意味 | 例文 |
「そうけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20103件
図3は、識別装置300の一実施の形態を示している。
图 3说明识别系统 300的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの実施形態では、MAC層240が、応答の中にNACKを検出するだけなので、前の再送ブロックが物理層260から実際には送信されなかったことに気づかないままである。
在这些实施例中,MAC层 240保持不知道物理层 260实际上未发射先前的重发块,因为作为响应它只是检测 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.第1の実施の形態(送受信システム)
1.第一实施例 (发送 /接收系统 ) - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】紙搬送処理のシーケンスを示す図である。
图 14是示出纸张传输处理的序列的图; - 中国語 特許翻訳例文集
スケジュールは、PDCCHを介して送信することができる。
该调度可经由 PDCCH传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジュールは、PUCCHを介して送信することができる。
该调度可经由 PUCCH传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、典型的なMIMO SC−FDMA送信機を図示する。
图 3描绘示范性 MIMO SC-FDMA发射器; - 中国語 特許翻訳例文集
(3)無線中継装置の概略動作
(3)无线中继设备的示意操作 - 中国語 特許翻訳例文集
HF信号HFが送信経路2に供給される。
将 HF信号 HF喂送给传输路径 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ブランチ装置一実施形態の概略図である。
图 3是分支设备的一个实施例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
上記の場合、メールゲートウェイ106は、送信不可であるメール転送サーバ105向けのメールは全てエラーになり、メール転送サーバ105へ送信可能になるまでメールを保持しなければならない。
在上述情况下,邮件网关 106向不可发送状态下的邮件转发服务器 105的邮件全部出错,必须保存邮件直到能够向邮件转发服务器 105发送为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】送信機の一実施形態のブロック図である。
图 8是一个发射机实施例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアント装置である制御端末21は、入力装置83からユーザのマウス操作やキーボード操作を受け付け、マウスポインタ情報やキーボード入力情報などの入力情報を取得する。
作为客户机装置的控制终端 21从输入装置 83受理用户的鼠标操作或键盘操作,取得鼠标指针信息或键盘输入信息等的输入信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像形成装置3も同様の構成を有する。
另外,图像形成装置 3也具有相同的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
コアデータについては、転送管理部71は、画像形成装置1の設定値セットにおけるコアデータ42を、設定値セット送信部74により、そのまま画像形成装置3の設定値セットのコアデータとして書き込ませる。
传送管理单元 71通过设定值集发送单元 74使图像形成装置 1的设定值集中的核心数据 42直接作为图像形成装置 3的设定值集的核心数据而写入。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関の計算方法については後述に譲る。
计算相关的方法将在后面介绍。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずUE12がINVITE S1をSCCアプリケーションサーバ11に送信する。
始发 UE 12向 SCC AS 11发送邀请 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集
(第1の実施形態:映像処理装置100)
(第 1实施方式:影像处理装置 100) - 中国語 特許翻訳例文集
制御部26は、当該試験装置10の全体を制御する。
控制部 26控制该测试装置 10的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
[記録装置の一実施の形態の構成例]
根据本发明实施例的记录设备的配置实例 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態に係るコンテンツ出力装置20は、制御装置として機能するコンテンツ送信装置10などから、出力リストへのコンテンツ又はコンテンツ群の追加および削除要求を受付ける。
根据本实施例的内容输出设备 20从起着控制设备的作用的内容发送设备 10上接收“向 /从输出列表中增加 /删除内容或内容组”的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態に係るコンテンツ出力装置20は、制御装置として機能するコンテンツ送信装置10などから出力リスト中のコンテンツの並べ替え要求を受付ける。
根据本实施例的内容输出设备 20从起着控制设备的作用的内容发送设备 10上接收要求重新安排在输出列表中的内容段的请求或类似的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP10は、画像形成装置とも称される。
MFP10还被称为图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示すように、本実施形態の複合機100(画像形成装置に相当)は、左側面に取り付けられたオプション装置としての後処理装置2を含む。
如图 2所示,本实施方式的复合机 100(相当于图像形成装置 )包含安装于左侧面的作为可选装置的后处理装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.CHUの伝送モード自動検出動作の説明
4.CHU的传输模式自动检测操作 - 中国語 特許翻訳例文集
7.CCUの伝送モード自動検出動作の説明
7.CCU的传输模式自动检测操作 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.CHU2の伝送モード自動検出回路の説明]
[3.CHU 2的传输模式自动检测电路 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[4.CHU2の伝送モード自動検出動作の説明]
[4.CHU 2的传输模式自动检测操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[6.CCU3の伝送モード自動検出回路の説明]
[6.CCU 3的传输模式自动检测电路 ] - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、LTEでは、時間単位は、1/(15000×2048)秒に相当する。
例如,在 LTE中,该时间单元对应于 1/(15000×2048)秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
倉庫が満載で、荷受ができません。
由于仓库满仓,无法收货。 - 中国語会話例文集
健康診断書は後日送付いたします。
体检结果将于后日发送给您。 - 中国語会話例文集
明日は、計画の総仕上げの大事な日です。
明天是计划完成的重要日子。 - 中国語会話例文集
梱包して運送費を決定して教えてください。
打包并确定运费后请告诉我。 - 中国語会話例文集
時期毎に想定される危険性の回避策
各时期所设想的危险性的回避对策 - 中国語会話例文集
もし可能であれば倉庫を見学したいのです。
如果可以,我想参观一下仓库。 - 中国語会話例文集
その案件についてのコメントを転送します。
转发关于那件事的评论。 - 中国語会話例文集
操縦士は時折加速度計に目をやった。
飛行員不時的看著加速度計 - 中国語会話例文集
たくさんの苔がその浴槽に付着している。
那個浴槽裡有大量的青苔 - 中国語会話例文集
その問題は早急に解決すべきだ。
那个问题应该快点解决。 - 中国語会話例文集
発送先と受取人を教えて下さい。
请告诉我发送的地址和接收人。 - 中国語会話例文集
株価操作は証券取引法で禁止されている。
股票操纵在证券交易法中是被禁止的。 - 中国語会話例文集
一人で悩まず相談して解決しよう。
不要一个人苦恼,和我商量着解决吧! - 中国語会話例文集
今朝、家の前の通りを掃除した。
我今天早上,打扫了家门前的马路。 - 中国語会話例文集
3つの新しいサンプルを本日付で発送します。
今天发送3个新的样本。 - 中国語会話例文集
今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。
今天有县级的吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。
今天有县级的吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
当社では海外への発送は承っていません。
本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集
私達は危険を予想しながら運転します。
我们一边预想着危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
彼の顔はとても恐ろしい形相でした。
他的脸上一幅很恐怖的表情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |