定使得各个接收设备 200能够正常接收发送的声音信号所需的发送功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル端末110は、相互相関処理を実行するように構成でき、位置処理に先立って相互相関を補償するように構成できる。

移动终端 110可被配置成执行互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記第1と第2の情報に対する送信要求を前記相手装置に送信する前記制御部を備える、請求項1の通信装置。

2.如权利要求 1的通信设备,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22与 i层 21B电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

n+層21A及びp+層21Cは、コンタクト層として機能し、下部電極11及び後述する上部電極22とi層21Bをと電気的に接続する。

n+层 21A和 p+层 21C起到接触层的作用,并且分别将下部电极 11和上部电极 22电连接到 i层 21B。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信器及び受信器を有する送受信機内について、一つの問題として送信器の送信信号が受信器に漏れることがある。

在包括发射器和接收器的收发器中,一个这样的问题是发射器发射的信号泄漏入接收器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置であって、前記記憶装置と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部とを具備することを特徴とする情報記録装置。

存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部所管理的上述存储装置的上述标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また「管理サーバ装置2」とは、機器A、機器B、機器D、機器Fのような装置を指す。

术语“管理服务器装置 2”表示诸如装置 A、B、D或 F之类的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、送信装置100は、比較結果に基づいて、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように、受信装置200ごとに送信データを設定する。

接着,发送设备 100基于比较结果为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,并且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信装置100は、ステップS108において、送信転送レートが基準転送レートを超えず、かつ、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データを送信されるように、受信装置200ごとの送信データを設定する。

这里,发送设备 100在步骤 S108中为各接收设备 200设定发送数据,使得用于发送的传输速率不超过参考传输速率,且将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ604で、送信器は、P2信号が挿入されたフレームを受信器に伝送する。

然后,在步骤 604,发送器发送包括 P2信号的帧到接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302の部分は、ワイヤレスデバイス202の送信機210中に実装される。

发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302の諸部分は、無線デバイス202の送信機210内に実装されうる。

发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機100は通信チャネル10を介して受信機150に信号102を送信(放送)する。

发送器 100通过通信信道 10将信号 102传输 (或广播 )到接收器 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像読取装置101は、イベント送信先の情報処理装置102のアドレスを記憶する(S602)。

然后,图像读取设备 101将信息处理设备102的地址存储为事件发送目的地 (S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、第1の送信線207上で受信機205に送信する送信機203を示す。

图 2示出了发送器 203,其将会在第一传输线路 207上向接收器 205传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態においては、送信アンテナは、送信装置の極めて近接して配置され得る。

在此实施例中,可将发射天线紧挨着定位在发射装置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として送信装置101は、ネットワーク混雑を助長せずに伝送することができる。

结果,发送装置 101可能进行数据发送而没有促进网络拥堵。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、プログラムソース1が、OFDM送信装置によって送信されるべきデータを生成する。

在图 1中,节目源 1生成要被 OFDM发送机发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

b3.出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は、転送禁止

b3.在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は転送を禁止する。

在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばコンテンツサーバ装置1であり、かつクライアント装置3であるという機器も想定される。

例如,装置可充当内容服务器装置 1和客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302の一部分は、ワイヤレス装置202の送信機210中に組み入れられるかもしれない。

发射机 302的诸部分可实现在无线设备 202的发射机 210中。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の楽しそうな笑顔を見てアメリカでの暮らしぶりが想像できました。

看到她开心的笑容我就能想象出她在美国的生活状况。 - 中国語会話例文集

彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が想像できましたよ。

看着她幸福的笑容,我就能想象出她在美国幸福地生活的样子。 - 中国語会話例文集

そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。

那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 619 620 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS